2
[RECE][SUB] Tokyo Boy - (Tōkyō Shōnen)
Traduzione di azzo1994 - Revisione di Cignoman
Iniziato da azzo1994, May 28 2010 06:13 PM
26 risposte a questa discussione
#10
Inviato 30 June 2010 - 10:28 PM
la trama non mi ispira molto ma c'è Horikita Maki e quindi mi sembra un motivo più che sufficiente per vederlo!!!!
#12
Inviato 01 July 2010 - 08:34 AM
Barka77, il 30 June 2010 - 03:36 PM, ha scritto:
Anche se non li vedo ancora uppati, grazie dei subbi in anticipo ^o^
Sìsì scusa! Il fatto è che li avevo postati in un primo momento ma senza la revisione che ho in seguito ottenuto da cignoman, quindi erano stati rimossi dalla discussione, la quale era rimasta nascosta per qualche settimana, in attesa di una regolare calendarizzazione... Mia svista, purtroppo, e mio primo post...
Adesso comunque puoi scaricare i SUB e in versione definitiva e revisionata!
Nataku, il 30 June 2010 - 09:08 PM, ha scritto:
visto:
MAKIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
PS: nome cognome indirizzo titolo e dna della cantante della canzone finale O_O
MAKIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
PS: nome cognome indirizzo titolo e dna della cantante della canzone finale O_O
Purtroppo non lo so!!!! Diamine però, ammetto che anche a me piacerebbe saperlo!!!
#13
Inviato 01 July 2010 - 01:34 PM
Grazie ^^
#14
Inviato 01 July 2010 - 06:02 PM
azzo1994, il 01 July 2010 - 08:34 AM, ha scritto:
Sìsì scusa! Il fatto è che li avevo postati in un primo momento ma senza la revisione che ho in seguito ottenuto da cignoman, quindi erano stati rimossi dalla discussione, la quale era rimasta nascosta per qualche settimana, in attesa di una regolare calendarizzazione... Mia svista, purtroppo, e mio primo post...
Adesso comunque puoi scaricare i SUB e in versione definitiva e revisionata!
Purtroppo non lo so!!!! Diamine però, ammetto che anche a me piacerebbe saperlo!!!
Adesso comunque puoi scaricare i SUB e in versione definitiva e revisionata!
Purtroppo non lo so!!!! Diamine però, ammetto che anche a me piacerebbe saperlo!!!
appena so qualcosa lo rendo pubblico >_<
MAKI!
Il mio blog
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]
Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.
Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]
Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.
Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".
#15
Inviato 01 July 2010 - 06:35 PM
Alla fine è andata come mi immaginavo . Detto ciò rimane comunque un film molto godibile, mi è piaciuto.
P.S. Quanto è pucci Maki .
P.S. Quanto è pucci Maki .
#16
Inviato 03 July 2010 - 12:10 AM
Se la Horikita è pucci, s'ha da vedé!
#17
Inviato 03 July 2010 - 06:36 PM
Talmente telefonato che pensavo fosse una pubblicità... ho creduto scorgere Totti...
La seconda parte è una pura porcheria, hanno buttato via una idea tutto sommato decente, peccato davvero. Poi troppo lento, se avessero almeno farcito meglio la trama, forse....
La bella attrice rialza il livello.
Grazie per i sub, scorrevolissimi.
La seconda parte è una pura porcheria, hanno buttato via una idea tutto sommato decente, peccato davvero. Poi troppo lento, se avessero almeno farcito meglio la trama, forse....
La bella attrice rialza il livello.
Grazie per i sub, scorrevolissimi.
Damnatio ad metalla.
#18
Inviato 04 July 2010 - 09:06 AM
Concordo con Gore, pur non essendo brutto il film soffre di una eccessiva lentezza e dello scarso sviluppo della trama potenzialmente interessante, sembra quasi un corto dilatato fino a coprire l'ora e mezzo di durata.
Grazie dei sub ^^
Grazie dei sub ^^
인내는 쓰다 하지만 그 열매는 달다 La pazienza è amara, ma i suoi frutti sono dolci. ===================================== Sottotitoli per AW Rilasciati: 1 Litre Of Tears, Promenade, Running Wild, M, A Light Sleep, Running 7 Dogs, Girl by Girl, Let the Blue River Run, The Elephant on the Bike, Lump Sugar, Fantastic Parasuicides, Doggy Poo, On Next Sunday, Daytime Drinking, Nice Shorts, Inochi (con Îshta), Be My Guest, Art Museum by the Zoo |
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi