Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[ALTRO] IL Significato dei Nomi Giapponesi


28 risposte a questa discussione

#19 paolone_fr

    GeGno del Male

  • Disattivato
  • 6977 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 13 November 2007 - 03:46 PM

Visualizza Messaggiokunihiko, il Nov 13 2007, 03:36 PM, ha scritto:

E' una donna un po' ansiosa...

P.S Per il significato in Italiese rivolgersi al dizionario apposito! :em41:

Andia [dal latino andia, ae]: nome di donna che significa colei che si preoccupa costantemente e pericolosamente di un nonnulla, con tendenza all'iperprotettività esasperata ed esasperante.

Esempio: quelle poche volte che gli permette di uscire per una partita di calcio con gli amici, Andia chiama sempre il suo uomo puntualmente e poco prima che il match abbia inizio e poco dopo la fine, per sincerarsi che quegli spaccagambe dei suoi compari non gli abbiano procurato nessun livido. Se il malcapitato poi si trovasse disgraziatamente sotto la doccia e fosse perciò impossibilitato a rispondere celermente, Andia incomincia a chiamarlo ogni 21.46'', aumentando il tono della sua voce ogni volta finché lo sfortunato non sente più la suoneria del proprio cellulare, ma direttamente la voce di lei...

#20 kunihiko

    Direttore del montaggio

  • Membro
  • 2534 Messaggi:
  • Location:Dove capita
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 November 2007 - 03:52 PM

Paolone dove hai conseguito il master in italiese?
”I confini della mia lingua sono i confini del mio universo.” Ludwig Wittgenstein.

n°0 fan of agitator - the best miike ever /Fondatore del Comitato per la promozione e il sostegno del capolavoro di Fruit Chan: MADE IN HONG KONG

Sottotitoli per Asianworld
6ixtynin9 - Metade Fumaca rev. di paolone_fr - Sleepless Town - Down to Hell - A Time To Love - Aragami - Unlucky Monkey - Buenos Aires zero degree - Sound of colors- Where a Good Man Goes- Run Papa Run (& Paolone_fr) - Lost. Indulgence - Young Thugs: Innocente Blood
Altro Cinema
Duvar - Le mur - Dov'è la casa del mio amico? - Vidas Secas

#21 paolone_fr

    GeGno del Male

  • Disattivato
  • 6977 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 13 November 2007 - 04:07 PM

...subito dopo la maturità, partii per una delle più prestigiose squole di italiese della penisola (è infatti noto come nelle isole si parli una forma spurio di Italiese: l'Italiesco...), ma come spesso capita a chi si lancia in imprese di non poco conto sull'onda dell'entusiasmo e con troppa impulsività, finii a raccoglier cenci per alcune associazioni caritatevoli che abbisognavano di fondi per l'aquisto di pomelli in oro con cui equipaggiare alcuni antichi edifizi (in ogni caso già esenti ICI).
Come ben immaginerai, la cosa non finì bene e dovetti accantonare il mio sogno di divenire esperto d'Italiese. Poi, un giorno che me ne stavo beato a fare tutt'altro, ricevetti direttamente a casa la pergamena di attestato ad honorem per la Conoscenza Avanzata dell'Italiese - con Specializzazione in Prolissitudine, direttamente dalla Scuola di cui dicevo (ma della quale, per ovvie ragioni, non posso fare il nome): avevano letto alcuni dei miei scritti e subito avevano capito di essere davanti a un talento naturale e avevano sentito l'urgenza di riparare a unpo scherzo del destino che mi volle indirizzare da tutt'altre parti...

...e così, un giorno...




























....udiu, mi sono addormentato sulla tastiera, vabbè...
:em41:

#22 kunihiko

    Direttore del montaggio

  • Membro
  • 2534 Messaggi:
  • Location:Dove capita
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 November 2007 - 04:16 PM

... cazzo, la tua storia mi stava avvincendo... in futuro spediscimi una mail con allegate tutte le memorie dal mondo dell'italiese...
”I confini della mia lingua sono i confini del mio universo.” Ludwig Wittgenstein.

n°0 fan of agitator - the best miike ever /Fondatore del Comitato per la promozione e il sostegno del capolavoro di Fruit Chan: MADE IN HONG KONG

Sottotitoli per Asianworld
6ixtynin9 - Metade Fumaca rev. di paolone_fr - Sleepless Town - Down to Hell - A Time To Love - Aragami - Unlucky Monkey - Buenos Aires zero degree - Sound of colors- Where a Good Man Goes- Run Papa Run (& Paolone_fr) - Lost. Indulgence - Young Thugs: Innocente Blood
Altro Cinema
Duvar - Le mur - Dov'è la casa del mio amico? - Vidas Secas

#23 Cialciut

    Direttore del montaggio

  • Membro
  • 2241 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 November 2007 - 05:25 PM

Kunihiko è un nome che esiste realmente in Giappone e di norma viene scritto così 邦彦

dal dizionario dei kanji:
邦 = home country, country, Japan
彦 = lad, boy (ancient)

Dunque Kunihiko significherebbe "ragazzo giapponese"... Il corrispettivo nipponico del nostro Italo insomma :em41:

SNIAPA!™ addicted n° 3
Socio del "Ken Matsudaira and family fan club"


#24 kunihiko

    Direttore del montaggio

  • Membro
  • 2534 Messaggi:
  • Location:Dove capita
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 November 2007 - 07:07 PM

Visualizza MessaggioCialciut, il Nov 13 2007, 05:25 PM, ha scritto:

Kunihiko è un nome che esiste realmente in Giappone e di norma viene scritto così 邦彦

dal dizionario dei kanji:
邦 = home country, country, Japan
彦 = lad, boy (ancient)

Dunque Kunihiko significherebbe "ragazzo giapponese"... Il corrispettivo nipponico del nostro Italo insomma :em41:


Grazie Cialciut... adesso mi sento un po' più Kunizzato! :em41:
”I confini della mia lingua sono i confini del mio universo.” Ludwig Wittgenstein.

n°0 fan of agitator - the best miike ever /Fondatore del Comitato per la promozione e il sostegno del capolavoro di Fruit Chan: MADE IN HONG KONG

Sottotitoli per Asianworld
6ixtynin9 - Metade Fumaca rev. di paolone_fr - Sleepless Town - Down to Hell - A Time To Love - Aragami - Unlucky Monkey - Buenos Aires zero degree - Sound of colors- Where a Good Man Goes- Run Papa Run (& Paolone_fr) - Lost. Indulgence - Young Thugs: Innocente Blood
Altro Cinema
Duvar - Le mur - Dov'è la casa del mio amico? - Vidas Secas

#25 Dan

    It’s Suntory Time!

  • Membro
  • 5342 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 November 2007 - 01:39 PM

paolone e kunihiko, pivelli, ancora dovete laurearvi in itallico, parente del sanscrito e cirillico, che è la lingua per eccelenza.

:shifty:

#26 kunihiko

    Direttore del montaggio

  • Membro
  • 2534 Messaggi:
  • Location:Dove capita
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 November 2007 - 01:51 PM

Visualizza MessaggioDan, il Nov 14 2007, 01:39 PM, ha scritto:

paolone e kunihiko, pivelli, ancora dovete laurearvi in itallico, parente del sanscrito e cirillico, che è la lingua per eccelenza.

:shifty:

intanto il master in italiese tu non ce l'hai.... ( :em66: )
”I confini della mia lingua sono i confini del mio universo.” Ludwig Wittgenstein.

n°0 fan of agitator - the best miike ever /Fondatore del Comitato per la promozione e il sostegno del capolavoro di Fruit Chan: MADE IN HONG KONG

Sottotitoli per Asianworld
6ixtynin9 - Metade Fumaca rev. di paolone_fr - Sleepless Town - Down to Hell - A Time To Love - Aragami - Unlucky Monkey - Buenos Aires zero degree - Sound of colors- Where a Good Man Goes- Run Papa Run (& Paolone_fr) - Lost. Indulgence - Young Thugs: Innocente Blood
Altro Cinema
Duvar - Le mur - Dov'è la casa del mio amico? - Vidas Secas

#27 Winter

    PortaCaffé

  • Membro
  • 9 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 12 December 2007 - 06:53 PM

mi sapete dire che significa il nome "manami"?





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi