Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Warau Daitenshi Mikaeru

Traduzione di Fei, revisione di asturianito

16 risposte a questa discussione

#10 sonoro

    Nippofilo

  • Membro storico
  • 5292 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 February 2009 - 03:52 PM

è il manga preferito di mia moglie, però dice che l'adattamento cinematografico non è granchè

lo vedremo presto
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO

#11 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 February 2009 - 12:00 PM

Aprendo i SUB con subtitle workshop, tutte le parole accentate mi appaiono con strane combinazioni di caratteri... es: "E questa è la loro storia."; "Cosa c'è che non va con queste ragazze... c'è qualcosa di strano in loro."; qua e là ci sono persino potenze, caratteri nordici e così via... succede solo a me? C'è qualche problema di compatibilità? HELP! ! !

P.S. Ho corretto tutte le stranezze con la funzione "trova e sostituisci". Se qalcuno dovesse avere lo stesso problema, i contatti che gli passo la mia copia di SUB corretta.

Messaggio modificato da Cignoman il 25 February 2009 - 12:16 PM

Immagine inserita


#12 Fei

    World Queen of the News

  • Membro
  • 2412 Messaggi:
  • Location:ローマ
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 February 2009 - 01:59 PM

;) :em21:

M'hai fatto venire un colpo...pensavo di aver dato la versione scritta su un PC giapponese!

Non riscontro problemi...gli altri???

C'era una volta "News dal Giappone", adesso non c'è più.

****
Sottotitoli per AW

Warau Tenki Mikaeru (2006 - regia Oda Issei, con Ueno Juri)

Funuke, Show Some Love, You Losers! (2007 - regia di Yoshida Daihachi, con Satou Eriko, Nagase Masatoshi)

Sad Vacation (2007 - regia di Aoyama Shinji, con Asano Tadanobu)

Shonen Merikensakku (2008 - regia di Kudou Kankurou, con Miyazaki Aoi)

Ueno Juri to itotsu no kaban (dorama, 2009, con Ueno Juri)


#13 asturianito

    Produttore

  • Membro+
  • 3413 Messaggi:
  • Location:Bancomat d'Italia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 February 2009 - 02:48 PM

Cigno prova ad aprirli cambiando la codifica, con utf-8 dovrebbero andare a posto, poi casomai te li risalvi.
Non si possono prendere quattro gol contro aversari
che passano tre volte nostra metà campo. (V. Boskov)


Immagine inserita



Immagine inserita



#14 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 February 2009 - 03:14 PM

OKOK ! ! ! Grazie. È la prima volta che mi succede...

Immagine inserita


#15 Okrim

    Microfonista

  • Membro
  • 247 Messaggi:
  • Location:Un po' casa mia, un po' ufficio mio
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 February 2009 - 07:12 PM

Un aiuto per dove acquistarlo, grazie :em41:
ooo Immagine inserita ooo Immagine inserita
Ikirunda! BENOISTOOO!
Cantiamo una canzone senza fine, per questo mondo di merda! Cantiamo una canzone senza fine, per le notti che ho pianto da solo!
Cantiamo una canzone senza fine, così domani potremo ridere!

#16 creep

    antiluogocomunista

  • Amministratore
  • 5694 Messaggi:
  • Location:Rome
  • Sesso:

Inviato 21 March 2009 - 12:04 AM

Che casino sto film :em20:
[IRONIA] Cmq è proprio vero che i rumeni ci rubano il lavoro, soprattutto all'estero :em67:

Messaggio modificato da creep il 21 March 2009 - 12:08 AM

Immagine inserita


#17 Nataku

    L'Estinto

  • Membro
  • 6710 Messaggi:
  • Location:in una stringa
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 March 2009 - 06:51 AM

lol
Il mio blog
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]

Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.

Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi