Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

- - - - -

[RECE][SUB] Höhenfeuer

Traduzione anonimo, timing bowman

8 risposte a questa discussione

#1 bowman

    Cameraman

  • Membro
  • 738 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 11 June 2010 - 09:40 AM

Immagine inserita


Höhenfeuer
Svizzera, 1984
117 min.
Regia: Fredi M. Murer
Soggetto e sceneggiatura: Fredi M. Murer
Fotografia: Pio Corradi
Montaggio: Melena Gerber
Musica: Mario Beretta
Produzione: Bernhard Lang AG
Interpreti e personaggi: Rolf Illig (il padre), Dorothea Moritz (la madre), Johanna Lier (Belli), Thomas Nock (il ragazzo), Jörg Odermatt (il nonno), Tilli Breidenbach (la nonna)


Höhenfeuer racconta un rapporto incestuoso in un maso sperduto nelle montagne svizzere.
È qui che il 'Ragazzo', nato sordomuto e che rimarrà senza nome per tutta la durata del film, vive assieme alla sorella più grande, Belli, al padre e alla madre.
La famiglia ha pochi rapporti con il mondo esterno, i suoi componenti non possono mai guardare negli occhi i loro vicini e il tragitto per raggiungere il paese per andare in chiesa o al mercato significa un viaggio di un giorno a piedi.
Il Ragazzo viene mandato dal padre sulla montagna, quando Belli va a trovare il fratello in quel luogo isolato, i due diventano amanti.
Nella fattoria continuano a vivere assieme a i genitori mantenendo segreto il loro amore, finché la gravidanza di Belli non rende la situazione evidente e inevitabile…

"Considerare questo film come un semplice dramma contadino sarebbe semplicistico.
Non si può ridurlo a una nuova variazione su un tema drammaturgico, per cui una sorta di fato viene a rendere ancora più arcaica una narrazione che si svolge tra il fascino e le costrizioni delle montagne.
Certo, il romanzesco si affida qui tanto al carattere d'eccezione di una scenografia (fisica e sociale) che alla descrizione, lenta e attenta, dei rapporti che esistono tra i personaggi.
Rapporti in cui la tenerezza non è mai separata dalla rudezza imposta da quel tipo di vita.
La tragedia nasce in apparenza dall'isolamento di una famiglia che insiste a vivere aggrappata al fianco di una montagna, in un luogo dove bisogna stare in bilico sui pendii, fare il fieno in posizione scomoda, utilizzare il più piccolo metro quadrato di terra fertile.
In questo ambiente dove il ritmo delle stagioni scandisce le attività, una falciatrice a motore, un transistor, un catalogo di vendita per corrispondenza sono veri e propri tesori.
Ma la cronaca attenta ai rapporti tra gli uomini e le cose sfuma a favore di una fiction che si basa su un concatenamento di situazioni provocate da un ragazzo muto… considerato un ritardato mentale.
Questi, all'interno della marginalità descritta dalla cronaca, rappresenta una marginalità raddoppiata.
Egli assume su di sé un rifiuto violento delle norme, compresi i tabù sessuali.
Conferisce al film un colore non documentario, e alimenta una poesia selvaggia.
Si pone come una fuga dalla realtà, accompagnata da un lirismo che conduce a una soluzione sorprendentemente fantastica.

Il gioco sullo spazio, la successione delle sequenze in base a due o tre livelli, orchestrano i momenti del racconto all'interno di una messa in scena ammirevole da ogni punto di vista.
Quello che il film porta con sé sul piano della constatazione semplice e austera corrisponde bene alla volontà di critica sociale, che è una delle basi essenziali del cinema della Svizzera germanofona.
In questo film la fiction si sviluppa nel rispetto di una realtà precisa e di un sentimento doloroso delle sue contraddizioni."
Daniel Sauvaget


SOTTOTITOLI
Allega file  Hoehenfeuer.AsianWorld.rar   11.89K   74 Numero di downloads

Buona visione


Messaggio modificato da JulesJT il 17 December 2014 - 09:23 AM
Riordino RECE

Sottotitoli per Altro Cinema: Spalovač mrtvol, Golem, Sanatorium Pod Klepsydra, Vtáčkovia, siroty a blázni, Das schloss , Postava k podpírání , PrevraŠčenije, Mucedníci lásky, Posetitel Muzeya, Kinetta, O slavnosti a hostech, Iavnana, Pokój saren, Amerika, Sami, Menschenkörper, Klassenverhältnisse, Woyzeck, De grafbewaker, Muukalainen, Na wylot, Zbehovia a pútnici, Cztery noce z Anna, Kynodontas, Katalin Varga, Gyerekgyilkosságok, Liverpool, Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles, Höhenfeuer, La Chevelure, La ville des Pirates, Szegénylegények, PVC-1, Die Verwandlung, Adoration, Zamok, Las, Toute une nuit, Ohio Impromptu, Catastrophe, Die Linkshändige frau, Mange, ceci est mon corps , L'evangile du cochon créole, A erva do rato, Le puits et le pendule, Gospodin Oformitel, Traumstadt, Fövenyóra, Le professeur Taranne, L'imitation du cinéma, Büntetőexpedició, Pőrgu, Cuadecuc, vampir, Stićenik, Filme do Desassossego, Tren de sombras, Schakale und Araber, Estorvo, O cerco (traduzione di Polax), Ha'Meshotet, What Where, Rockaby, Come and go, Naufragio, Barăo Olavo, O Horrivél, La influencia, Zirneklis, La femme 100 tętes, Alpeis, Szürkület, V gorakh moyo serdtse, Brillianty. Pokhischenie, Basta, Devyat Sem Sem, Two Gates of Sleep, Saç, You Are Not I, Sevmek zamani, Koniec świata, Poyraz, Mikres eleftheries, Uncut family, Que hay para cenar, querida?, Els Porcs, Ice cream, La invención de la carne, Dafnis y Cloe, Swedenborg, Ombres de foc, A zona, Ja tože choču, Tokyo Giants, Raoul Servais, l'Intégrale des courts métrages, Prostaya smert, Hitparkut

Sottotitoli per AsianWorld: Jao nok krajok, Hagane, Hako



...fredde luci parlano...


#2 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 June 2010 - 10:07 AM

Me lo procurerò!

Messaggio modificato da Cignoman il 11 June 2010 - 10:14 AM

Immagine inserita


#3 ronnydaca

    Cameraman

  • Membro
  • 803 Messaggi:
  • Location:Sardegna
  • Sesso:

Inviato 11 June 2010 - 12:27 PM

Mooooolto interessante Bowman, appena mettono i sub prendo e metto in lista, grazie.

Messaggio modificato da ronnydaca il 11 June 2010 - 12:27 PM

In attesa di migrazione


#4 *StevE*

    Microfonista

  • Membro
  • 119 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 12 June 2010 - 12:48 PM

Grazie mille! :em69:

#5 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 12 June 2010 - 12:56 PM

Grazie!

#6 Sazuke

    Operatore luci

  • Membro
  • 251 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 June 2010 - 01:14 PM

Wow, grazie! :em69:

#7 Shimamura

    Agente del Caos

  • Moderatore
  • 3563 Messaggi:
  • Location:La fine del mondo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 June 2010 - 07:19 PM

Subs allegati!

Grazie bowman!!! :em41:

Hear Me Talkin' to Ya



Immagine inserita



Subtitles for AsianWorld:
AsianCinema: Laura (Rolla, 1974), di Terayama Shuji; Day Dream (Hakujitsumu, 1964), di Takechi Tetsuji; Crossways (Jujiro, 1928), di Kinugasa Teinosuke; The Rebirth (Ai no yokan, 2007), di Kobayashi Masahiro; (/w trashit) Air Doll (Kuki ningyo, 2009), di Koreeda Hirokazu; Farewell to the Ark (Saraba hakobune, 1984), di Terayama Shuji; Violent Virgin (Shojo geba-geba, 1969), di Wakamatsu Koji; OneDay (You yii tian, 2010), di Hou Chi-Jan; Rain Dogs (Tay yang yue, 2006), di Ho Yuhang; Tokyo Olympiad (Tokyo Orimpikku, 1965), di Ichikawa Kon; Secrets Behind the Wall (Kabe no naka no himegoto, 1965) di Wakamatsu Koji; Black Snow (Kuroi yuki, 1965), di Takechi Tetsuji; A City of Sadness (Bēiqíng chéngshì, 1989), di Hou Hsiao-hsien; Silence Has no Wings (Tobenai chinmoku, 1966), di Kuroki Kazuo; Nanami: Inferno of First Love (Hatsukoi: Jigoku-hen, 1968) di Hani Susumu; The Man Who Left His Will on Film (Tokyo senso sengo hiwa, 1970), di Oshima Nagisa.
AltroCinema: Polytechnique (2009), di Denis Villeneuve ; Mishima, a Life in Four Chapters (1985), di Paul Schrader; Silent Souls (Ovsyanky, 2010), di Aleksei Fedorchenko; La petite vendeuse de soleil (1999), di Djibril Diop Mambéty; Touki Bouki (1973), di Djibril Diop Mambéty.
Focus: Art Theatre Guild of Japan
Recensioni per AsianWorld: Bakushu di Ozu Yasujiro (1951); Bashun di Ozu Yasujiro (1949); Narayama bushiko di Imamura Shohei (1983).

#8 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 19 June 2010 - 10:43 PM

P.S. A me pare però che il padre chiami Franz il ragazzo verso il minuto 55'.

Messaggio modificato da Cignoman il 19 June 2010 - 10:44 PM

Immagine inserita


#9 bowman

    Cameraman

  • Membro
  • 738 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 22 June 2010 - 02:17 PM

Cignoman, il 19 June 2010 - 10:43 PM, ha scritto:

P.S. A me pare perň che il padre chiami Franz il ragazzo verso il minuto 55'.
In realtŕ gli si rivolgono in un paio di occasioni, lo fa nel finale anche la madre, chiamandolo "franzy" che dovrebbe essere una sorta di "junior" - Franz č il nome del padre - ho lasciato il primo perché vista l'ambientazione non mi sembrava il caso di utilizzare il secondo.
Sottotitoli per Altro Cinema: Spalovač mrtvol, Golem, Sanatorium Pod Klepsydra, Vtáčkovia, siroty a blázni, Das schloss , Postava k podpírání , PrevraŠčenije, Mucedníci lásky, Posetitel Muzeya, Kinetta, O slavnosti a hostech, Iavnana, Pokój saren, Amerika, Sami, Menschenkörper, Klassenverhältnisse, Woyzeck, De grafbewaker, Muukalainen, Na wylot, Zbehovia a pútnici, Cztery noce z Anna, Kynodontas, Katalin Varga, Gyerekgyilkosságok, Liverpool, Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles, Höhenfeuer, La Chevelure, La ville des Pirates, Szegénylegények, PVC-1, Die Verwandlung, Adoration, Zamok, Las, Toute une nuit, Ohio Impromptu, Catastrophe, Die Linkshändige frau, Mange, ceci est mon corps , L'evangile du cochon créole, A erva do rato, Le puits et le pendule, Gospodin Oformitel, Traumstadt, Fövenyóra, Le professeur Taranne, L'imitation du cinéma, Büntetőexpedició, Pőrgu, Cuadecuc, vampir, Stićenik, Filme do Desassossego, Tren de sombras, Schakale und Araber, Estorvo, O cerco (traduzione di Polax), Ha'Meshotet, What Where, Rockaby, Come and go, Naufragio, Barăo Olavo, O Horrivél, La influencia, Zirneklis, La femme 100 tętes, Alpeis, Szürkület, V gorakh moyo serdtse, Brillianty. Pokhischenie, Basta, Devyat Sem Sem, Two Gates of Sleep, Saç, You Are Not I, Sevmek zamani, Koniec świata, Poyraz, Mikres eleftheries, Uncut family, Que hay para cenar, querida?, Els Porcs, Ice cream, La invención de la carne, Dafnis y Cloe, Swedenborg, Ombres de foc, A zona, Ja tože choču, Tokyo Giants, Raoul Servais, l'Intégrale des courts métrages, Prostaya smert, Hitparkut

Sottotitoli per AsianWorld: Jao nok krajok, Hagane, Hako



...fredde luci parlano...






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi