Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Pastoral - To Die in the Country

Traduzione di c4fen01r e _Benares_

29 risposte a questa discussione

#19 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 December 2006 - 10:12 PM

Grandi!! :em41:
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%

#20 [Matrika]

    Batwings

  • Membro
  • 80 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 11 December 2006 - 06:34 PM

Visualizza MessaggioMiaka, il Dec 7 2006, 09:09 PM, ha scritto:

Dato che piace tanto a Lexes, Masge, direi proprio di si!
Proprio per questo motivo e considerando che piace anche a BENARES sarà un film inguardabileeeeeeeeeeee ;)

#21 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 December 2006 - 06:52 PM

in effetti... ;)

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#22 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 11 December 2006 - 06:54 PM

Aver riesumato Matrika dal lurking però è già un buon risultato ;)

#23 [Matrika]

    Batwings

  • Membro
  • 80 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 12 December 2006 - 12:26 PM

Da Oggi chiamatemi LAZZARO :em81:

#24 Nataku

    L'Estinto

  • Membro
  • 6710 Messaggi:
  • Location:in una stringa
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 19 December 2006 - 11:48 AM

io ho tentato invano di vederlo... al 25 minuto c'è stata la mia moarte cerebrale da visione di questo film O_O
per nn parlare che stavo mezzo sparafleshato dai colori sfalsati ecc.... forse con qualche additivo in corpo riuscirei a vederlo :em41:
Il mio blog
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]

Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.

Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".

#25 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 19 December 2006 - 12:37 PM

Visualizza Messaggionataku, il Dec 19 2006, 11:48 AM, ha scritto:

io ho tentato invano di vederlo... al 25 minuto c'è stata la mia moarte cerebrale da visione di questo film O_O
per nn parlare che stavo mezzo sparafleshato dai colori sfalsati ecc.... forse con qualche additivo in corpo riuscirei a vederlo :em84:

Tranquillo, presto uscirà la versione bignami, decolorata e "for dummies" :em21:

#26 koroshiya 1

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1817 Messaggi:
  • Location:qui
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 20 August 2007 - 06:46 PM

Per iniziare metto le cose in chiaro, non avevo mai visto prima un film di Terayama, nè avevo letto delle sue poesie, insomma non lo conoscevo. Questo film l'ho conosciuto grazie proprio ad AW, ed è solo una delle tante altre gemme che mi appresto a scoprire. Ho già visto il Fellini più circense e lo Jodorowski più visionario, e gli adoro entrambi. Questo era il punto primo.
Punto secondo.
Questo film è un capolavoro (termine che, guardando i film che avete sottotitolato, uso sempre più spesso).
Un'esperienza onirica mesmerizzante, che fa del linguaggio, dei colori, dei paesaggi e delle inquadrature un affresco splendido da vedere e rivedere, insomma un quadro di vita propria. La nostalgia dell'innocenza è trattata in un modo talmente poetico e potente da togliere il fiato, un circo di emozioni, canzoni e suggestioni dal quale si torna straniti e segnati.
Come vedere un haiku o ascoltare il vento in un quadro.
voto:9

prometto di farmi un ripasso accellerato su tutta l'opera di Terayama e ringrazio benares e cafenoir per la traduzione, complimentandomi per l'ottimo lavoro :em12:

Messaggio modificato da koroshiya 1 il 20 August 2007 - 06:47 PM

suntoryzzato dal reverendo siwo il 24\9\2007 e Ufficializzato™ il 10\12\2007
sniapa™ addicted n°4
n°1 fan of agitator - the best miike ever

...quando vivi nella paura arrivi al punto che vorresti essere morto...

#27 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 20 August 2007 - 07:53 PM

Tempo permettendo ci saranno altri Terayama in arrivo su questi lidi. :em12:





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi