#10
Inviato 07 January 2007 - 09:39 AM
Spero che i sottotitoli siano all'altezza in quanto il materiale di base non è stato facile da maneggiare ^_^
Buona visione a tutti, per il prossimo lavoro aspetto di sapere se i subs di Strings sono già disponibili o se li posso fare io ^_^
Traduzioni per AsianWorld: 1) <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4786" target="_blank">Princess Yang Kwei Fei</a>; 2) <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4944" target="_blank">Dead or Alive: Birds</a>.
Traduzioni per Altro Cinema: 1) <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3490" target="_blank">Allegro</a>; 2) <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3534" target="_blank">Pusher</a>; 3) <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3626" target="_blank">Welt Am Draht</a>; 4) <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4046" target="_blank">Pusher III</a> (Topic doppio in collaborazione con Tanaka).
In Work: <a href="http://italian.imdb.com/title/tt0374248/" target="_blank">Strings</a> di <a href="http://italian.imdb.com/name/nm0754050/" target="_blank">Anders Rønnow Klarlund</a> (ma attualmente fermo per impegni studentesco/lavorativi).
#11
Inviato 07 January 2007 - 11:47 AM
Mikk, il Jan 7 2007, 10:39 AM, ha scritto:
Vai! Ottimo regalo per tutti
(Chuang Tzu)
Basta piangere: Tanaka e le sue pecorelle si sono trasferite qui
L'esilarante epopea della Panchina: una storia vera
Sottotitoli per AW: Kanashimi No Belladonna", 60 Sixty-Nine", Antarctic Journal", The Guys from Paradise (with Gigi), The Sting of Death (with Gigi), Executive Koala, For Those We Love, Adi Shankaracharya (The Philosopher), Countdown
Sezione 'Altro Cinema': Lion of the Desert, Furia, Pusher II, Tras el Cristal, Flickering Lights (with Gigi), Kurlar vadisi - Irak, La Perla, The Green Butchers (with Gigi), The Atrocity Exhibition, Murk (with Gigi), Piccoli Omicidi (with Gigi), El Mar (with Gigi), Combat Shock, Taxidermia,Maratonci trče počasni krug (with Anonimo)
#12
Inviato 29 July 2008 - 09:45 AM
sapevo che questa non era la solita trilogia, almeno per il fatto che nessun reale filo narrativo lega i 3 episodi. ma questo è sicuramente all'altezza del primo (bellissimo episodio), anzi, per alcune aspetti (la regia ad es.) gli è addirittura superiore. e poi anche qui beneficia di un protagonista interpretato forse da uno dei migliori attori europei (mads mikkelsen).
anche stavolta una corsa a perdifiato in una spirale di violenza e droga senza apparente via d'uscita. bellobellobello.
grazie ancora mikktanà!!
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
#13
Inviato 03 January 2009 - 10:50 PM
Messaggio modificato da gide il 03 January 2009 - 11:04 PM
#14
Inviato 04 January 2009 - 12:45 PM
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
#15
Inviato 04 January 2009 - 03:06 PM
http://www.filmexpre...dp.php?id=21337
nn so quale data sia corretta
ma in rete c'è già
- CUT - (spero si possa)
#16
Inviato 04 January 2009 - 03:11 PM
gide, il Jan 4 2009, 03:06 PM, ha scritto:
no, non si può, se hai tempo dai un'occhiata al DISCLAIMER
comunque il link che segnali sembra indicare un'uscita per il noleggio. ma è uguale, ho ritirato lo stesso i sub
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
#17
Inviato 28 January 2010 - 11:40 AM
Devo dire che nel bene e nel male questa trilogia mi ha veramente colpito...forse la cosa più "ganza" è l'intro con la presentazione dei personaggi presente in tutti e 3 i film...Se cercate qualcosa alla trainspotting o in stile "guy ritchie" lasciate stare...nel 2° ma soprattutto nel 3° non c'è un secondo di positività o allegria o leggerezza..questo a mio avviso è un po frustrante..poi i finali aperti (vedi il 2°) a me lasciano l'amaro in bocca.
Ma arriviamo al punto dolente....il primo pusher in italiano..ok si può vedere ma il secondo...
Voglio avvisarvi...NON AVVICINATEVI A PUSHER 2 DOPPIATO IN ITALIANO. Perchè la visione del film con questo doppiaggio è totalmente rovinata.
Lo schifo che si prova sentendo tonny (che in italiano è tradotto toni) con la voce del doppiatore dei documentari di quark è indescrivile...sembra quasi una gag di una puntata dei simpson o uno di quei video che girano su youtube dove rifanno harry potter in calabrese..e non sto esagerando...piuttosto meglio i sub inglesi.
Da qui nasce tutto il mio rammarico per l'impossibilità di trovare i sub italiani per pusher II...
Messaggio modificato da mki il 28 January 2010 - 11:42 AM
#18
Inviato 28 January 2010 - 06:44 PM
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi