[RECE][SUB] The Ghost Theater
_Benares_ 16 Nov 2007
The Ghost Theater / Midnight Ballad For Ghost Theater
Traduzione di _Benares_
Ghost Theater BiFOS
Info:
Regia e sceneggiatura: Jeon Gye-Soo
Cast: Kim Kkot-bi, Cheon Ho-jin, Park Joon-myeon, Jo Hee-bong, Park Yeong-soo, Han Ae-ri
Corea, 2006, 180'
Sinossi:
Una sera la nonna esce per andare a vedere un film, ma non torna più a casa.
Sodan va a cercarla al vecchio cinema, ma non sa quello che la aspetta, perché il cinema è infestato dai fantasmi.
Commento:
Mettiamo le cose in chiaro da subito: questo film è una cagata. Troppa carne al fuoco, soprattutto nell'ultima parte. Vorrebbe tanto assomigliare a Beetlejuice, ma si vede lontano un miglio che il regista non è Tim Burton, e non arriva ad essere neanche il Tim Burton peggiore. Gli attori poi sono quello che sono: macchiettistici quando va bene, penosi quando va male. Si salva solo la ragazzina protagonista (Kim Kkot-bi).
Fenomenale poi il finale: Minosu (sic!) il minotauro, felice e contento, se ne va con l'adorata fidanzatina. Ma davvero tromberanno? Ma come si fa a fare sesso con un uomo dalla testa di toro? Immagino già il cunnilingus!
Anche le musiche e le coreografie sono da martellata sugli zebedei, e per un musical la cosa è abbastanza grave. A questo punto vi starete chiedendo perché ho tradotto il film. Semplicemente perché, per motivi personali, volevo tradurre un musical, e questo è il primo che mi è capitato tra le mani. Tutto qui. Se proprio avete il coraggio di guardarlo, in bocca al lupo.
Ho messo un doppio titolo perché il film è conosciuto in entrambi i modi: The Ghost Theater e Midnight Ballad for Ghost Theater. Se volete aggiungere un po' di confusione, la dizione Theater può essere sostituita con Theatre, sono giuste entrambe, e infatti lo trovate anche così, per un totale di 4 titoli diversi. Se consideriamo che il film non è neanche indicizzato su IMDB, potete capire il mio sconforto. Per restare sul sicuro in edicola chiedete di Ghost Theater BiFOS.
Messaggio modificato da _Benares_ il 23 September 2011 - 07:26 PM
Dan 16 Nov 2007
princerick 16 Nov 2007
rasenta la cazzata in piu parti
le canzoni, almeno meta', fanno abbastanza cagare, ma c'e' una canzone verso meta' mi pare, che mi era piaciuta molto
comunque in realta' la cosa che non e' da buttare e' la scenografia
le canzoni, almeno meta', fanno abbastanza cagare, ma c'e' una canzone verso meta' mi pare, che mi era piaciuta molto
comunque in realta' la cosa che non e' da buttare e' la scenografia
_Benares_ 16 Nov 2007
koroshiya 1 16 Nov 2007
Una recensione che ti invoglia proprio a vedere il film
grazie per la turbo-cagata, ben
grazie per la turbo-cagata, ben
elgrembiulon 16 Nov 2007
non so cosa mi ha convinto nella rece, ma questo lo salto a piè pari...sarà l'incipit..sarà che mi tengo stretto Beetlejuice...grazie comunque per lo sforzo...
Magse 16 Nov 2007
ROOOOOTFL!
e che l'hai tradotto a fare?
masochismo? (un po' come me con the myth)
e che l'hai tradotto a fare?
masochismo? (un po' come me con the myth)