Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] The Victim (Lightning KungFu)

Traduzione di fra_s

27 risposte a questa discussione

#1 nickmattel

    Direttore della fotografia

  • Membro storico
  • 1869 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 July 2006 - 10:44 AM

Immagine inserita


Sammo Hung - The Victim (Lightning Kungfu) 1980
oppure
GREID



Chan Wing (Sammo Hung) è un giovane alla ricerca di un maestro che possa insegnargli i segreti del Kung fu. Quando incontra Lung Chung Yao (Leung Kar Yan),un misterioso e abile esperto di arti marziali, cerca con tutte le sue forze di farlo diventare il suo maestro. Lung, però, sembra non volere avere nulla a che fare con il volenteroso e corpulento giovane. Dopo una serie di divertenti combattimenti in cui Lung prova a scrollarsi di dosso il persistente Chan, sopraggiunge lo spietato fratellastro di Lung. É così che Chan, parlando con la bella moglie di Lung, scopre che la coppia è in fuga a seguito del tentativo di rapimento della ragazza organizzato proprio dal crudele fratellastro di Lung.


Un mix accattivante di sequenze che mutuano il kung fu movie trdizionale e sequenze rocambolesche che si alternano tra commedia e dramma. Sammo hung ci consegna ancora una volta un eccellente classico pieno di realistiche coreografie dai colpi duri. Un film pieno di colpi di scena, con una trama che sorprende e che, come quella dei gialli, si scopre man mano. Il tutto condito dalla tipica e, a mio modo di vedere, impietosa ironia di Sammo. Chiaramente si tratta di quel genere di film che si esprimono figurando quel tipico humor un pò cinico che non è apprezzato dal pubblico occidentale e che quasi sempre appare goffo e grottesco, per non dire sciocco. Ci sono alcune scene, alla fine del film, che minacciano di farlo deragliare, come alcuni rozzi flashback montati alla buona, per non parlare delle sequenze in cui Sammo appare vestito da Dracula nel tentativo di spaventare alcuni allievi che tentano di nascondere il corpo della fidanzata di Lung. Insomma un gran divertimento per gli appassionati del genere e per coloro che non si annoiano (o scandalizzano :D) alla visione di tutti i cliché tradizionali tipici di quegli anni che il film riproduce. Cominciando dalla risata diabolica dei cattivi, agli inganni e sotterfugi più consueti, per arrivare alle sfide "faccia a faccia" tra i contendenti che si scambiano le solite frasi del tipo: "Ti ammazzo, il mio kung fu è migliore del tuo".




Regia Sammo Hung Kam-Bo
Sceneggiatura Lau Tin-chi
Fotografia Su Ming
Montaggio n/a
Musiche originali Frankie Chan Fan-kei
Attori Ka-Yan Leung, Sammo Hung Kam-Bo, Yi Chang, Fanny Wang
Prodotto da Graffon Films Co.
Hong Kong, 1980, 90 min




Sottotitoli




Ordinalo su

Immagine inserita



Messaggio modificato da fabiojappo il 27 December 2014 - 06:02 PM

"Così, per l'avidità di arricchirsi, perse anche la possibilità di ricevere quanto aveva ricevuto fino a quel giorno."
[cit] Esopo; La gallina dalle uova d'oro

#2 YamaArashi

    AW Samurai !

  • Webmaster
  • 3838 Messaggi:
  • Location:Frontiera Nord Ovest
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 July 2006 - 11:35 AM

Citazione

Cominciando dalla risata diabolica dei cattivi, agli inganni e sotterfugi più consueti, per arrivare alle sfide "faccia a faccia" tra i contendenti che si scambiano le solite frasi del tipo: "Ti ammazzo, il mio kung fu è migliore del tuo".

NON vedo l'ora di vederlo!!

Grazie Fra_s!!!

#3 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 July 2006 - 11:46 AM

Grazie a questo fantomatico fra_s :D Sammo Hung non si rifiuta mai!

Messaggio modificato da Magse il 27 July 2006 - 11:47 AM

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#4 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 27 July 2006 - 01:08 PM

Wow, bella proposta! :D

#5 Char Aznable

    PortaCaffé

  • Membro
  • 18 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 July 2006 - 01:40 PM

lo provo! vado a cercare la versione e i sub





#6 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 July 2006 - 03:11 PM

:D

#7 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 July 2006 - 01:18 AM

Grazie! :em81:
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%

#8 Lupo Silenzioso

    Microfonista

  • Membro
  • 201 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 July 2006 - 01:18 PM

confermo che e' compatibile con la versione piu' diffusa GREID

#9 nickmattel

    Direttore della fotografia

  • Membro storico
  • 1869 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 July 2006 - 01:20 PM

Lupo Silenzioso, il Jul 28 2006, 01:18 PM, ha scritto:

confermo che e' compatibile con la versione piu' diffusa GREID

 


Grazie mille Lupo, modifico! :em51:

Se aspettavo te, magse... :em87:
"Così, per l'avidità di arricchirsi, perse anche la possibilità di ricevere quanto aveva ricevuto fino a quel giorno."
[cit] Esopo; La gallina dalle uova d'oro





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi