#19
Inviato 12 May 2008 - 11:30 PM
Ora recupero... Ma la rece?
SNIAPA!™ addicted n° 3 |
#20
Inviato 13 May 2008 - 10:33 AM
Cialciut, il May 13 2008, 12:30 AM, ha scritto:
Sparita!
Ora vedo se ce l'ho ancora sull'HD e la riposto.
Grazie della segnalazione!
Edit: trovata e rimessa online.
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
#21
Inviato 23 May 2008 - 11:07 PM
Grazie per la traduzione Ben.
SNIAPA!™ addicted n° 3 |
#22
Inviato 03 August 2009 - 04:04 PM
Pregnante come una fiaba tradizionale, bellissimo...
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."
#23
Inviato 03 August 2009 - 04:25 PM
#24
Inviato 03 August 2009 - 04:46 PM
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
#25
Inviato 03 August 2009 - 04:57 PM
Dan, il Aug 3 2009, 05:25 PM, ha scritto:
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."
#26
Inviato 03 August 2009 - 05:23 PM
Inoltre, sul sito Shochiku, ho letto tempo fa che era pronto un suo nuovo lungometraggio (in cantiere addirittura dal 2005!). Ci siamo quasi; sembra molto distante da questo, forse sui toni di Totoro?
Gua':
Messaggio modificato da Dan il 04 August 2009 - 10:04 AM
#27
Inviato 03 August 2009 - 08:08 PM
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi