Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

- - - - -

[RECE][SUB] Gyerekgyilkosságok

Sottotitoli bowman

12 risposte a questa discussione

#1 bowman

    Cameraman

  • Membro
  • 663 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 17 May 2010 - 06:18 PM

Immagine inserita

Gyerekgyilkosságok aka Child murders
Ungheria/Germania, 1993
79 min.
Regia: Ildikó Szabó
Sceneggiatura: Ildikó Szabó
Fotografia: Tamás Sas
Musica: János Másik
Cast: Barnabás Tóth, Mari Balogh, Ilona Kállay, Dóra Köves, Péter Andorai, Eszter Csákányi


Immagine inserita

Allega file  Child murders.rar   9.91K   46 Numero di downloads



Gyerekgyilkosságok narra le vicende di un ragazzo di dodici anni “senza né padre né madre” che vive con la vecchia nonna alcolizzata in un quartiere ai margini nei pressi del Danubio.
Subisce le angherie dei bambini del quartiere e di una in particolare, Ibi sua vicina di casa, che non fa altro che prenderlo in giro per via degli occhiali.
Ed è lungo il fiume e la ferrovia adiacente dove si aggira solitario per buona parte della giornata che incontra una giovane ragazza zingara incinta anche lei in fuga dal mondo, ma la loro amicizia porterà a conseguenze disastrose…


Immagine inserita

Immagine inserita

Immagine inserita


"Una domanda che sorge spontanea è perché la Szabo ha scelto di rendere questa storia orribile così bella.
Film doloroso e crudele riesce a edulcorarsi in un melodramma sentimentale, mitiga solitudine e disperazione nelle sparse tracce d’umanità presenti nel vagone in cui abita Julie, nella camera da letto della nonna, sui gradini che scendono verso il Danubio, nei viadotti in cemento, tra i barili arrugginiti e le cave di sabbia che circondano una delle periferie più degradate di Budapest.
In questi luoghi Zsolt è in grado di trovare il suo spazio altrimenti schiacciato da un sistema sociale freddo e disumano, dove inscena uno spettacolo fittizio per mantenere la nonna in pieno vigore.
In questi luoghi Julie porta in grembo un bambino che non vuole ed è probabilmente conseguenza di uno stupro e dove la bambina della porta accanto indossa vestiti sempre bianchi e appena lavati, innocuo esorcismo all’ineluttabile contaminazione.
Le giornate calme e accecanti sono contrapposte alle notti nero pece, le luci della notte possono solo essere artificiali e non possono illuminare ciò che le limacciose acque del Danubio inghiottono.
L’annuncio della perdita dell’innocenza è affidata a un lampione stradale rotto."
Cristel Nyqvist

Immagine inserita

Immagine inserita

Immagine inserita


Buona visione




Ordina il DVD su

Immagine inserita









Messaggio modificato da creep il 02 January 2011 - 08:54 PM


#2 kikaider

    Ciakkista

  • Membro
  • 65 Messaggi:
  • Location:Carpi / Torino
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 May 2010 - 10:19 AM

Grazie. ;)
Aspetto i sub.
Sorridi e il mondo sorriderŕ con te. Piangi e piangerai da solo.

#3 feder84

    Direttore del montaggio

  • Membro+
  • 2583 Messaggi:
  • Location:Brescia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 May 2010 - 11:03 AM

Sub uppati.

p.s. Dev'essere il titolo piů impronunciabile che abbiamo in archivio!
In una notte della tarda primavera del quinto anno dell'era Meiwa, finisco di scrivere quest'opera, accanto alla mia finestra, mentre, cessata la pioggia, è apparsa la luna appena velata; perciò, nell'affidarla al tipografo, la intitolo Racconti di pioggia e di luna.


Firmato: Seishi kijin
Sigillo: Shikyo kojin
Yugi Sanmai

#4 ronnydaca

    Cameraman

  • Membro
  • 803 Messaggi:
  • Location:Sardegna
  • Sesso:

Inviato 18 May 2010 - 11:31 AM

Storia interessantissima, grazie Bowman, sei un rullo compressore, mi sa che sei il piů prolifico qui dentro ;)

In attesa di migrazione


#5 Sazuke

    Operatore luci

  • Membro
  • 250 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 May 2010 - 12:42 PM

Grazie mille, come al solito.
Ma questa Ildikó è parente di István Szabó?
A proposito di Ildikó, dovrei avere i sottotitoli di Simon mágus e Büvös vadász di Ildikó Enyedi fatti oramai anni fa, appena ho un po' di tempo (quando???) faccio una rece e ve li mando.

Messaggio modificato da Sazuke il 18 May 2010 - 12:42 PM


#6 bowman

    Cameraman

  • Membro
  • 663 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 18 May 2010 - 06:25 PM

Visualizza Messaggioronnydaca, il 18 May 2010 - 11:31 AM, ha scritto:

sei un rullo compressore
In realtŕ questi ultimi due sub ce li avevo giŕ da un po', dovevo solo revisionarli...

Visualizza MessaggioSazuke, il 18 May 2010 - 12:42 PM, ha scritto:

Ma questa Ildikó č parente di István Szabó?
Nipote mi pare d'aver capito, ma non vorrei dire fesserie :em06:

Visualizza MessaggioSazuke, il 18 May 2010 - 12:42 PM, ha scritto:

A proposito di Ildikó, dovrei avere i sottotitoli di Simon mágus e Büvös vadász di Ildikó Enyedi fatti oramai anni fa, appena ho un po' di tempo (quando???) faccio una rece e ve li mando.
Sei sempre il solito, tieni tutto per te... :em16:
Sto ancora aspettando i sub di Dni Zatmenija :em66:

#7 Sazuke

    Operatore luci

  • Membro
  • 250 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 May 2010 - 09:23 PM

Visualizza Messaggiobowman, il 18 May 2010 - 06:25 PM, ha scritto:

Sei sempre il solito, tieni tutto per te... :em16:
Sto ancora aspettando i sub di Dni Zatmenija :em06:

Ops... :em66:
Mi era passato di mente :em41:
Provo a rimediare subito.

#8 mariolini

    Microfonista

  • Membro
  • 115 Messaggi:
  • Location:Salento
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 May 2010 - 11:21 PM

Propongo un monumento a Bow e Sazuke :em66: :em06:

#9 feder84

    Direttore del montaggio

  • Membro+
  • 2583 Messaggi:
  • Location:Brescia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 19 May 2010 - 09:20 AM

Visualizza Messaggiomariolini, il 18 May 2010 - 11:21 PM, ha scritto:

Propongo un monumento a Bow e Sazuke :em66: :em06:


..in effetti..
In una notte della tarda primavera del quinto anno dell'era Meiwa, finisco di scrivere quest'opera, accanto alla mia finestra, mentre, cessata la pioggia, è apparsa la luna appena velata; perciò, nell'affidarla al tipografo, la intitolo Racconti di pioggia e di luna.


Firmato: Seishi kijin
Sigillo: Shikyo kojin
Yugi Sanmai





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi