Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

* * * * - 1 Voti

[RECE] Pusher II & Pusher III

Traduzione di Tanaka e mikk

24 risposte a questa discussione

#10 Mikk

    Ciakkista

  • Membro
  • 88 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 January 2007 - 09:39 AM

Appena tornato dalle vacanze invernali sulla neve mi trovo questo bel topicuzzolo ^_^
Spero che i sottotitoli siano all'altezza in quanto il materiale di base non è stato facile da maneggiare ^_^
Buona visione a tutti, per il prossimo lavoro aspetto di sapere se i subs di Strings sono già disponibili o se li posso fare io ^_^
Without silence can be no music

Traduzioni per AsianWorld: 1) <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4786" target="_blank">Princess Yang Kwei Fei</a>; 2) <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4944" target="_blank">Dead or Alive: Birds</a>.

Traduzioni per Altro Cinema: 1) <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3490" target="_blank">Allegro</a>; 2) <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3534" target="_blank">Pusher</a>; 3) <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3626" target="_blank">Welt Am Draht</a>; 4) <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4046" target="_blank">Pusher III</a> (Topic doppio in collaborazione con Tanaka).

In Work: <a href="http://italian.imdb.com/title/tt0374248/" target="_blank">Strings</a> di <a href="http://italian.imdb.com/name/nm0754050/" target="_blank">Anders Rønnow Klarlund</a> (ma attualmente fermo per impegni studentesco/lavorativi).

#11 Tanaka

    L'uomo che non ride mai

  • Membro
  • 704 Messaggi:
  • Location:Parma
  • Sesso:

Inviato 07 January 2007 - 11:47 AM

Visualizza MessaggioMikk, il Jan 7 2007, 10:39 AM, ha scritto:

Buona visione a tutti, per il prossimo lavoro aspetto di sapere se i subs di Strings sono già disponibili o se li posso fare io ^_^
Grande Mikk. Strings è un altro di quei film troppo intelligenti e raffinati per essere distribuiti da noi. La trama semplice - forse un po' troppo, a dire il vero - lo rende adatto anche ai bambini. Mentre le suggestioni allegoriche dei 'fili' intrigheranno (è il caso di dirlo) gli adulti. L'inizio è da brividi.
Vai! Ottimo regalo per tutti :em47:
Immagine inserita

#12 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 29 July 2008 - 09:45 AM

visto il 2. che dire?

sapevo che questa non era la solita trilogia, almeno per il fatto che nessun reale filo narrativo lega i 3 episodi. ma questo è sicuramente all'altezza del primo (bellissimo episodio), anzi, per alcune aspetti (la regia ad es.) gli è addirittura superiore. e poi anche qui beneficia di un protagonista interpretato forse da uno dei migliori attori europei (mads mikkelsen).
anche stavolta una corsa a perdifiato in una spirale di violenza e droga senza apparente via d'uscita. bellobellobello.

grazie ancora mikktanà!!
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#13 gide

    PortaCaffé

  • Membro
  • 13 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 03 January 2009 - 10:50 PM

il secondo è uscito in italiano

Messaggio modificato da gide il 03 January 2009 - 11:04 PM


#14 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 04 January 2009 - 12:45 PM

anche questo l'11 febbraio
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#15 gide

    PortaCaffé

  • Membro
  • 13 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 04 January 2009 - 03:06 PM

a me risulta uscito il 3 dicembre
http://www.filmexpre...dp.php?id=21337

nn so quale data sia corretta
ma in rete c'è già
- CUT - (spero si possa)

#16 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 04 January 2009 - 03:11 PM

Visualizza Messaggiogide, il Jan 4 2009, 03:06 PM, ha scritto:

(spero si possa)

no, non si può, se hai tempo dai un'occhiata al DISCLAIMER :em41:

comunque il link che segnali sembra indicare un'uscita per il noleggio. ma è uguale, ho ritirato lo stesso i sub
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#17 mki

    PortaCaffé

  • Membro
  • 1 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 28 January 2010 - 11:40 AM

Salve è la prima volta che posto su questo forum.(Prima di tutto è d'obbligo ringraziare tutti i ragazzi che si sbattono su questo sito per le traduzioni.)

Devo dire che nel bene e nel male questa trilogia mi ha veramente colpito...forse la cosa più "ganza" è l'intro con la presentazione dei personaggi presente in tutti e 3 i film...Se cercate qualcosa alla trainspotting o in stile "guy ritchie" lasciate stare...nel 2° ma soprattutto nel 3° non c'è un secondo di positività o allegria o leggerezza..questo a mio avviso è un po frustrante..poi i finali aperti (vedi il 2°) a me lasciano l'amaro in bocca.

Ma arriviamo al punto dolente....il primo pusher in italiano..ok si può vedere ma il secondo...

Voglio avvisarvi...NON AVVICINATEVI A PUSHER 2 DOPPIATO IN ITALIANO. Perchè la visione del film con questo doppiaggio è totalmente rovinata.

Lo schifo che si prova sentendo tonny (che in italiano è tradotto toni) con la voce del doppiatore dei documentari di quark è indescrivile...sembra quasi una gag di una puntata dei simpson o uno di quei video che girano su youtube dove rifanno harry potter in calabrese..e non sto esagerando...piuttosto meglio i sub inglesi.

Da qui nasce tutto il mio rammarico per l'impossibilità di trovare i sub italiani per pusher II...

Messaggio modificato da mki il 28 January 2010 - 11:42 AM


#18 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 28 January 2010 - 06:44 PM

io avevo sentito qualche secondo del primo doppiato, e già quello mi aveva provocato conati quasi irresistibili. se dici che il secondo è peggio, non oso immaginare...
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi