Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Devilman - The Movie - Versione intera

Traduzione di Shinji Kakaroth

53 risposte a questa discussione

#19 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 10 July 2006 - 10:09 PM

Indigo, il Jul 10 2006, 09:45 PM, ha scritto:

... sono contenta di essermelo visto con i sottotitoli in ita! GRAZIE Shinji Kakaroth  :em21:

Visualizza Messaggio

Questo è chiaro come il sole!!!! :em21: :em71: :em71: :em71: :em16:

#20 Gennosuke

    PortaCaffé

  • Membro
  • 13 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 July 2006 - 01:24 PM

E' un capolavoro del trash XD l ho amato ^^ Non puo' non piacere una cagata come questa XD dai ^^ pensateci!! E' stato estasiante e ho riso dall inizio alla fine! Bellissimo xD

#21 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 11 July 2006 - 03:24 PM

Gennosuke, il Jul 11 2006, 01:24 PM, ha scritto:

E' un capolavoro del trash XD l ho amato ^^ Non puo' non piacere una cagata come questa XD dai ^^ pensateci!! E' stato estasiante e ho riso dall inizio alla fine! Bellissimo xD

Visualizza Messaggio

probabilmente sarei piu' o meno d'accordo con te se non avessi letto quel CAPOLAVORO che e' il fumetto.

#22 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 July 2006 - 03:33 PM

_Benares_, il Jul 11 2006, 03:24 PM, ha scritto:

probabilmente sarei piu' o meno d'accordo con te se non avessi letto quel CAPOLAVORO che e' il fumetto.

Visualizza Messaggio

Vero :em07:
Però dai, pigliamolo così come viene... famo finta che è un'altra robba! :) :em16: :em16:

#23 §ephiroth1983

    Microfonista

  • Membro
  • 201 Messaggi:
  • Location:Avellino
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 July 2006 - 04:12 AM

shinji shinji
quando li farai srt, come fanno tutti, i sottotitoli? ^_^
ok anche stavolta li ho convertiti io
li mando a creep in mp
grazie per l'adattamento :em87:

ps: ommiooddiiooo per correggerli che ci vuole...
lettere apostrofate anzichè accentate tipo: e' anzichè è
e prima dei trattini ora c'è una N
e le righe sono divise da \ anzichè | ...

poi di nuovo le citazioni che fai tra parentesi amico mio... ma perchè? :em87:
in una hai scritto:

Citazione

( X chi non lo riconoscesse, quest'uomo è Go Nagai!
Papà di Devilman e di decine di robottoni! ^_^ )
non potresti evitare di cambiare l'atmosfera dei film che sottotitoli?
non è una critica fine a se stessa, secondo me non dovresti fare cose simili, la gente cerca di guardarsi un film per com'è fatto, se lo prende subbato vuole che sia solo tradotto, mi sbaglio? :em06:
vabbè poi sei libero di fare come vuoi, forse sono troppo pignolo io ;)

Messaggio modificato da §ephiroth1983 il 12 July 2006 - 04:42 AM

Mia Rece Per AW: If The Sun Rises In The West

#24 NaNa_Osaki^^

    Microfonista

  • Membro
  • 143 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 July 2006 - 01:01 AM

nataku, il Jul 6 2006, 10:39 PM, ha scritto:

devilman nn è mai un obbrobrio MAI!!!!!
lol c'è anche il maestro nel film che alza il livello artistico quindi....

Visualizza Messaggio

Grande Nataku!Quoto in tutto e per tutto ogni tuo sibilo!
Devil Man e' un cult...logico che magari gli afecionados alla storia preferiscano il manga oppure l'anime;ma cmq nn si puo' dare del ridicolo al mowie!Go nagai e' un mito...e poi Devil Man..non e' il "nostrooo amiicooo diavoloooo"?Quindi sosteniamolo no? :em16:
Chi sa tutta la song..me la puo' inviare via post?NN ME LA RICORDO PIU'!Do-mo sumi-masen deshitaaaa :em66: !!!!

#25 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 17 July 2006 - 02:37 AM

NaNa_Osaki^^, il Jul 17 2006, 02:01 AM, ha scritto:

Grande Nataku!Quoto in tutto e per tutto ogni tuo sibilo!
Devil Man e' un cult...logico che magari gli afecionados alla storia preferiscano il manga oppure l'anime;ma cmq nn si puo' dare del ridicolo al mowie!Go nagai e' un mito...e poi Devil Man..non e' il "nostrooo amiicooo diavoloooo"?Quindi sosteniamolo no? :em66:
Chi sa tutta la song..me la puo' inviare via post?NN ME LA RICORDO PIU'!Do-mo sumi-masen deshitaaaa :em66: !!!!

Visualizza Messaggio


E' proprio per rispetto a Go Nagai che va riconosciuto che questo film è un obbrobrio, c'è poco da fare :em16:

#26 taburn2001

    Operatore luci

  • Membro
  • 354 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 17 July 2006 - 07:27 PM

§ephiroth1983, il Jul 12 2006, 04:12 AM, ha scritto:

shinji shinji
quando li farai srt, come fanno tutti, i sottotitoli? ^_^
ok anche stavolta li ho convertiti io
li mando a creep in mp
grazie per l'adattamento :em73:

ps: ommiooddiiooo per correggerli che ci vuole...
lettere apostrofate anzichè accentate tipo: e' anzichè è
e prima dei trattini ora c'è una N
e le righe sono divise da \ anzichè | ...

poi di nuovo le citazioni che fai tra parentesi amico mio... ma perchè? :em66:
in una hai scritto:

non potresti evitare di cambiare l'atmosfera dei film che sottotitoli?
non è una critica fine a se stessa, secondo me non dovresti fare cose simili, la gente cerca di guardarsi un film per com'è fatto, se lo prende subbato vuole che sia solo tradotto, mi sbaglio? :em41:
vabbè poi sei libero di fare come vuoi, forse sono troppo pignolo io :em73:

Visualizza Messaggio



ROTFL...pure la nota...edito xchè non ho + voglia di polemiche...meglio riderci su va :em10:

Messaggio modificato da taburn2001 il 17 July 2006 - 07:53 PM

Immagine inserita
Immagine inserita
"Noi siamo eterni, il nostro giorno non conoscerà mai il tramonto e si colorerà d'azzurro. Forza Napoli"
Massive Attack - Mezzanine


#27 lordevol

    Turbo Pucci Love Suntory revolution®

  • Membro
  • 3629 Messaggi:
  • Location:Heavenly Forest
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 July 2006 - 10:32 PM

Suvvia gente, che il film è guardabile. Gli do un 6 tondo.

Sono partito TERRORIZZATO dai commenti, mi aspettavo il peggio: peggio di family di Miike ( :em83: ), e invece l'ho visto fino in fondo senza addormentarmi!
Metà film sembra una vecchia puntata di batman, quella con "Bang", "Booom". Quindi fa simpatia, tenerezza.

Sono molto fortunato perchè non ho letto il fumetto; e il cartone - onestamente - pur avendolo visto tutto da piccolo non me lo ricordo quasi per nulla (a volte si mescola a Ben, nei ricordi).

Quindi partendo, da questa fondamenta privilegiata, posso dire che la parte finale (da quando fanno il macello in famiglia in poi) mi ha convinto. Forse potevo immaginare da lontano il messaggio del fumetto?

Computer grafica della più infima qualità, mai vista di peggiore. Però era molto, ma molto peggio il make-up (intendo la tonalità del rossetto della bella innamorata).

Viva i power rangers, dei quali mai ho visto una puntata!

Devilman è un filmetto, girato per l'industria.
kyashan è su un altro pianeta (NON un capolavoro), girato per espressione onirica di un artista.

Orè

Immagine inserita






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi