←  Discussioni, Richieste di traduzione e Troubleshoot

AsianWorld Forum

»

[ALTRO] Credits: come si traducono

 foto paulus35 09 Oct 2005

Ah ecco che cavolo è la "cinematography", la fotografia!

Invece il Directoor di Polpa deve essere un'alienoide :em10:
Rispondi

 foto polpa 10 Oct 2005

paulus35, il Oct 9 2005, 11:26 PM, ha scritto:

Ah ecco che cavolo è la "cinematography", la fotografia!

Invece il Directoor di Polpa deve essere un'alienoide :em10:

Visualizza Messaggio


Ho provveduto subito a correggere! ;)
Rispondi

 foto Magse 24 Oct 2005

come metteresti:

PLANNING
ART DIRECTION
COSTUME DESIGN
STARRING
ALSO STARRING
SPECIAL APPEARANCE
MARTIAL ARTS CHOREOGRAPHY/DIRECTOR
TITLE SONGS SUNG BY

?? :em48:
Rispondi

 foto polpa 24 Oct 2005

Magse, il Oct 24 2005, 01:18 PM, ha scritto:

come metteresti:

PLANNING  organizzazione
ART DIRECTION  scenografia (gerarchicamente l'Art Director è sotto il Production Designer)
COSTUME DESIGN  costumi
STARRING  "Con" (riferito agli attori principali presenti nella pellicola)
ALSO STARRING  "E con" (riferito agli attori secondari presenti nella pellicola)
SPECIAL APPEARANCE  (Apparizione speciale/Con la partecipazione di)
MARTIAL ARTS CHOREOGRAPHY/DIRECTOR  (Coreografia/Regia arti marziali)
TITLE SONGS SUNG BY  (La canzone del titolo è cantata da...)

?? :em48:

Visualizza Messaggio


Con qualche riserva sul primo (Planning), il resto credo sia tutto corretto! :em66:
Li aggiungo nell'elenco iniziale :em08:
Messaggio modificato da polpa il 24 October 2005 - 01:50 PM
Rispondi

 foto mizushima76 03 Jan 2006

Vorrei un consiglio dal sommo Polpa e da tutta la combriccola :em11: ...

Come tradurreste nei crediti

Location Sound e Sound Design ?
Rispondi

 foto creep 03 Jan 2006

mizushima76, il Jan 3 2006, 12:36 PM, ha scritto:

Vorrei un consiglio dal sommo Polpa e da tutta la combriccola :em16: ...

Come tradurreste nei crediti

Location Sound e Sound Design ?

Visualizza Messaggio


Sound Design l'ho testé tradotto con Montaggio sonoro :em11:
Da Cinematografo.it ... LOCATION SOUND: suono registrato in esterni.
Rispondi

 foto polpa 03 Jan 2006

creep, il Jan 3 2006, 12:51 PM, ha scritto:

Sound Design l'ho testé tradotto con Montaggio sonoro :em11:
Da Cinematografo.it ... LOCATION SOUND: suono registrato in esterni.

Visualizza Messaggio


Caro Mizu, delle due, la seconda è giusta come la dice Crippo.
Su Sound Design però ho dei dubbi, poché il "montaggio sonoro" credo sia "Sound Editing". Perciò mi verrebbe più "Ingegnere del suono", ma alla fijne, secondo me, puoi pure lasciarlo in inglese!
Rispondi

 foto creep 03 Jan 2006

polpa, il Jan 3 2006, 01:03 PM, ha scritto:

Perciò mi verrebbe più "Ingegnere del suono", ma alla fijne, secondo me, puoi pure lasciarlo in inglese!

Visualizza Messaggio


E che Sound Design sia... in effetti il dubbio tormentava anche me :em11:
Rispondi

 foto polpa 03 Jan 2006

Mi veniva poi in mente che probabilmente "Location Sound" equivale al nostro Suono in presa diretta, cioè appunto denza il doppiaggio degli stessi attori dopo le riprese.
Rispondi