Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Nobuta wo Produce

[COMPLETO] trad. di V-chan - 10/10

  • Non puoi rispondere a questa discussione
226 risposte a questa discussione

#1 V-chan

    Microfonista

  • Membro
  • 216 Messaggi:
  • Location:Bari Town
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 March 2006 - 01:31 AM

Immagine inserita

野ブタ。をプロデュース

Nobuta wo Produce

(Producendo Nobuta )


Immagine inserita


Shuji Kiritani (Kazuya Kamenashi) è il ragazzo più popolare della sua scuola. In classe tutti lo adorano e lo rispettano. E' indubbiamente il leader della 2^B, ma questo suo atteggiarsi è solo una maschera che gli permette di non mostrare agli altri il suo vero carattere.
Akira Kusano (Tomohisa Yamashita) frequenta la stessa aula di Shuji, ma a causa dei suoi modi di fare alquanto fastidiosi, non ha amici.
Un giorno arriva nella loro classe una nuova studentessa: Nobuko Kotani (Maki Horikita), una ragazza dall'aspetto lugubre e asociale, che viene subito presa di mira dalla teppistella Bando e delle sue amiche.
Per dare un senso alla loro adolescenza, Shuji ed Akira decidono di trasformare Nobuko nelle ragazza più popolare della scuola, e per fare ciò in segreto, decidono di darle un nome in codice: Nobuta.
Ma ben presto qualcuno inizierà a sabotare ogni loro progetto.

Riusciranno Shuji ed Akira a trasformare Nobuko in una ragazza popolare?
Chi è che manda a monte ogni loro piano? E perchè lo fa?


Immagine inserita


I personaggi di questo drama sono ben definiti e la storia, alleggerita da una buona regia e da episodi autoconclusivi che fanno comunque capo al plot principale della serie, non risulta mai noiosa o ripetitiva.
Tanti sono i momenti che mi hanno fatto sorridere, e ancor di più quelli che mi hanno fatto riflettere. Sì perchè dietro l'apparenza di un semplice drama volto ad un pubblico di adolescenti, si nasconde una storia che porta anche a pensare ad alcune tematiche quali ad esempio: l'importanza di apparire, la popolarità, il valore del denaro ecc..


Purtroppo "Nobuta wo Produce" non è esente da difetti ovviamente.
Ad esempio alcuni aspetti della storia, vanno un po' persi verso la fine, così come il ruolo di alcuni personaggi.
Il finale inoltre, potrebbe forse lasciare con l'amaro in bocca...

Resta comunque il fatto che questo sia uno dei miei drama preferiti in assoluto!!

Per quanto riguarda gli attori, mi è piaciuta in particolar modo l'interpretazione di Akira e di Nobuko.

Immagine inserita


Shuji Kiritani(Kazuya Kamenashi)
Immagine inserita

Akira Kusano(Yamashita Tomohisa)
Immagine inserita

Nouko Kotani(Horikita Maki)
Immagine inserita


Immagine inserita

Immagine inserita



- Alla 48^ edizione del "Television Acadamy Awards", "Nobuta" ha fatto incetta di premi: miglior drama dell'anno, migliori musiche, migliore regia, miglior attrice non protagonista (Horikita Maki), miglior attore (Kamenashi Kazuya) e migliore storia.

- La storia è ispirata all'ononimo romanzo scritto da Shiraiwa Gen, il quale ha affermato che per essa, si fosse ispirato alla creazione del fenomeno musicale delle "Morining Musume" (gruppetto pop in cui, appunto, delle ragazze normali diventano delle star).

- Oltre al romanzo, esiste anche il manga, in cui non vi è il personaggio di Akira, e Nobuta in realtà è un ragazzo grassottello.

- La sigla di chiusura "Seishun Amigo", ha venduto in Giappone oltre 1 milione di copie, diventando il singolo più venduto del 2005.

Immagine inseritaImmagine inseritaImmagine inserita


DETTAGLI

Episodi: 10 + Special 00
Genere: Commedia scolastica
Trasmesso su: NTV
Dal: 15 Ottobre 2005 al 17 Dicembre 2005
Quando: il sabato dalle 21:00 alle 21:54
Theme song: "Seishun Amigo" cantata da Shuji ed Akira
Sito ufficiale: Nobuta wo Produce

Immagine inseritaImmagine inseritaImmagine inserita


Subs in italiano

Episodio 00 Allega file  00.zip   18.1K   136021 Numero di downloads
Episodio 01 Allega file  01.zip   25.39K   1718 Numero di downloads
Episodio 02 Allega file  02.zip   14.83K   1399 Numero di downloads
Episodio 03 Allega file  03.zip   16.41K   1313 Numero di downloads
Episodio 04 Allega file  04.zip   14.45K   1300 Numero di downloads
Episodio 05 Allega file  05.zip   15.42K   1307 Numero di downloads
Episodio 06 Allega file  06.zip   14.99K   1338 Numero di downloads
Episodio 07 Allega file  07.zip   12.92K   1363 Numero di downloads
Episodio 08 Allega file  08.zip   12.06K   1336 Numero di downloads
Episodio 09 Allega file  09.zip   12.9K   1321 Numero di downloads
Episodio 10 Allega file  10.zip   16.58K   1346 Numero di downloads

Promo CM (Hardsubbed)Allega file  PromoCM.mpg   902K   586 Numero di downloads

NOTE TRADUZIONE:

- Spesso Akira usa il termine "Bakayaro!" (se non ho capito male, sarebbe l'imitazione di Takeshi Kitano).
Ho preferito tradurla con termini quali: "Che stupido!" "Che idiozia!" "Stupidaggini" ecc..
- Il "Nobuta Power! Chu-nyu" nei subs inglesi viene letteralmente tradotto come "Nobuta Power! Enter" che in italiano suonerebbe più o meno come "Potere Nobuta! In azione". Ma onestamente ho trovato innappropriata sia la traduzione in inglese che un'eventuale traduzione in italiano. Pertanto ho preferito lasciare la forma originale.
- Nel del 9¡ã epiosdio, Akira conisglia a Nobuta di utilizzare la frase "Inside my mouth is a long combination" per chiudere la sua trasmissione.
Visto che a stessa detta del subber inglese è una frase assolutamente insensata e che neanche lui è riuscito a ben tradurre, ho preferito cambiarla con: "Nella mia bocca c'è una festa", per darli almeno un minimo senso logico.
So che non ha nulla a che fare con la traduzione originale, ma tradurla con "Nella mia bocca c'è una lunga combinazione" avrebbe reso insensata la frase.

Credits inglesi:
Traduttore: dancestar24
Editor: pokute
Timer: The Unknown Korean
Timing Provider: tianj
Additional QC: Oscar_6




Ordina il DVD su

Immagine inserita








user posted image
user posted image<--- Il mio blog

#2 stevet1998

    Fondatore

  • Membro storico
  • 4859 Messaggi:
  • Location:Pv - Mi
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 March 2006 - 10:53 AM

Grazie V-Chan

belle le lavagne-titolo :em12:

Sicuramente questo drama entrerà presto nella Top10 di AW :)

Messaggio modificato da stevet1998 il 04 March 2006 - 10:53 AM


#3 vivis

    Microfonista

  • Membro
  • 149 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 March 2006 - 11:26 AM

ciao v-chan!!!!!!!!!!!!!bellissima recensione!!come ho già detto,se ti serve una mano fai un fischio^^
RAGAZZI/E,GUARDATE TUTTI QUESTO SPLENDIDO DRAMA!!!!!NE VALE DAVVERO LA PENA^^
user posted image user posted image

#4 gippy

    Cameraman

  • Membro storico
  • 712 Messaggi:
  • Location:2046
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 March 2006 - 11:40 AM

Grazie, V-chan,

Bella recensione, per un drama che sembra davvero promettente... :)

Io l'episodio me lo vedo sicuramente... :)

Mamma mia, che bel movimento sul fronte dei drama ultimamente!
Ormai per quantità e genere si può soddisfare qualsiasi palato! :em12:

Grazie Ancora!

#5 sonoro

    Nippofilo

  • Membro storico
  • 5292 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 March 2006 - 11:44 AM

mi ha hai già convinto V chan ^_^

grazie mille per tutto.
come sempre penso che aspetterò la fine per rendere il drama, così me l ovedo tutto d'un fiato ^_^
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO

#6 Vinegar Doppio

    Operatore luci

  • Membro
  • 355 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 March 2006 - 11:46 AM

la versione RAW d-addicts va bene?

complimenti per la recensione stupenda!!!! Quanti drama mamma mia!!!
Non ce la faccio più a starci dietro.
Sicuramente lo parcheggio da qualche parte !!! E lo riprenderò fuori nei periodi di magra :) :em12: :)

Messaggio modificato da Vinegar Doppio il 04 March 2006 - 11:48 AM

user posted image
Subs per AsianWorld:
1) Film Tradotti: City Wars, My Girl and I.
2) Drama: Full House Completo.
3) Profilo: Song Hye Kyo
.

#7 V-chan

    Microfonista

  • Membro
  • 216 Messaggi:
  • Location:Bari Town
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 March 2006 - 02:31 PM

Prego ragazzi.
Sono arrivato quasi alla fine della serie.
Mi mancano solo 2 o 3 episodi e lo special. Spero di farcela :em06:

@Vivis = Certo! ^^

@ Vinegar Doppio = Sì. La versione RAW d-addicts è perfetta.

Messaggio modificato da V-chan il 04 March 2006 - 03:37 PM

user posted image
user posted image<--- Il mio blog

#8 sonoro

    Nippofilo

  • Membro storico
  • 5292 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 March 2006 - 04:27 PM

quindi che faccio? inizio a ordinare la serie? praticamente hai quasi finito ^_^

ottimo lavoro!!! grazie!
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO

#9 xyz

    Cameraman

  • Membro
  • 521 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 March 2006 - 05:43 PM

ciao V-chan,
grazie dei sub
aspettavo da parecchio tempo ke
venisse tradotta in ita questa serie





2 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi