Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

* * * * - 1 Voti

[RECE][SUB] Pokój saren

Traduzione bowman, revisione elgrembiulon

20 risposte a questa discussione

#10 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Ĺ, Norge
  • Sesso:

Inviato 27 October 2009 - 01:44 PM

ah, dimenticavo che ho dovuto sistemare il timing per la versione hardsubbata, ma il risultato č ben lungi dall'essere perfetto :) ogni miglioramento sarŕ ben accetto.
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Řyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#11 giornodifesta

    PortaCaffé

  • Membro
  • 26 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 03 November 2009 - 06:21 PM

Non lo trovo,
qualcuno mi puň aiutare?

Grazie mille.
Social network? No grazie!

#12 giornodifesta

    PortaCaffé

  • Membro
  • 26 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 05 November 2009 - 11:09 PM

Ostico.
Molto ostico
Troppo ostico.
Piů che un film un'istallazione.
Social network? No grazie!

#13 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Ĺ, Norge
  • Sesso:

Inviato 06 November 2009 - 01:24 PM

Visualizza Messaggiogiornodifesta, il 05 November 2009 - 11:09 PM, ha scritto:

Ostico.
Molto ostico
Troppo ostico.
Piů che un film un'istallazione.

eh sě, siamo al limite con la videoarte e col teatro d'avanguardia...difficilino, via...
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Řyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#14 bowman

    Cameraman

  • Membro
  • 738 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 06 November 2009 - 02:05 PM

Visualizza Messaggiogiornodifesta, il 05 November 2009 - 11:09 PM, ha scritto:

Ostico.
Molto ostico
Troppo ostico.
Piů che un film un'istallazione.

Giudizio eccessivo a mio parere, credo che la fluiditŕ di immagini e musica rendano estremamente "metabolizzabile" il film, al contrario di tante altre pellicole del genere che giocano volontariamente sull'incomprensibilitŕ e su un'astrattismo fine a sé stesso.
Sottotitoli per Altro Cinema: Spalovač mrtvol, Golem, Sanatorium Pod Klepsydra, Vtáčkovia, siroty a blázni, Das schloss , Postava k podpírání , PrevraŠčenije, Mucedníci lásky, Posetitel Muzeya, Kinetta, O slavnosti a hostech, Iavnana, Pokój saren, Amerika, Sami, Menschenkörper, Klassenverhältnisse, Woyzeck, De grafbewaker, Muukalainen, Na wylot, Zbehovia a pútnici, Cztery noce z Anna, Kynodontas, Katalin Varga, Gyerekgyilkosságok, Liverpool, Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles, Höhenfeuer, La Chevelure, La ville des Pirates, Szegénylegények, PVC-1, Die Verwandlung, Adoration, Zamok, Las, Toute une nuit, Ohio Impromptu, Catastrophe, Die Linkshändige frau, Mange, ceci est mon corps , L'evangile du cochon créole, A erva do rato, Le puits et le pendule, Gospodin Oformitel, Traumstadt, Fövenyóra, Le professeur Taranne, L'imitation du cinéma, Büntetőexpedició, Pőrgu, Cuadecuc, vampir, Stićenik, Filme do Desassossego, Tren de sombras, Schakale und Araber, Estorvo, O cerco (traduzione di Polax), Ha'Meshotet, What Where, Rockaby, Come and go, Naufragio, Barăo Olavo, O Horrivél, La influencia, Zirneklis, La femme 100 tętes, Alpeis, Szürkület, V gorakh moyo serdtse, Brillianty. Pokhischenie, Basta, Devyat Sem Sem, Two Gates of Sleep, Saç, You Are Not I, Sevmek zamani, Koniec świata, Poyraz, Mikres eleftheries, Uncut family, Que hay para cenar, querida?, Els Porcs, Ice cream, La invención de la carne, Dafnis y Cloe, Swedenborg, Ombres de foc, A zona, Ja tože choču, Tokyo Giants, Raoul Servais, l'Intégrale des courts métrages, Prostaya smert, Hitparkut

Sottotitoli per AsianWorld: Jao nok krajok, Hagane, Hako



...fredde luci parlano...


#15 giornodifesta

    PortaCaffé

  • Membro
  • 26 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 07 November 2009 - 09:20 PM

Visualizza Messaggiobowman, il 06 November 2009 - 02:05 PM, ha scritto:

Giudizio eccessivo a mio parere, credo che la fluidità di immagini e musica rendano estremamente "metabolizzabile" il film, al contrario di tante altre pellicole del genere che giocano volontariamente sull'incomprensibilità e su un'astrattismo fine a sé stesso.

Il fatto che sia per me troppo ostico non è un giudizio negativo sul film.
Mi spiace se ho dato questa impressione. L'ho visto volentieri ma difficilmente mi verrà voglia di riguardarlo. Solo questo.
Ciao e grazie ancora per l'ottimo lavoro che fate.

Messaggio modificato da giornodifesta il 07 November 2009 - 09:22 PM

Social network? No grazie!

#16 bowman

    Cameraman

  • Membro
  • 738 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 08 November 2009 - 07:19 PM

Visualizza Messaggiogiornodifesta, il 07 November 2009 - 09:20 PM, ha scritto:

Il fatto che sia per me troppo ostico non č un giudizio negativo sul film.
Mi spiace se ho dato questa impressione. L'ho visto volentieri ma difficilmente mi verrŕ voglia di riguardarlo. Solo questo.
Ciao e grazie ancora per l'ottimo lavoro che fate.

Credo che tu mi abbia frainteso, il mio era solo un invito a non lasciarsi fuorviare dalla struttura poco convenzionale del film e cercare di goderselo appieno, come č successo a me alla seconda visione in cui ho lasciato perdere il "testo" e sono andato avanti solo per immagini e musica.
Comunque anche se il tuo fosse stato un giudizio negativo sarebbe stato ben accetto :)
Sottotitoli per Altro Cinema: Spalovač mrtvol, Golem, Sanatorium Pod Klepsydra, Vtáčkovia, siroty a blázni, Das schloss , Postava k podpírání , PrevraŠčenije, Mucedníci lásky, Posetitel Muzeya, Kinetta, O slavnosti a hostech, Iavnana, Pokój saren, Amerika, Sami, Menschenkörper, Klassenverhältnisse, Woyzeck, De grafbewaker, Muukalainen, Na wylot, Zbehovia a pútnici, Cztery noce z Anna, Kynodontas, Katalin Varga, Gyerekgyilkosságok, Liverpool, Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles, Höhenfeuer, La Chevelure, La ville des Pirates, Szegénylegények, PVC-1, Die Verwandlung, Adoration, Zamok, Las, Toute une nuit, Ohio Impromptu, Catastrophe, Die Linkshändige frau, Mange, ceci est mon corps , L'evangile du cochon créole, A erva do rato, Le puits et le pendule, Gospodin Oformitel, Traumstadt, Fövenyóra, Le professeur Taranne, L'imitation du cinéma, Büntetőexpedició, Pőrgu, Cuadecuc, vampir, Stićenik, Filme do Desassossego, Tren de sombras, Schakale und Araber, Estorvo, O cerco (traduzione di Polax), Ha'Meshotet, What Where, Rockaby, Come and go, Naufragio, Barăo Olavo, O Horrivél, La influencia, Zirneklis, La femme 100 tętes, Alpeis, Szürkület, V gorakh moyo serdtse, Brillianty. Pokhischenie, Basta, Devyat Sem Sem, Two Gates of Sleep, Saç, You Are Not I, Sevmek zamani, Koniec świata, Poyraz, Mikres eleftheries, Uncut family, Que hay para cenar, querida?, Els Porcs, Ice cream, La invención de la carne, Dafnis y Cloe, Swedenborg, Ombres de foc, A zona, Ja tože choču, Tokyo Giants, Raoul Servais, l'Intégrale des courts métrages, Prostaya smert, Hitparkut

Sottotitoli per AsianWorld: Jao nok krajok, Hagane, Hako



...fredde luci parlano...


#17 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Ĺ, Norge
  • Sesso:

Inviato 08 November 2009 - 07:33 PM

che bravi i miei cinefili :)
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Řyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#18 cccp-annarella

    Ciakkista

  • Membro
  • 89 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 07 January 2010 - 02:08 PM

dalle immagini postate è impossibile non notare la falce dietro al vecchietto...credo proprio che sarà da farci un pensierino...concordo col discorso di bowman a priori...spesso capita di trovarci di fronte opere che non sono altro che bombardamenti insensati di immagini senza arte ne parte...potrò permettermi di sentenziare solo dopo la visione...:P :P

Messaggio modificato da cccp-annarella il 07 January 2010 - 02:08 PM






2 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi