Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

* * * * - 2 Voti

[RECE][SUB] A Taste Of Honey (Sapore Di Miele)

Traduzione di Dan, revisione di polpa

16 risposte a questa discussione

#10 Dan

    It’s Suntory Time!

  • Membro
  • 5342 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 20 January 2008 - 03:43 PM

Visualizza Messaggioelgrembiulon, il Jan 20 2008, 01:05 PM, ha scritto:

imageshack, no?
Che c'entra imageshack? Credo abbia franiteso. XD

#11 Nausicaa

    Cameraman

  • Membro
  • 671 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 22 January 2008 - 11:34 AM

Visualizza MessaggioDan, il Jan 20 2008, 10:20 AM, ha scritto:

Capulavorum! Giusto, guardate i miei film! ( ;) )

Pian piano Dan, li guarderò tutti (o quasi), non ti preoccupare! ;)

#12 Dan

    It’s Suntory Time!

  • Membro
  • 5342 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 January 2008 - 11:41 AM

Visualizza MessaggioNausicaa, il Jan 22 2008, 11:34 AM, ha scritto:

Pian piano Dan, li guarderò tutti (o quasi), non ti preoccupare! ;)
Vabbuone. ;)





PS: "o quasi" :em15: XD

#13 Nausicaa

    Cameraman

  • Membro
  • 671 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 22 January 2008 - 11:58 AM

Visualizza MessaggioDan, il Jan 22 2008, 11:41 AM, ha scritto:

PS: "o quasi" ;) XD

Ma no XD
Ma vedi quanti film e quanti subbers che si impegnano a tradurli? ;)
E io sono estremamente lenta! :em15:

#14 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 24 January 2008 - 10:46 AM

Visualizza MessaggioDan, il Jan 20 2008, 03:43 PM, ha scritto:

Che c'entra imageshack? Credo abbia franiteso. XD

intendevo: perchè non mettere degli screenshots??
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#15 Dan

    It’s Suntory Time!

  • Membro
  • 5342 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 January 2008 - 10:56 AM

Allora ebbi dei problemi con il programma e non trovai immagini. Poi, pochi giorni fa, ho trovato, per caso, un sito pieno zeppo di immagini che ho poi inserite. Non mi ero prefisso di inserire screnshots o immagini. È stato un caso. Capito?

Messaggio modificato da Dan il 24 January 2008 - 10:56 AM


#16 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 24 January 2008 - 11:03 AM

Visualizza MessaggioDan, il Jan 24 2008, 10:56 AM, ha scritto:

Capito?

avevo capito subito. infatti intendevo (e sò due!): ma perchè non usi imageshack e non metti qualche screenshot, così magari uno ha anche idea della qualità??
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#17 Dan

    It’s Suntory Time!

  • Membro
  • 5342 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 January 2008 - 11:20 AM

Visualizza Messaggioelgrembiulon, il Jan 24 2008, 11:03 AM, ha scritto:

avevo capito subito. infatti intendevo (e sò due!): ma perchè non usi imageshack e non metti qualche screenshot, così magari uno ha anche idea della qualità??

Non ho voglia di cercare un DVD archiviato 10 mesi fa XD La qualità è ottima.





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi