[RECE][SUB] Summer Time Machine Blues
Traduzione di Stevet1998#10
Inviato 08 August 2007 - 01:27 AM
Non mancherò!
Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future
Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%
#11
Inviato 08 August 2007 - 06:14 AM
www.scratchmusic.it Visitatelo e non ve ne pentirete ;)
#12
Inviato 08 August 2007 - 08:00 AM
koroshiya 1, il Aug 7 2007, 08:38 PM, ha scritto:
azureus83, il Aug 7 2007, 08:46 PM, ha scritto:
atalante, il Aug 7 2007, 10:46 PM, ha scritto:
AsianPat, il Aug 7 2007, 11:51 PM, ha scritto:
sembra carino!
Un "the butterfly effect" in chiave commedia??
questo e' proprio un film che "sembra", lo prendo per questo motivo ^_^
grazie mille Stev
#13
Inviato 08 August 2007 - 01:15 PM
Lo prendo subitooooooo
Grazie per i sub...
Drama visti: Hana yori Dango-Hana yori Dango Returns- Tatta Hitotsu No Koi-Devil Baside You-Resurrection-Lovers-Love Contract- Proposal Daisakusen -Bambino-Goong S-Bad Couple-Mars-Delightful Girl Choon-Hyang-Meteor Garden-My Name Is Kim Sam Soon-Full House-NodameCantabile-Himitsu no Hanazono
Drama in visione:Himitsu no Hanazono-Goong-Bull Fifthing-It Strated with a kiss-They Kiss Again-Corner with love-Tokio Juliet-Summer x Summer-A love to Kill
#14
Inviato 08 August 2007 - 04:20 PM
p.s.
Ooooh, what a lucky man he was
Messaggio modificato da Okrim il 08 August 2007 - 04:21 PM
Ikirunda! BENOISTOOO!
Cantiamo una canzone senza fine, per questo mondo di merda! Cantiamo una canzone senza fine, per le notti che ho pianto da solo!
Cantiamo una canzone senza fine, così domani potremo ridere!
#15
Inviato 08 August 2007 - 10:39 PM
Erika Sawajiri & Masami Nagasawa ga suki desu!!!!!!!!
.::AW Subs::.
Lavori completati: Taiyou no uta Dorama, Taiyou no uta Movie, Lovely Complex
Lavori in corso: Happy Erotic Christmas, Densha Otoko il film
Lavori portati per voi su AW: Nana2, Satorare
#16
Inviato 09 August 2007 - 12:07 AM
#17
Inviato 09 August 2007 - 02:26 PM
#18
Inviato 10 August 2007 - 07:35 PM
Una battuta alla quale non si da rilievo, poiche' gia' nella versione in Inglese di sicuro si e' persa e' quando i 2 ragazzi escono dai bagni pubblici e la signora chiede: Siete gemelli?
Ebbene, li, lei dice "Soseiji desu ka?" che in effetti significa proprio "siete gemelli?", pero' ha anche il doppio senso, poiche la parola soseiji (gemelli) in Giapponese viene utilizzata per indicare il pene dalle grosse dimensioni, e viene dall'inglese "Sausage" (salsiccia), che i giapponesi, pronunciano proprio "soseigi" ^_^
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi