Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Mutant Girls Squad

Traduzione di Tsui Hark, revisione di Beggar Su

19 risposte a questa discussione

#10 Tsui Hark

    洪 天

  • Membro
  • 2178 Messaggi:
  • Location:四川
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 April 2011 - 04:10 PM

:) :em83:

Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture

L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.

La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.

星期五:欢迎我来中国!!!


#11 moonblood

    Microfonista

  • Membro
  • 184 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 April 2011 - 01:12 AM

Visualizza MessaggioTsui Hark, il 18 April 2011 - 11:35 AM, ha scritto:

In secondo luogo, Meiko Kaji interpretò due (e non uno) Stray Cat Rock: Stray Cat Rock: Sex Hunter e Stray Cat Rock: Wild Measures '71.

Meiko Kaji li ha interpretati tutti e cinque :em41:

#12 Tsui Hark

    洪 天

  • Membro
  • 2178 Messaggi:
  • Location:四川
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 April 2011 - 09:17 AM

Giusto, Hori Production= Nikkatsu

Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture

L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.

La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.

星期五:欢迎我来中国!!!


#13 edwegh

    PortaCaffé

  • Membro
  • 10 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 April 2011 - 10:08 PM

Bel trash-splatter gore, donnine insaguinante e MOLTO humor.
Direi più riuscito di "Tokyo Gore Police", ma meno riuscito del mio (a mio parere) favoloso "The Machine Girl".
Allucinante e delirante.

P.S: cambiare un pò gli attori, no?
Sabbe

#14 Tsui Hark

    洪 天

  • Membro
  • 2178 Messaggi:
  • Location:四川
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 April 2011 - 10:32 PM

Visualizza Messaggioedwegh, il 27 April 2011 - 10:08 PM, ha scritto:

Bel trash-splatter gore, donnine insaguinante e MOLTO humor.
Direi più riuscito di "Tokyo Gore Police", ma meno riuscito del mio (a mio parere) favoloso "The Machine Girl".
Allucinante e delirante.
:em10:

Visualizza Messaggioedwegh, il 27 April 2011 - 10:08 PM, ha scritto:

P.S: cambiare un pò gli attori, no?
Quello sì, sempre gli stessi sono :em71: E dopo un po' diventano scemi, come Eihi Shiina

Ricordati di votare :em12:

Messaggio modificato da Tsui Hark il 27 April 2011 - 10:34 PM

Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture

L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.

La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.

星期五:欢迎我来中国!!!


#15 edwegh

    PortaCaffé

  • Membro
  • 10 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 May 2011 - 09:45 PM

Visualizza MessaggioTsui Hark, il 27 April 2011 - 10:32 PM, ha scritto:

:em69:


Quello sì, sempre gli stessi sono :em66: E dopo un po' diventano scemi, come Eihi Shiina

Ricordati di votare :em05:

Ahahah! rimane comunque un buon film :em41: , anche se The Machine Girl rimane il mio mito :em16: :em16:

voterò subito, grazie per il promemoria :em10:

P:S grazie per gli ottimi sub, massimo supporto! :em41: :em41: :)
Sabbe

#16 Tsui Hark

    洪 天

  • Membro
  • 2178 Messaggi:
  • Location:四川
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 May 2011 - 08:48 PM

Visualizza Messaggioedwegh, il 02 May 2011 - 09:45 PM, ha scritto:

P:S grazie per gli ottimi sub, massimo supporto! :em41: :em41: :em41:
Respect :em41:
3200 visite :em41:

Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture

L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.

La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.

星期五:欢迎我来中国!!!


#17 cavarrone

    PortaCaffé

  • Membro
  • 5 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 30 September 2011 - 10:19 PM

che fine ha fatto la recensione?!

#18 midwinter

    Operatore luci

  • Membro
  • 328 Messaggi:
  • Location:Parigi
  • Sesso:

Inviato 30 September 2011 - 11:34 PM

Visualizza Messaggiocavarrone, il 30 September 2011 - 10:19 PM, ha scritto:

che fine ha fatto la recensione?!
C'e' stata un po' di burrasca su AW, ma tutto sta tornando alla normalita'. Immagine inserita

L'annuncio qui: http://www.asianworl...showtopic=13169

Quindi un po' di pazienza, e tutto tornera' al suo posto. :)





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi