[RECE][SUB] Red To Kill
traduzione di battleroyale, revisione di paolone_fr#10
Inviato 13 July 2010 - 10:12 PM
mio
SPLINTER VS STALIN
FECALOVE/TISBOR HOMEPAGE
TURGID ANIMAL ITALIAN DIVISION
#11
Inviato 16 July 2010 - 08:43 PM
#12
Inviato 20 August 2010 - 06:05 PM
naturalmente, grazie al subber
#13
Inviato 30 June 2011 - 10:31 PM
Un cat III come si deve: truce, d'impatto visivo e incazzato.
Messaggio modificato da Tsui Hark il 30 June 2011 - 10:33 PM
Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture
L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.
La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.
星期五:欢迎我来中国!!!
#14
Inviato 24 March 2012 - 03:04 AM
no, forse tu devi stare alla larga dai cat.III che è evidente che non capisci e, guardando gli altri voti, fai che stare alla larga anche dai film cantonesi, perchè non son adatti a te.
un po' di umiltà nel vedere un film, farsi un'idea propria, ammettere di non saper giudicare e non votare, no eh? Bisogna per forza dare voti simili, non rispettando chi ha tradotto e la community
Messaggio modificato da Tsui Hark il 24 March 2012 - 03:10 AM
Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture
L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.
La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.
星期五:欢迎我来中国!!!
#15
Inviato 28 September 2014 - 06:36 PM
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi