Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Baober in love

Traduzione di Eiljs

41 risposte a questa discussione

#10 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 September 2005 - 10:18 PM

Grazie Miaka! :em41:
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%

#11 YamaArashi

    AW Samurai !

  • Webmaster
  • 3838 Messaggi:
  • Location:Frontiera Nord Ovest
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 September 2005 - 10:08 AM

Grazie Miaka!

#12 t_yorke

    Microfonista

  • Membro
  • 130 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 September 2005 - 10:12 AM

Grazie Miaka
<::user posted image::> <::Linux User #394836::><::Il mio linuxDesk::>

#13 FAKoLL

    Operatore luci

  • Membro
  • 268 Messaggi:
  • Location:it's noise time!
  • Sesso:

Inviato 12 September 2005 - 04:02 PM

Grazie Miaka e Eiljis :em13:

mi prendo pure questo, ah se me lo prendo :em16:

#14 §ephiroth1983

    Microfonista

  • Membro
  • 201 Messaggi:
  • Location:Avellino
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 September 2005 - 07:18 PM

sembra carino, sìsì :em16:
grazie
Mia Rece Per AW: If The Sun Rises In The West

#15 Miaka

    Operatore luci

  • Membro
  • 375 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 September 2005 - 09:54 PM

Basta che dopo non vi lamentate con me se lo trovate "strano"! :em22: :em16:

#16 partagas

    Microfonista

  • Membro
  • 154 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 13 September 2005 - 10:04 PM

Leggendo la recensione mi viene troppo voglia di vedere questo film, grazie mille per la traduzione!!!!

#17 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 September 2005 - 11:42 AM

eheheh
forse non hanno letto che è un film CINESE

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#18 Miaka

    Operatore luci

  • Membro
  • 375 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 September 2005 - 07:35 PM

Ragazzi, scusatemi tutti, i sottotitoli saranno disponibili, se tutto va bene, per domenica....il pc ha deciso che era ora di prendersi una ingiustificata pausa ed io sono con la febbre troppo alta per rifare il lavoro di revisione con i sub che mi ha passato Eiljis. :em72:
Portate pazienza e, intanto, recuperate il film :em16:





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi