Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE] Casshern

Traduzione di Stevet1998

35 risposte a questa discussione

#19 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 23 July 2006 - 12:15 AM

Ciao Ianira. Dai, non essere pigra, da brava! :em41:

#20 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 July 2006 - 01:02 AM

ianira, il Jul 22 2006, 06:40 PM, ha scritto:

ciao a tutti!! a me casshern è piaciuto tanto, adoravo il cartone e appena ho trovato il dvd in jap l'anno scorso l'ho comprato..non vedevo l'ora di vederlo anche in italiano e sarà per i colori e gli effetti che mi hanno fatto impazzire e il tipo che è molto carino il che non guasta ma lo consiglio! anche se tutti i miei amici hanno detto che è lunghissimo, pesante e inconcludente...in effetti certe parti erano lunghe e certe troppo corte, però che figata!!!

ho dimenticato di presentarmi: ciao a tutti, sono Ianira, in genere su asian world ci campo, adoro come recensite i film...però sono troppo pigra x scrivere!!!

un bacio a tutti!!! :em41:

Visualizza Messaggio

Annyon pucci amica! :em66:

polpa, il Jul 23 2006, 12:15 AM, ha scritto:

Ciao Ianira. Dai, non essere pigra, da brava!  :em16:

Visualizza Messaggio

Quotation polpation! :em05:

#21 dabao

    PortaCaffé

  • Membro
  • 2 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 21 August 2007 - 03:40 PM

Ma si può dire "Non mi è piaciuto" ?
Beh io lo dico. Ne spiego il motivo: non c'entra niente con l'anime
con mutanti (alla fine si scopre che non sono mutanti) al posto di robot. Nell'anime c'e' il sacrificio di Kyashan di diventare un androidequi è un soldato che viene risorto (contro la sua volontà anche se morto :em81: ) la madre viene rapita e non si trova dentro un cigno robot, il padre è un pazzoide in senso negativo, non si spiegano da dove provenga l'esercito di robot, più che un futuro dell'umanità è un futuro alternativo.
Quindi Kyashan non è Kyashan.
detto questo è un film che si può vedere, ma la lunghezza eccessiva è un vero ostacolo.
Forse la parte più bella è il finale; vermanete orientale.

#22 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 21 August 2007 - 05:15 PM

Sì, ma l'anime ha quasi 30 anni ormai, e se li porta pure male, tu ci avresti messo pure Flender (il cane di K, che se non ricordo male si trasforma pure), Luna con i codini e la pistola-che-spara-il-raggio-che-uccide-i-robot-ma-non-gli-uomini?

Per me i difetti del film sono altri, il fatto che abbiano mordernizzato un po' l'anime è positivo, poi si tratta di punti di vista, naturalmente. :em81:

#23 AsianPat

    Drunken (Web)Master

  • Webmaster
  • 4543 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 August 2007 - 08:53 PM

Lasciando da parte l'anime, trovo che il film sia comunque molto valido come regia, fotografia e tematiche affrontate.
Concordo con l'eccessiva lunghezza e pesantezza, capace di segare le gambe a molti, ma preferisco un adattamento così, che prende le distanze dall'originale e si limita a tenerne un concetto base, a farne un omaggio, piuttosto di altri che cercano di essere fedeli e scopiazzano solo la forma estetica, snaturando storia e personaggi (vedi spidey 3, che a differenza dei primi due prende questa strada)...

Messaggio modificato da AsianPat il 21 August 2007 - 08:54 PM

Inclinazione Orientale -> HK:50%; JP:45%; KR:5%
Vantaggi ad essere smemorati: ti rivedi un bel film e te lo gusti (quasi) come la prima volta :)
AW subs: Tsubaki Sanjuro, My Young Auntie, Invincible Shaolin (\w Tiz)
AW rece: Martial Club, The Lady Hermit, The Five Venoms, Shaolin Mantis, The Avenging Eagle, Yes Madam, A Chinese Odyssey, Force of The Dragon, In the Line of Duty 4, On The Run
AW DVD: Il Buono, il matto, il cattivo, A Hero Never Dies, The Beast Stalker, The Longest Nite, Detective Dee, La congiura della pietra nera, One Nite in Mongkok, Fire of Conscience, Bullets Over Summer, Castaway On The Moon, The Man From Nowhere

Maestro dello stile multiplo del TORNEO di KUNG FU di AsianWorld

Tutti sono fan di Jackie Chan, solo che alcuni ancora non lo sanno...
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community. (cit. Magse)

#24 kunihiko

    Direttore del montaggio

  • Membro
  • 2534 Messaggi:
  • Location:Dove capita
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 August 2007 - 08:48 PM

Visualizza MessaggioAsianPat, il Aug 21 2007, 09:53 PM, ha scritto:

ma preferisco un adattamento così, che prende le distanze dall'originale e si limita a tenerne un concetto base, a farne un omaggio, piuttosto di altri che cercano di essere fedeli e scopiazzano solo la forma estetica, snaturando storia e personaggi



concordo pienamente :em41:
”I confini della mia lingua sono i confini del mio universo.” Ludwig Wittgenstein.

n°0 fan of agitator - the best miike ever /Fondatore del Comitato per la promozione e il sostegno del capolavoro di Fruit Chan: MADE IN HONG KONG

Sottotitoli per Asianworld
6ixtynin9 - Metade Fumaca rev. di paolone_fr - Sleepless Town - Down to Hell - A Time To Love - Aragami - Unlucky Monkey - Buenos Aires zero degree - Sound of colors- Where a Good Man Goes- Run Papa Run (& Paolone_fr) - Lost. Indulgence - Young Thugs: Innocente Blood
Altro Cinema
Duvar - Le mur - Dov'è la casa del mio amico? - Vidas Secas

#25 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 22 August 2007 - 09:10 PM

Anch'io.
E ho trovato Casshern uno dei migliori live tratti da un anime. ^^

#26 koroshiya 1

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1817 Messaggi:
  • Location:qui
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 August 2007 - 10:19 PM

Visualizza Messaggiopolpa, il Aug 22 2007, 10:10 PM, ha scritto:

Anch'io.
E ho trovato Casshern uno dei migliori live tratti da un anime. ^^
tutta l'artificialità di questo tipo di opere ha du e conseguenze: o rovina il film o aggiunge un sapore visionario al tutto, dandogli un senso... trovo che per un live action la "pesantezza" di certi effetti speciali non venga a nuocere a prescindere, certo sta anche l'abilità del regista... nel caso di Casshern finiscono per armonizzare l'insieme, e non per raggelarlo... un film davvero piacevole, in definitiva IMHO :em41:
suntoryzzato dal reverendo siwo il 24\9\2007 e Ufficializzato™ il 10\12\2007
sniapa™ addicted n°4
n°1 fan of agitator - the best miike ever

...quando vivi nella paura arrivi al punto che vorresti essere morto...

#27 dabao

    PortaCaffé

  • Membro
  • 2 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 23 August 2007 - 07:47 AM

Visualizza Messaggio_Benares_, il Aug 21 2007, 06:15 PM, ha scritto:

Sì, ma l'anime ha quasi 30 anni ormai, e se li porta pure male, tu ci avresti messo pure Flender (il cane di K, che se non ricordo male si trasforma pure), Luna con i codini e la pistola-che-spara-il-raggio-che-uccide-i-robot-ma-non-gli-uomini?


l'anime ne ha quasi 35 di anni (è del 1973) il raggio che distrugge solo i robot può sembrarti una stupidaggine, ma ci sono onde che distruggono i circuiti elettronici e non provocano danni all'uomo.

i codini e la pistola no, ma lefortezze volanti che si muovono spinti da eliche sì?

La differenza sostanziale è secondo me nel sacrificio di Kyashan nel film di trasformarsi in un androide (processo irreversibile)
mentre nel film è uno spirito che viene risvegliato contro la sua volontà (processo non irreversibile dato che può morire di nuovo).

Modernizzare si può (Spiderman nel fumetto viene morso da un ragno radioattivo nel film da un ragno modificato geneticamente ).

kyashan nell'anime viene guardato con sospetto dagli uomini perchè è un androide, nel film viene riproposto per un breve tratto ma perde il significato infa5tti quì è un uomo.

La parte inale è comunque bella dopo la rivelazione della vera origine dei mutanti e la considerazione finale sul vivere.

Messaggio modificato da dabao il 23 August 2007 - 07:48 AM






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi