←  Free chat e presentazioni

AsianWorld Forum

»

Edward Yang e i sottotitoli scomparsi

 foto sharunasbresson 25 Jul 2015

Edward Yang è il mio regista preferito fin da quando ho assistito come sotto ipnosi alla proiezione di A brighter summer day al cinema ritrovato di bologna otto anni fa.

I suoi film sono di difficile reperibilità, ma ancora più difficile è condividerli con persone che non parlino l'inglese così da poterne leggere i sottotitoli senza perdersi le mille sfumature delle sue complesse narrazioni.

Certo si potrebbe sottoporre i propri amici alla visione della versione doppiata di Yi-yi, ma perché volere loro così male?
Quel doppiaggio stravolge il film.

Eppure su Asianworld sono esistiti i sottotitoli di Yi- Yi e quelli di Mahjong.
Perché sono stati ritirati?
Perchè non posso avere l'alternativa di vedere Yi-yi con il sottotitolo italiano, usando il mio blu-ray criterion?

Vorrei mostrare questi film anche ai miei allievi della scuola di cinema. Mi aiutate a far scoprire a un po' di giovani questo grandissimo autore misconosciuto?

So che è un messaggio sconclusionato, ma è come un messaggio in bottiglia, un po' disperato, lasciato in balìa della corrente
Rispondi

 foto Kiny0 25 Jul 2015

Ciao, sharunasbresson. Leggiti bene il disclaimer e capirai il perché dei sottotitoli ritirati. ;)
Rispondi

 foto Shimamura 25 Jul 2015

Ciao sharuna,
in realtà cadi in errore, perché Yi Yi non è mai stato tradotta da Aw, né da altro fansub, quindi non è stato ritirato un bel niente. Altresì è vero che abbiamo ritirato alcuni sub, ma solo dietro richiesta degli owner dei diritti, e solo quando il mantenerli ci avrebbe esposto a sanzioni legali.
Hai comunque ragione sul fatto che la politica di rimozione dei sub di Aw andrebbe rivista, dal momento che sono stati rimossi dietro richiesta sottotitoli di film la cui presenza all'epoca su Aw costituiva sì violazione del disclaimer, ma oggi non più.

Ad ogni modo presto AsianWorld tributerà un omaggio a Yang, quindi stay tuned! ;)
Rispondi

 foto sharunasbresson 25 Jul 2015

grazie della risposta,
vi chiedo scusa se avete letto come una contestazione il mio messaggio.
io sono grato a tutti voi per quanto fate per la diffusione della cultura cinematografica.

aspetto curioso l'omaggio a Yang

buon lavoro
Rispondi