Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

- - - - -

[RECE][SUB] Simon Mágus

traduzione di Sazuke

12 risposte a questa discussione

#1 Sazuke

    Operatore luci

  • Membro
  • 250 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 October 2010 - 09:58 AM

Simon Mágus

Immagine inserita

Regia: Ildikó Enyedi
Fotografia: Tibor Máthé
Montaggio: Mária Rigó
Musiche: János Másik
Cast: Péter Andorai, Julie Delarme, Péter Halász, Hubert Koundé, Mari Nagy
Francia, Ungheria 1998, 92 min

Immagine inserita


A Parigi nel 1998 c'è stato un misterioso omicidio e la polizia senza alcun indizio, si trova senza una pista da seguire. Dopo molti tentativi, pensa di chiedere aiuto a un veggente di Budapest di nome Simon. L'arrivo dell'uomo nella città non passa inosservato. La sua stanza d'albergo è stretta d'assedio da molti curiosi e un mago rivale, Peter, lo sfida a compiere un'impresa impossibile: trascorrere tre giorni sotto terra. Simon accetta riluttante. Nel frattempo a Parigi c'è una ragazza, Jeanne, che non sa nulla di tutto questo e continua ad attendere l'uomo conosciuto alla stazione...

Immagine inserita


La storia di Simon Mago e del suo duello con San Pietro, liberamente (e romanticamente) rivisitata duemila anni dopo in una Parigi plumbea. Un uomo di grande carisma che ha il limite - e la libertà - di non avere un un padre divino in cielo.


Immagine inserita

Immagine inserita

Immagine inserita

Immagine inserita


Il film è bilingue: francese e ungherese ed è molto giocato sulle reciproche inconprensioni fra le due lingue. Poiché la lettura dei sottotitoli in italiano, nonostante l'evidente differenza tra il francese e l'ungherese, maschera un po' questo gioco ho fatto una versione in cui la traduzione delle battute in ungherese compare in bianco mentre quella delle battute in francese in giallo. Le ultime versioni di VLC sono in grado di interpretare i tag del colore. Se il vostro lettore non lo fa, scegliete l'altra versione dei sottotitoli, non colorata.


Attenti a non prendere l'omonimo film con Ben Hopkins che è pure dello stesso anno.
Versione surreale, seconda opzione (quella non hardsub).

SOTTOTITOLI

Allega file  SimonMagus.AsianWorld.zip   36.63K   72 Numero di downloads


Messaggio modificato da Sazuke il 25 October 2010 - 07:38 PM


#2 Shimamura

    Agente del Caos

  • Moderatore
  • 3383 Messaggi:
  • Location:La fine del mondo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 October 2010 - 10:32 AM

Grazie Sazuke, sub aggiunti! :em10:

Hear Me Talkin' to Ya



Immagine inserita



Subtitles per AsianWorld:
AsianCinema: Laura (Rolla, 1974), di Terayama Shuji; Day Dream (Hakujitsumu, 1964), di Takechi Tetsuji; Crossways (Jujiro, 1928), di Kinugasa Teinosuke; The Rebirth(Ai no yokan, 2007), di Kobayashi Masahiro; (/w trashit) Air Doll (Kuki ningyo, 2009), di Koreeda Hirokazu; Farewell to the Ark (Saraba hakobune, 1984), di Terayama Shuji; Violent Virgin (Shojo geba-geba, 1969), di Wakamatsu Koji; OneDay (You yii tian, 2010), di Hou Chi-Jan; Rain Dogs (Tay yang yue, 2006), di Ho Yuhang; Tokyo Olympiad (Tokyo Orimpikku, 1965), di Ichikawa Kon.
AltroCinema: Polytechnique, di Denis Villeneuve (2009); Mishima, a Life in Four Chapters (1985), di Paul Schrader; Silent Souls (Ovsyanky, 2010), di Aleksei Fedorchenko; La petite vendeuse de soleil (1973), di Djibril Diop Mambèty,
Recensioni per AsianWorld: Bakushu di Ozu Yasujiro (1951); Bashun di Ozu Yasujiro (1949); Narayama bushiko di Imamura Shohei (1983).

#3 ronnydaca

    Cameraman

  • Membro
  • 803 Messaggi:
  • Location:Sardegna
  • Sesso:

Inviato 21 October 2010 - 11:48 AM

Grazie, storia stimoltante. :em10:

In attesa di migrazione


#4 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4756 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 22 October 2010 - 03:26 PM

E infatti pensavo fosse l'altro - bellissimo - film di Ben Hopkins.
Perň ho sempre voluto vedere anche questo, quindi va bene lo stesso. :)

#5 bowman

    Cameraman

  • Membro
  • 738 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 23 October 2010 - 04:48 PM

Grazie Sazuke! :em15:
Sottotitoli per Altro Cinema: Spalovač mrtvol, Golem, Sanatorium Pod Klepsydra, Vtáčkovia, siroty a blázni, Das schloss , Postava k podpírání , PrevraŠčenije, Mucedníci lásky, Posetitel Muzeya, Kinetta, O slavnosti a hostech, Iavnana, Pokój saren, Amerika, Sami, Menschenkörper, Klassenverhältnisse, Woyzeck, De grafbewaker, Muukalainen, Na wylot, Zbehovia a pútnici, Cztery noce z Anna, Kynodontas, Katalin Varga, Gyerekgyilkosságok, Liverpool, Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles, Höhenfeuer, La Chevelure, La ville des Pirates, Szegénylegények, PVC-1, Die Verwandlung, Adoration, Zamok, Las, Toute une nuit, Ohio Impromptu, Catastrophe, Die Linkshändige frau, Mange, ceci est mon corps , L'evangile du cochon créole, A erva do rato, Le puits et le pendule, Gospodin Oformitel, Traumstadt, Fövenyóra, Le professeur Taranne, L'imitation du cinéma, Büntetőexpedició, Pőrgu, Cuadecuc, vampir, Stićenik, Filme do Desassossego, Tren de sombras, Schakale und Araber, Estorvo, O cerco (traduzione di Polax), Ha'Meshotet, What Where, Rockaby, Come and go, Naufragio, Barăo Olavo, O Horrivél, La influencia, Zirneklis, La femme 100 tętes, Alpeis, Szürkület, V gorakh moyo serdtse, Brillianty. Pokhischenie, Basta, Devyat Sem Sem, Two Gates of Sleep, Saç, You Are Not I, Sevmek zamani, Koniec świata, Poyraz, Mikres eleftheries, Uncut family, Que hay para cenar, querida?, Els Porcs, Ice cream, La invención de la carne, Dafnis y Cloe, Swedenborg, Ombres de foc, A zona, Ja tože choču, Tokyo Giants, Raoul Servais, l'Intégrale des courts métrages, Prostaya smert, Hitparkut

Sottotitoli per AsianWorld: Jao nok krajok, Hagane, Hako



...fredde luci parlano...


#6 g.stalker

    PortaCaffé

  • Membro
  • 30 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 25 October 2010 - 05:50 PM

nella mia edicola non c'č...

#7 Sazuke

    Operatore luci

  • Membro
  • 250 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 October 2010 - 07:37 PM

Visualizza Messaggiog.stalker, il 25 October 2010 - 05:50 PM, ha scritto:

nella mia edicola non c'è...

Ciao g.stalker, controlla i tuoi messaggi.

Messaggio modificato da Sazuke il 25 October 2010 - 07:38 PM


#8 g.stalker

    PortaCaffé

  • Membro
  • 30 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 26 October 2010 - 01:02 PM

grazie :em41:

Messaggio modificato da g.stalker il 26 October 2010 - 01:02 PM


#9 DANDY61

    PortaCaffé

  • Membro
  • 3 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 01 November 2010 - 01:47 PM

Mi dai per favore l'indirizzo dell'edicola...
"il cinema non č vedere č volare"

Nam June Paik

"il cinema č una menzogna che arriva alla veritŕ"

Orson Welles

"io trovo che la televisione sia educativa:ogni volta che qualcuno l'accende,io vado

nell'altra stanza a leggere un libro"

Groucho Marx






Immagine inserita





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi