Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Goong

[COMPLETO] A cura di DAFansub 24/24

239 risposte a questa discussione

#10 ~Loony~

    Produttore

  • Membro storico
  • 3588 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 March 2007 - 12:11 PM

Quasi stento a credere che Goong sia uscito, finalmente XD
*ripensa alle ore di fatica e sviene* XD
*si riprende*
*ripensa al fatto che mancano altri 23 episodi e ri-sviene* XDDDDD


Visualizza MessaggioNataku, il Mar 23 2007, 11:04 AM, ha scritto:

si ovviamente lo vedro quando passa tipo... alla 20 puntata lol :em16:
ora no, nn reggerei l'attesa :em16:
Fai benissimo XD
Io me lo son visto tutto in due giorni a velocità speedy perché è proprio una droga ._. XD
Se uno non l'ha già visto con quella schifezza di sub inglesi, aspettare diventa davvero tragico XD

#11 Blindsight

    PortaCaffé

  • Membro
  • 38 Messaggi:
  • Location:Pordenone
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 March 2007 - 01:05 PM

Me molto fiera di questo progetto *_*
La sottoscritta s'è impegnata in prima persona, ma gente, posso assicurarvi che la traduzione è davvero ardua ç_ç
Comunque ce la faremo, piano piano, con un po di concentrazione.. ce la faremo *_*

AJA AJA FIGHTIN'!

REGULAR OWNER OF... Joo Ji Hoon, Sorimachi Takashi
*però sbavucchio, con permesso, anche su Oh-chan, Aibacicci e Sho-kun ♥ *


Blog / Wiki

#12 ota

    Microfonista

  • Membro
  • 170 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 March 2007 - 03:07 PM

:em16: :em87: :em87:
Ma che belloooo
Complimenti ai traduttori :em16:
E' da un sacco che trepidavo...io lo guardero' sicuramente adesso quest'episodio...

#13 ~Loony~

    Produttore

  • Membro storico
  • 3588 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 March 2007 - 03:23 PM

Vai Ota, e dicci come ti sembra ^_^
Abbiamo altri 23 da farne..quindi se hai suggerimenti sono ben accetti!

#14 vany-chan89

    Microfonista

  • Membro
  • 137 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 March 2007 - 03:24 PM

Che BELLO un nuovo drama GRAZIE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!^________________^ :em16: :em87:
Devo assolutamente guardarlo!!!!!!!!!!! :em87: :P
Arigato :em16:

#15 akabi

    Cameraman

  • Membro
  • 758 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 March 2007 - 04:21 PM

Visualizza Messaggio~Loony~, il Mar 23 2007, 12:11 PM, ha scritto:

Io me lo son visto tutto in due giorni a velocità speedy perché è proprio una droga ._. XD
ti quotooo!!! :em16:

Visualizza Messaggio~Loony~, il Mar 23 2007, 12:11 PM, ha scritto:

Se uno non l'ha già visto con quella schifezza di sub inglesi, aspettare diventa davvero tragico XD
Hai proprio ragione!...i sub in inglese di goong sono terrificanti!! :em16:
Subbi per AsianWorld: S Diary
In Work: Biscuit teacher & Star candy
(ep. 2 ---> 90%) --- Love Me Not (70%)
-----------------------------------------------------

Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There's still time to change the road you're on
And it makes me wonder

Discepola del Reverendo Siwo Sacro Fondatore del club Siwospam
W turbo-looveee, W post mono faccina, W panda-pucci-looveee, W suntory, W SPAM!

#16 ~Loony~

    Produttore

  • Membro storico
  • 3588 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 March 2007 - 04:53 PM

Citazione

Hai proprio ragione!...i sub in inglese di goong sono terrificanti!! :em16:

Me ne sto rendendo sempre più conto adesso che lo sto revisionando e le mie amiche lo stanno traducendo ._.
Quando lo si guarda certe cose uno le può anche tralasciare preso dalla foga di andare avanti e non ci si applica, invece quando arriva il momento di tradurre è davvero tragico XD
Ma ce la faremo! :em16:

#17 Blindsight

    PortaCaffé

  • Membro
  • 38 Messaggi:
  • Location:Pordenone
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 March 2007 - 05:30 PM

Luni hai detto tutto alla perfezione. Quando ci si mette li, conoscenza e dizionario alla mano, vi posso giurare che neanche il Padre Eterno corre in soccorso, quei subs fanno talmente vomitare che se sapessi il coreano non esiterei mezzo secondo a tradurre tutto dalla lingua originale >_<

REGULAR OWNER OF... Joo Ji Hoon, Sorimachi Takashi
*però sbavucchio, con permesso, anche su Oh-chan, Aibacicci e Sho-kun ♥ *


Blog / Wiki

#18 Okrim

    Microfonista

  • Membro
  • 247 Messaggi:
  • Location:Un po' casa mia, un po' ufficio mio
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 March 2007 - 07:11 PM

E' ora di cominciare a studiare anche un po' di serie coreane...... si si si. Grazie per los subs :em16:

Messaggio modificato da Okrim il 23 March 2007 - 10:29 PM

ooo Immagine inserita ooo Immagine inserita
Ikirunda! BENOISTOOO!
Cantiamo una canzone senza fine, per questo mondo di merda! Cantiamo una canzone senza fine, per le notti che ho pianto da solo!
Cantiamo una canzone senza fine, così domani potremo ridere!





2 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi