[RECE][SUB] Into the White Night
calimerina66 28 May 2012
Into the White Night
(Byakuyakou)
Titolo internazionale: Into the White Night
Titolo originale: Byakuyakou
Nazione: Giappone
Anno: 2011
(prima mondiale al Festival Internazionale di Tokyo 2010)
Durata: 149 min.
Genere: Drammatico - Noir
Regia: Yoshihiro Fukagawa
Sceneggiatura: Keigo Higashino (romanzo), Yoshihiro Fukagawa, Shingo Irie
Interpreti: Maki Horikita, Kengo Kora, Eichiro Funakoshi, Nobuo Kyo,
Tetsushi Tanaka, Keiko Toda, Yurie Midori.
Traduzione: calimerina66
Revisione: fabiojappo
Sinossi
1980. Due bambini di dieci anni, Ryoji e Yukiho, hanno il solo legame di essere coinvolti in un evento tragico. Il primo è figlio di un gestore di un banco dei pegni, che viene trovato assassinato. La seconda è figlia della donna sospettata dell'omicidio. Ma l'ispettore Sasagaki non è convinto della ricostruzione ufficiale dei fatti. Passano gli anni, i bambini diventano grandi vivendo vite separate ed opposte. Intorno a loro continuano ad accadere omicidi e violenze, mentre Sasagaki, che non smette di indagare, arriva a sospettare tra loro un misterioso legame.
Il film è tratto dal romanzo omonimo di Higashino Keigo, famoso autore di romanzi gialli, polizieschi e romanzi del mistero. Il cinema e la TV hanno attinto a man bassa dalla sua produzione: i film "Tegami", "The Hovering Blade", "Lakeside Murder Case", le serie TV "Galileo", "Shinzanmono", i dorama "Ryuusei no Kizuna" e "Bunshin", solo per fare qualche titolo, sono tutti tratti da opere di questo autore. Lo stesso "Byakuyakou" è diventato un dorama nel 2006 e un film coreano nel 2009.
La notte bianca del film è il fenomeno del "sole di mezzanotte", che si può osservare nelle zone intorno al circolo polare artico quando il sole non scende sotto l'orizzonte neanche di notte, o anche quando scende continua a irradiare il cielo per rifrazione. Una notte pervasa da un chiarore crepuscolare che è la stessa oscurità che i protagonisti si portano nel cuore. E' l'oscurità provocata dalle ferite dell'infanzia, quando l'orrore è diventato normalità, e per sopravvivere non si può che continuare a vagare in quella notte purché ci sia una luce, anche se una luce sinistra, lontana. E' il buio in cui brancola la polizia, attratta dal miraggio della soluzione semplice, del fare carriera, sempre più lontana dalla verità. E' il tramonto del tenace poliziotto che trascura la famiglia per il lavoro, e mentre perde la prima e il secondo va male, si aggrappa ad un'ossessionante ricerca della verità, di fronte a cui però è cieco. E' l'ombra in cui una timida adolescente cerca di nascondersi, dietro l'amica più bella, più affascinante, più sicura di sé; provare ad uscire da quell'ombra significherà per lei scottarsi ai raggi del sole artificiale che protegge Yukiho. E' la zona oscura dell'anima di tutti quelli su cui Yukiho esercita un fascino travolgente, irresistibile anche a chi vi intravvede il celarsi di una presenza mostruosa. Il male è affascinante.
Nei panni della gelida dark lady protagonista del film, un'ottima Maki Horikita si mostra cresciuta, all'altezza di un ruolo maturo come questo. Bravo anche Kengo Kora, anche se non nuovo a ruoli di bel tenebroso.
Chi volesse approfondire i riferimenti culturali presenti nel film, potrebbe trovare interessanti le note che ho inserito nel mio blog.
Sottotitoli
(versione shinostarr / zoo)
Into.the.White.Night.AsianWorld.rar (31.35K)
Numero di downloads: 108
Ordina il DVD su
Messaggio modificato da fabiojappo il 29 May 2012 - 11:09 AM
fabiojappo 29 May 2012
Grazie a calimerina che con le sue traduzioni ci sta facendo conoscere meglio il cinema giapponese più recente.
Il film devo dire non mi ha esaltato.
Il film devo dire non mi ha esaltato.
Momoko 29 May 2012
la trama mi sembra intrigante per cui prendo. Grazie dei sub calimerina66
calimerina66 29 May 2012
Infatti la storia è una bella storia, non c'è che dire. Io avevo adorato il dorama, per questo mi sono cimentata nella traduzione del film. Eppure quel dorama era bello ma era appesantito dalla classica mentalità giapponese che il colpevole non vive felice perché è tormentato dal rimorso e se non paga è lui il primo a risentirne, e prima o poi la punizione arriva... cose che ovviamente sono smentite dalla realtà dei fatti. Qui tutto quell'intento moralistico non c'è, anche se poi alla fine vabbè si vede tutto il tormento interiore che ha attanagliato il colpevole per tutta la vita ecc ecc, però c'è anche un (altrettanto) colpevole che la fa franca (anche se si capisce che la notte è calata definitivamente quindi nulla ha più senso e bla bla bla). Ma quello che voglio dire è che sia nell'adattamento che nella struttura narrativa questo film aveva grosse potenzialità. E' un peccato che però poi alla fine non riesca a convincere tutti.
battleroyale 30 May 2012
Bella trama, bella locandina!
Spero che la lunghezza spropositata sia giustificata e che non abbiano allungato la brodaglia fino all'inverosimile!
Comunque lo prendo, grazie mille!
Spero che la lunghezza spropositata sia giustificata e che non abbiano allungato la brodaglia fino all'inverosimile!
Comunque lo prendo, grazie mille!
my star 30 May 2012
Grazie Orikita Maki mi piace molto come attrice quindi proverò sicuramente a vederlo XD
orwell1984 16 Jun 2012
Bel film, ottima fotografia e regia..... in alcune circostanze l'ho trovato un po confuso ed un po, passatemi il temine, compresso. molto bella la parte finale , anche se non mi ha convinto a pieno la scena del tetto!
calimerina66 16 Jun 2012
A me in realtà giunge un po' nuova tutta la sua dichiarazione d'amore per Ryoji, forse perché mi sarei aspettata più interazione tra l'ispettore e il bambino al primo incontro. Però se si tiene in considerazione la storia a parte come è stata resa nel film si capiscono un po' meglio i sentimenti dell'ispettore. Non so se tu ti riferivi alla stessa cosa però.