Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Time Between Dog and Wolf

Traduzione di yotsuya-san

9 risposte a questa discussione

#1 yotsuya-san

    Ciakkista

  • Membro
  • 55 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 03 February 2009 - 11:30 PM

Time Between Dog and Wolf

(Gaewa Neukdae Saiui Sigan)


Immagine inserita

Diretto e sceneggiato da Jeon Soo-il

Interpreti: Ahn Kil-kang, Kim Seon-jae

Corea del Sud, 2005, 108', versione sottotitoli 1,37 GB

Immagine inserita


Un regista di film indipendenti, probabile alter ego di Jeon Soo-il, in crisi finanziaria e creativa col suo ultimo film, decide di "staccare" facendo visita al paese natio, anche per verificare quanto possa giovargli riallacciare rapporti familiari da tempo lasciati da parte. L'occasione è l'invito del cugino ad accompagnare la madre in Cina, dove potrà reincontrare il marito creduto morto ed invece "semplicemente" separato dalla divisione in due della Corea. Durante il viaggio il regista incontra prima e segue morbosamente poi una ragazza nella sua disperata ed ossessiva ricerca, che perse la sorella minore molti anni prima, proprio in quel lasso di tempo che dà il titolo al film. Il tempo "tra il cane e il lupo", secondo un detto francese, è quel momento della sera, dopo il tramonto, in cui l'oscurità non permette di stabilire se si ha davanti un cane o un lupo. Proprio la caparbietà della ragazza risveglierà nel regista il desiderio di provare a rintracciare le sue radici, fuori e dentro se stesso: ma come quello della compagna di viaggio, il suo sarà un girare a vuoto.

Immagine inserita


I viaggi dei personaggi del film non sono affatto iniziatici o formativi, il racconto non ha particolari slanci e sussulti, ed i personaggi stessi non "maturano" nel filmico senso del termine perchè imprigionati nei fantasmi del passato e del presente, figuriamoci in quelli del futuro. Eppure non sono affatto privi di spessore, perchè mostrano appieno le loro debolezze, i loro limiti, la loro incapacità ed inadeguatezza a prendere decisioni risolutive per la propria vita.
Luogo e tempo non sono affatto solo lo sfondo su cui si svoglono le azioni dei personaggi, bensì le azioni stesse sono metafora di una Storia ancora irrisolta e lacerata, frutto di una riunificazione ancora lontana, e di un piccolo paese (dove Jeon Soo-il ambienterà anche il successivo e più maturo with a Girl of Black Soil) in cui la perdita di valori umani e morali simboleggia quello della Corea tutta e non solo.








Sottotitoli





Ordinalo su

Immagine inserita





Allega File(s)



#2 stevet1998

    Fondatore

  • Membro storico
  • 4859 Messaggi:
  • Location:Pv - Mi
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 February 2009 - 01:11 AM

Ambientazione per me irresistibile. Lo guardo senz'altro. Grazie
I film subbati in italiano per ASIAN WORLD: 1) My Sassy Girl; 2) Phone; 3) The Princess Blade; 4) The Legend of Zu; 5) Ringu 2; 6) Bet on my Disco; 7) Seom - The Isle; 8) Whasango aka Volcano High; 9) Il Mare; 10) Wild Zero; 11) Sex is Zero; 12) Wizard of Darkness; 13) Champion; 14) Waterboys; 15) A Tale of two Sisters; 16) Crazy First Love; 17) Wishing Stairs; 18) Infernal Affairs; 19) The Legend of Gingko; 20) Memories of Murder; 21) A Nightmare; 22) Warriors of Heaven and Earth; 23) Into the Mirror; 24) Oh Happy Day; 25) Running on Karma; 26) Battlefield Baseball; 27) Parasite Eve; 28) Natural City; 29) Bingwoo aka Ice Rain; 30) Casshern; 31) The Foul King; 32) Spider Forest; 33) Zebraman; 34) Throw Down; 35) The Bride with White Hair; 36) House of Flying Daggers; 37) Kekexili; 38) R-Point; 39) Shimotsuma Monogatari aka Kamikaze Girls; 40) AB-normal Beauty; 41) Wizard of Darkness 2; 42) When Spring Comes; 43) A Moment to Remember; 44) One Nite in Mongkok; 45) Kagen no Tsuki; 46) Sky High; 47) Marathon; 48) A Bittersweet Life; 49) Color Blossoms; 50) Ultraman 2005; 51) Suriyothai; 52) Kibakichi; 53) Sunflower; 54) Crying Out Love in the Center of the World; 55) A Chinese Odyssey I; 56) A Chinese Odyssey II; 57) Tai Hang Shan Shang; 58) Cello; 59) The Big Scene; 60) Welcome To Dongmakgol; 61) Futago; 62) Sarangni; 63) The Promise; 64) The King and the clown; 65) School Wars Hero; 66) Touch; 67) Suffocation; 68) The Hit Man File; 69) Mr.Vampire; 70) Haan; 71) Death Trance; 72) Monopoly; 73) APT; 74) My Teacher aka To Sir with love; 75) The Re-Cycle; 76) The Sword of Doom; 77) Hell; 78) The Blessing Bell; 79) World of Silence; 80) Summer Time Machine Blues; 81) Ghost Train; 82) Black Night; 83) Otoko Tachi No Yamato; 84) Fly, Daddy, Fly; 85) 19; 86) The Evil Twin; 87) Gong Tau; 88) Muoi; 89) Beautiful Sunday; 90) CJ7; 91) Alone; 92) Return; 93) Chocolate; 94) Exodus; 95) The Game; 96) My Love; 97) The Chaser; 98) 6 Years in Love; 99) Rainbow Eyes; 100) Sweet Rain; 101) May 18; 102) The Good, The Bad, The Weird; 103) Mother. *** IN BOLD I FILM DA ME CONSIGLIATI ***

I drama subbati in italiano per ASIAN WORLD: 1) All In - Episodi 1,3,10,14,23; 2) MPD Psycho - Episodi 1,2; 3) Yasha - Serie COMPLETA; 4) Garo - Episodi 1,2,3; 5) H2 - Kimi to itahibi - Episodi 1,3; 6) Densha Otoko - Serie COMPLETA; 7) Dragon Zakura - Serie COMPLETA; 8) 2nd house - Episodio 1; 9) Kiken Na Aneki - Episodio 1; 10) My Name is Kim Sam-Soon - Serie COMPLETA; 11) Hana Yori Dango - Episodi 2,5; 12) Primadam - Episodio 1; 13) Tree of Heaven - Serie COMPLETA; 14) Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu - Serie COMPLETA; 15) Nodame Cantabile - Serie COMPLETA;.

#3 Miaka

    Operatore luci

  • Membro
  • 375 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 February 2009 - 07:28 AM

Non lo trovo :em16:

#4 BOKE

    Microfonista

  • Membro
  • 230 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 February 2009 - 10:14 AM

tenkyù yotsuya-san
:em16:
AsaNisiMasa

#5 Katakumbas

    PortaCaffé

  • Membro
  • 28 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 04 February 2009 - 11:08 AM

Visualizza MessaggioMiaka, il Feb 4 2009, 07:28 AM, ha scritto:

Non lo trovo :em16:
Anch'io ho lo stesso problema.

Messaggio modificato da Katakumbas il 04 February 2009 - 11:09 AM


#6 creep

    antiluogocomunista

  • Amministratore
  • 5694 Messaggi:
  • Location:Rome
  • Sesso:

Inviato 04 February 2009 - 11:26 AM

Provate solo con "between dog and wolf". Non so se vada bene anche la MrCJ. Nel subbio andate sul sicuro con l'altra.

Immagine inserita


#7 yotsuya-san

    Ciakkista

  • Membro
  • 55 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 04 February 2009 - 02:18 PM

...oppure cercate la versione "fiume di montagna" :em16:
E' quella che ho tradotto io...

#8 Psicopatico

    Operatore luci

  • Membro
  • 356 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 February 2009 - 11:49 AM

Per un attimo ho pensato al bellissimo drama che ho gia visto ..proverò anche questo sicuro.

#9 Katakumbas

    PortaCaffé

  • Membro
  • 28 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 26 February 2009 - 06:09 PM

Visualizza Messaggioyotsuya-san, il Feb 4 2009, 02:18 PM, ha scritto:

...oppure cercate la versione "fiume di montagna" ;)
E' quella che ho tradotto io...
Ancora non sono riuscito a trovarlo, scusa ma non ho capito cosa intendi per "fiume di montagna".





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi