Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Life Show

Traduzione di Nickmattel

26 risposte a questa discussione

#1 nickmattel

    Direttore della fotografia

  • Membro storico
  • 1869 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 April 2006 - 02:49 PM

LIFE SHOW
Sheng huo xiu


Immagine inserita
PROMiSE - oppure - 生活秀 715.45



TRAMA


Lai Shuangyang è un'incantevole trentenne di Chongqing, con un passato da dimenticare e un difficoltoso futuro cui far fronte.





COMMENTO


Il mercato notturno di Chongqing: Lai Shuangyang, giovane donna di una bellezza quasi ipnotica, vi gestisce un piccolo ristorante. Nu-bile, di carattere introverso e sempre sulla difensiva, Lai non cede alle lusinghe di passanti e clienti quali Zhuo Xingzhou, dal quale è attratta ma al cui corteggiamento discreto ed elegante non vuole cedere. Le sue priorità sono altrove: nel risolvere i problemi della sua famiglia, in primis la disperata situazione del fratello tossicodipendente che è in prigione. Il rapporto con il padre, con il fratello maggiore e la cognata, gli antichi dissapori familiari legati alla proprietà di una casa, ed anche la responsabilità nei confronti di una giovane che lavora nel suo ristorante e che è morbosamente legata al fratello di Lai, consumano tutte le sue energie. Quando finalmente riesce, utilizzando tutta la propria abilità diplomatica e di persuasione, a sistemare la faccenda dell’eredità, Lai abbandona le resistenze e si lascia sedurre da Zhuo. Ma la passione e la serenità trovate con l’amante non durano a lungo: i dissapori familiari tornano a galla con un violento alterco tra Lai e la cognata di fronte a Zhuo ed ai clienti del ristorante. Il cerchio si chiude attorno alla protagonista: la sua apparente sicurezza crolla, viene contemporaneamente a sapere che il mercato notturno sarà demolito per far posto a nuovi edifici, ed il rapporto con Zhuo si rivela molto più sfuggente di quanto lei avesse creduto... Con la demolizione del mercato scompare una cultura di vita, e nella moderna Chongqing Lai deve faticosamente cercarsi una nuova identità. Che la storia di una donna di fronte a cambiamenti epocali si svolga in una città famosa per essere tutta in salita sembra una metafora per la fatica esistenziale della protagonista. La fotografia di Sun Ming restituisce con grande efficacia tanto gli ambienti quanto lo skyline della città correlato ai sentimenti della protagonista; un lavoro di grande spessore non solo come eleganza compositiva e coloristica ma come intelligenza dell’inquadratura. Il regista Huo Jianqi continua con l’analisi di personaggi in bilico tra vecchia e nuova Cina. Lo sguardo intenso ed enigmatico della bravissima Tao Hong - migliore attrice al 6° Shanghai Int’l Film Festival - esprime con grande efficacia l’incertezza dei tempi. Vincitore del premio come miglior film al 6° SIFF.



Maria Barbieri
http://www.cinaoggi.it/



INFO

Regia Jianqi Huo
Sceneggiatura Sibelle Hu
Fotografia Su Ming
Montaggio Sun Jinglei
Musiche originaliXiao-Feng Zhang
Attori Höng Tao, Zeru Tao, Yueming Pan, Yang Yi
Prodotto da Jin Zhongqiang
Cina, 2002, 106 min



Vincitore dello Shanghai International Film Festival 2002




BUONA VISIONE
E cchiù fesse songo sempe e primme a parlà
;)











Sottotitoli





Ordina il DVD su

Immagine inserita


Messaggio modificato da fabiojappo il 21 December 2014 - 05:46 PM

"Così, per l'avidità di arricchirsi, perse anche la possibilità di ricevere quanto aveva ricevuto fino a quel giorno."
[cit] Esopo; La gallina dalle uova d'oro

#2 snoo-pee

    Confusion is Sex

  • Membro
  • 2431 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 April 2006 - 02:55 PM

non è il mio genere di film... però grazie comunque,
nickmattel
<div align="center"><img src="http://img84.imageshack.us/img84/1831/ubuntuuser3iq.png" border="0" alt="" /></div>
<div align="center"><img src="http://img104.imageshack.us/img104/9797/lst5003mw9tc.gif" border="0" alt="" /></div>

#3 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 April 2006 - 03:34 PM

Io consiglio il cofanetto promise, pare che l'altra edizione sia tagliata °_°

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#4 nickmattel

    Direttore della fotografia

  • Membro storico
  • 1869 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 April 2006 - 03:38 PM

Magse, il Apr 15 2006, 03:34 PM, ha scritto:

Io consiglio il cofanetto promise, pare che l'altra edizione sia tagliata °_°

Visualizza Messaggio


...tagli ininfluenti x la comprensione del film.
Diciamo che ai collezionisti suggerisco la PROMiSE ;)
"Così, per l'avidità di arricchirsi, perse anche la possibilità di ricevere quanto aveva ricevuto fino a quel giorno."
[cit] Esopo; La gallina dalle uova d'oro

#5 lexes

    Muflone

  • Membro storico
  • 3695 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 April 2006 - 04:20 PM

*Mamma mij e c' tragedj XD C'è rimast mal 'o ninnill XDDD*

Comunque sia... Un giorno lo rivedrò, forse, quindi thanks nikka :P

#6 sonoro

    Nippofilo

  • Membro storico
  • 5292 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 April 2006 - 08:32 PM

nickmattel, il Apr 15 2006, 03:38 PM, ha scritto:

...tagli ininfluenti x la comprensione del film.
Diciamo che ai collezionisti suggerisco la PROMiSE :P

Visualizza Messaggio


non sballano i sottotitoli così?

grazie mille per i sub
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO

#7 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 April 2006 - 09:20 PM

Grazie, nick! :P
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%

#8 nickmattel

    Direttore della fotografia

  • Membro storico
  • 1869 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 16 April 2006 - 12:15 AM

@sonoro: Non sballano perchè li ho adattati, vai tranquillo :P

@lexa: Addenócchiate...e vásame sti mmane! ZA ZA ZA! XD
"Così, per l'avidità di arricchirsi, perse anche la possibilità di ricevere quanto aveva ricevuto fino a quel giorno."
[cit] Esopo; La gallina dalle uova d'oro

#9 lexes

    Muflone

  • Membro storico
  • 3695 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 16 April 2006 - 12:18 AM

ROTFL





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi