Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] My Left Eye Sees Ghosts

Traduzione di Miaka

4 risposte a questa discussione

#1 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 03 April 2006 - 03:46 PM

Immagine inserita


Titolo originale: Ngo joh aan gin diy gwai
Anno: 2002
Regia: Johnnie To, Wai Ka-Fai
Nazione: Hong Kong - -
Genere: Drammatico - Romantico - Commedia
Cast: Sammi Cheng, Lau Ching-Wan, Lee San-San, Bonnie Wong, Cherrie Ying, Wong Tin-Lam, Lam Suet, Lee Fung, Simon Yam, Lam Chi-Sin, Kelly Lin



In un anno povero e commercialmente di transizione, Johnnie To e Wai Ka-fai, sempre più inarrestabili, sfornano un poliziesco e due commedie. My Left Eye Sees Ghosts parte dallo stesso spunto alla base di Visible Secret di Ann Hui - anche lì la protagonista (Shu Qi) vedeva gli spiriti con un occhio solo -, ribaltandone però le premesse orrorifiche in chiave bislaccamente comica. Sammi Cheng - rivoluta fortemente dai due registi dopo i grandi successi comuni in coppia con Andy Lau - è una presunta arrampicatrice sociale a cui nell'arco di pochi anni ne succedono di tutti i colori: prima le muore il marito ricchissimo in un incidente subacqueo, quindi la convivenza forzata con gli ostili parenti acquisiti, poi rimane coinvolta in un tremendo incidente stradale - o è un tentativo di suicidio? -, infine, salva per miracolo, si rende conto di aver subito un danno all'occhio sinistro che le permette di vedere gli spiriti. Uno di questi in particolare, un suo vecchio compagno di scuola scomparso misteriosamente in giovane età, le gira dispettosamente attorno, prima per il puro gusto di spaventarla, poi perché tra i due nasce una complicità maliziosa, un passo oltre l'amicizia.Tagliata su misura per Sammi Cheng, la commedia rivela presto il populismo del mélo per tutti, ricco di buoni sentimenti, morale positiva, pentimenti repentini e tanti personaggi arrendevoli o più semplicemente inutili (la famiglia povera di lei, capitanata dal laido Lam Suet). Uniche eccezioni: la bisbetica Lee San-san, cui Sammi ruba ogni possibile pretendente, e lo spettro mattacchione Lau Ching-wan, al quale toccano le contraddizioni di un bambino(ne) in un corpo adulto, alle prese con i massimi sistemi filosofici (o giù di lì). Senza troppo pretendere da loro stessi (o dal pubblico), e ricorrendo a tanti mezzucci - la rilettura a posteriori degli eccessi iniziali della protagonista, altrimenti gratuiti -, To e Wai inscatolano l'ennesimo sfoggio di talento visivo - le carrellate sono sempre preziose - a fondo perso, riuscendo per fortuna a chiudere senza esagerare nella maniera e a migliorare rispetto agli ultimi deludenti exploit rosa pallido. Più che altro convincono la confezione equilibrata, qualche momento sopra le righe - lo stralunato cammeo di Simon Yam o la donna fantasma grassa che vuole sentirsi, per una volta almeno, apprezzata -, la colonna sonora dolce e la distensione finale nel segno della commozione.

fonte testo: www.hkx.it (M. Di Giulio)





Sottotitoli





Ordina il DVD su

Immagine inserita


Messaggio modificato da fabiojappo il 27 December 2014 - 01:59 PM

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#2 Cialciut

    Direttore del montaggio

  • Membro
  • 2241 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 03 April 2006 - 04:48 PM

Mio. Grazie Magsula, grazie Miaka, non l'avevo notato finora e Sammi Cheng diretta da Johnny To mi ha sempre garbato molto :em72:

#3 Smilla

    Cameraman

  • Membro
  • 990 Messaggi:
  • Location:far east
  • Sesso:

Inviato 18 January 2007 - 12:40 AM

Appena finito di vedere.
Commedia divertente e piacevole, quello di cui avevo voglia in una serata come questa.

Grazie dei subbi (perfetti), in un paio di punti ci sono problemi con le interlinee del testo. Mi sono appuntata in quali. A chi devo comunicarlo?




She tries not to shatter,
kaleidoscope style,
Personality changes behind her red smile
Every new problem brings a stranger inside
Helplessly forcing one more new disguise
Christine-the strawberry girl
Christine-banana split lady

#4 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 January 2007 - 12:41 AM

ai moderatori di sezione :rotfl:

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#5 Smilla

    Cameraman

  • Membro
  • 990 Messaggi:
  • Location:far east
  • Sesso:

Inviato 18 January 2007 - 12:48 AM

Solita lessa che sono...
mi era venuto il dubbio se indicarlo a loro o al subber.
Comunque grazie per la dritta.

Messaggio modificato da Smilla il 18 January 2007 - 12:48 AM





She tries not to shatter,
kaleidoscope style,
Personality changes behind her red smile
Every new problem brings a stranger inside
Helplessly forcing one more new disguise
Christine-the strawberry girl
Christine-banana split lady





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi