Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Mt. Tsurugidake


16 risposte a questa discussione

#1 calimerina66

    Microfonista

  • Membro
  • 138 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 April 2012 - 11:00 PM

Mt. Tsurugidake

Immagine inserita

Titolo originale: Tsurugidake: Ten no Ki
Nazione: Giappone
Anno: 2009
Durata: 139 minuti
Genere: Drammatico
Regia: Kimura Daisaku
Sceneggiatura: Kimura Daisaku, Kikuchi Atsuo, Miyamura Toshimasa; dal romanzo di Jiro Nitta
Interpreti: Asano Tadanobu, Kagawa Teruyuki, Matsuda Ryuhei, Nakamura Toru,

Yakusho Koji, Miyazaki Aoi

Traduzione: calimerina66

Revisione: Cignoman


Premi: Blue Ribbon Awards, Miglior Film e Miglior Regista Esordiente. Japan Academy Awards: Miglior Regista, Miglior Fotografia, Miglior Suono, Miglior Colonna Sonora, Miglior Attore Non Protagonista a Kagawa Teruyuki.
Trama: 1906-1907. Il monte Tsurugi è l'ultima montagna del Giappone la cui vetta è rimasta inviolata. Per completare la cartina del Giappone occorre fare i rilievi su quel monte: il Dipartimento Militare di Topografia incarica Shibasaki (Asano Tadanobu) di conquistarne la cima. Ma il capo del Club Nazionale Alpinisti, Kojima (Nakamura Toru) è pronto a battere i militari sul tempo. Shibasaki non ama questa competizione, ma ama la montagna e allo stesso tempo la teme. Farà l'incontro con una persona straordinaria, la sua guida (Kagawa Teruyuki), e troverà un senso da dare all'impresa.




Immagine inserita

Immagine inserita Immagine inserita


Commento: Questo non è solo un film sulla montagna, anche se contiene dei paesaggi mozzafiato e il regista/operatore ha una lunga carriera come direttore della fotografia.
E' un film sulla vita, sull'essere umano e sul senso della fatica quotidiana. Davanti alla grandiosità della natura a nulla vale la sfida del piccolo uomo: occorre entrare in comunicazione con quella forza, far parte dell'armonia. La vera vittoria non è su di essa, è portare a termine con convinzione il proprio lavoro.
La colonna sonora va sul sicuro con la musica classica: pezzi bellissimi ma scontati, in pratica quelli che si trovano più facilmente come sottofondo musicale a immagini di montagna (un esempio: l'Inverno di Vivaldi).
Gli attori sono bravi e convincenti: a parte i sempre ottimi Kagawa e Asano, è giusto citare la grazia particolare dell'interpretazione di Miyazaki, che compare in pochissime scene che da sole valgono il film.




Immagine inserita Immagine inserita


Il film contiene innumerevoli riferimenti alla cultura e alla storia giapponese, certamente noti alla maggior parte di voi. Ma se qualcuno avesse voglia di qualche approfondimento, ho preparato nel mio blog una pagina di note storico-culturali relative al film.
Segnalo anche la recensione del film sul blog Sonatine.


SOTTOTITOLI

(versione javaopera 1CD)

Allega file  Tsurugidake.2009.AsianWorld.zip   38.8K   57 Numero di downloads

(versione Axine 2CD)

Allega file  Tsurugidake.2009.axine.2CD.AsianWorld.zip   40.04K   52 Numero di downloads






Ordina il DVD su

Immagine inserita


Messaggio modificato da calimerina66 il 08 May 2012 - 11:16 PM

Sottotitoli in italiano di film giapponesi e note storico-culturali

http://calimerina66.livejournal.com/

Immagine inserita


Immagine inserita


#2 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 April 2012 - 10:54 AM

Un film davvero bello, ottimi interpreti, sceneggiatura solida, pressoché priva di eccessi melodrammatici. Chi ama la montagna non può lasciarselo sfuggire ! ! !

Un grande grazie a calimerina66 che si è dimostrata una subber eccellente, speriamo ci regali altre ottime traduzioni. L'approfondimento sul blog poi è davvero degno di menzione, l'ho divorato.


Immagine inserita


Immagine inserita


Immagine inserita


Messaggio modificato da Cignoman il 25 April 2012 - 10:58 AM

Immagine inserita


#3 Nosferatu

    Operatore luci

  • Membro
  • 456 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 April 2012 - 11:10 AM

Non posso esimermi dal ringraziare, aspettavo da mesi questi sub! :em41: :em41: :em41:

Immagine inserita

«Sono venuti quelli dei Cahiers du cinéma, e mia figlia mi diceva che volevano sapere il tessuto connettivo tra quella targa che oscilla all'inizio del film Sei donne per l'assassino, dove c'è un temporale, e il telefono che casca quando la Bartok muore. Io non mi ricordavo neanche come finiva il film...»
(Mario Bava)

Tradotti per AsianWord:
A Summer at Grandpa's - Beautiful - Rice People - License to Live (con can tak)
Little Note - Night Train - Helpless

#4 fabiojappo

    Regista

  • Moderatore
  • 4776 Messaggi:
  • Location:Alghero
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 April 2012 - 11:29 AM

Visualizza MessaggioCignoman, il 25 April 2012 - 10:54 AM, ha scritto:

Chi ama la montagna non può lasciarselo sfuggire ! ! !

Sono "uomo di mare", ma il film sembra interessante e lo guarderò volentieri !

Grazie calimerina !

#5 calimerina66

    Microfonista

  • Membro
  • 138 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 April 2012 - 12:44 PM

Dopo questo film vorrai stare al mare e al caldo il più possibile... brrr... ah ecco una bella idea sarebbe riservarselo per il solleone di agosto ;)

Grazie Cignoman per i complimenti :D

e a presto con altri film.

Messaggio modificato da calimerina66 il 25 April 2012 - 12:46 PM

Sottotitoli in italiano di film giapponesi e note storico-culturali

http://calimerina66.livejournal.com/

Immagine inserita


Immagine inserita


#6 Strabo

    Ciakkista

  • Membro
  • 71 Messaggi:
  • Location:Cagliari
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 April 2012 - 01:14 PM

Grazie! :-)
Il Drago è il migliore amico dell'uomo...

#7 Shimamura

    Agente del Caos

  • Moderatore
  • 3575 Messaggi:
  • Location:La fine del mondo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 April 2012 - 03:05 PM

Grazie dei sub.

Hear Me Talkin' to Ya




Subtitles for AsianWorld:
AsianCinema: Laura (Rolla, 1974), di Terayama Shuji; Day Dream (Hakujitsumu, 1964), di Takechi Tetsuji; Crossways (Jujiro, 1928), di Kinugasa Teinosuke; The Rebirth (Ai no yokan, 2007), di Kobayashi Masahiro; (/w trashit) Air Doll (Kuki ningyo, 2009), di Koreeda Hirokazu; Farewell to the Ark (Saraba hakobune, 1984), di Terayama Shuji; Violent Virgin (Shojo geba-geba, 1969), di Wakamatsu Koji; OneDay (You yii tian, 2010), di Hou Chi-Jan; Rain Dogs (Tay yang yue, 2006), di Ho Yuhang; Tokyo Olympiad (Tokyo Orimpikku, 1965), di Ichikawa Kon; Secrets Behind the Wall (Kabe no naka no himegoto, 1965) di Wakamatsu Koji; Black Snow (Kuroi yuki, 1965), di Takechi Tetsuji; A City of Sadness (Bēiqíng chéngshì, 1989), di Hou Hsiao-hsien; Silence Has no Wings (Tobenai chinmoku, 1966), di Kuroki Kazuo; Nanami: Inferno of First Love (Hatsukoi: Jigoku-hen, 1968) di Hani Susumu; The Man Who Left His Will on Film (Tokyo senso sengo hiwa, 1970), di Oshima Nagisa.
AltroCinema: Polytechnique (2009), di Denis Villeneuve ; Mishima, a Life in Four Chapters (1985), di Paul Schrader; Silent Souls (Ovsyanky, 2010), di Aleksei Fedorchenko; La petite vendeuse de soleil (1999), di Djibril Diop Mambéty; Touki Bouki (1973), di Djibril Diop Mambéty.
Focus: Art Theatre Guild of Japan
Recensioni per AsianWorld: Bakushu di Ozu Yasujiro (1951); Bashun di Ozu Yasujiro (1949); Narayama bushiko di Imamura Shohei (1983).

#8 Picchi

    Operatore luci

  • Membro
  • 452 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 April 2012 - 07:08 PM

Citazione

Un grande grazie a calimerina66 che si è dimostrata una subber eccellente

Concordo!

Lo vedrò volentieri quando nel torrido agosto di Malta desidererò un po' di fresco... un bel po'!

"猿も木から落ちる" (Anche le scimmie cadono dagli alberi)





Immagine inserita


#9 midwinter

    Operatore luci

  • Membro
  • 328 Messaggi:
  • Location:Parigi
  • Sesso:

Inviato 26 April 2012 - 12:31 PM

Grazie per i sub. E molto interessante l'approfondimento sul blog! :)





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi