Preso, grazie, appena riesco mi cimento...
1
[RECE][SUB] The Book of the Dead
Traduzione di _Benares_, revisione di paulus35
Iniziato da _Benares_, Mar 27 2008 03:49 PM
15 risposte a questa discussione
#10
Inviato 30 March 2008 - 06:21 PM
"So you believe in ghosts, do you sergeant?"
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."
#11
Inviato 31 March 2008 - 07:30 PM
Grazie Ben!
#12
Inviato 31 March 2008 - 10:32 PM
Bellisimo questo film. Anch'io fatto la traduzione allo spagnolo per Allzine.org
Non è un film comune, neanche facile, ma per me è stato prezioso. Vi lo consiglio.
Non è un film comune, neanche facile, ma per me è stato prezioso. Vi lo consiglio.
Messaggio modificato da pazguaton il 31 March 2008 - 10:33 PM
#13
Inviato 01 April 2008 - 03:33 AM
Ho quasi tutta la raccolta dei corti pronta, da vedere
#14
Inviato 01 April 2008 - 09:51 AM
Nausicaa, il Apr 1 2008, 03:33 AM, ha scritto:
Ho quasi tutta la raccolta dei corti pronta, da vedere
Corti che, secondo me, sono molto più belli di questo film.
Poi corri a votarli.
The Key to Joy is Disobedience
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
#15
Inviato 01 April 2008 - 09:38 PM
_Benares_, il Apr 1 2008, 10:51 AM, ha scritto:
Corti che, secondo me, sono molto più belli di questo film.
Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future
Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%
#16
Inviato 05 April 2008 - 06:59 PM
Fantastico!
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi