Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] The Road Taken

Traduzione di Polpa

6 risposte a questa discussione

#1 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 23 October 2004 - 02:11 PM

Immagine inserita

The Road Taken
GLiS


Trama
La storia vera di Kim Sun-myung, soldato nordcoreano che, appena ventiquattrenne, viene catturato nel sud in piena Guerra di Corea assieme ai suoi compagni comunisti. Anno dopo anno i compagni vengono sottoposti a torture e brutalità di ogni tipo dal loro stesso paese, allo scopo di costringerli a firmare la ritrattazione del loro ideale comunista, nonché di riunificazione delle due Coree. E spesso sono proprio coloro che sembravano i più coriacei e i più saldi nelle loro idee a cedere per primi.

The Road Taken

(Seontaek)
regia: Hong Ki-seon
sceneggiatura: Lee Maeng-yoo.
fotografia: Oh Jeong-ok.
montaggio: Lee Eun-soo.
musica: Choi Yoon-sang.
produzione: Young Film. Corea del sud, 2003, 103'
cast: Kim Ki-jung (Kim Seon-myeong), An Seong-hwan (Oh Tae-shik),
Choi Il-hwa (Ahn Hak-seob), Ko Dong-yeob (Jongdali),
Kim Se-yeong (Nam Yeong-man)


Immagine inserita

Questo film è un po' un unicum nella serie di proposte finora avanzata qui su Jappop. Nel senso che è un film che si basa su una storia vera, una storia umana ma anche sociale e politica, e per di più di ambientazione carceraria.
Non per questo dovrà essere considerato il miglior film coreano mai visto, ché anzi il suo inquadramento realistico rischia spesso di sminuire l'intensità degli avvenimenti vissuti.
E' il film che più si avvicinerebbe al cinema della Corea del nord, se non fosse quello un cinema di pura propaganda (e se non fosse che finora nessuno di noi, credo, ne ha mai visto uno!). Nel senso che i protagonisti di questa vicenda hanno come fede ed ideale una Corea unita e comunista.
Il film li osserva lottare, resistere, piangere, piegarsi, resuscitare.
Ci parla della volontà, e di quel punto limite in cui essa viene a contare più della stessa vita. Come dice il personaggio interpretato da Kevin Costner in Terra di confine: "Ci sono cose peggiori della morte, nel caso non ve ne foste accorti".

Prima di vedere il film, consiglierei a tutti di documentarsi sulla storia della Corea degli ultimi 50-60 anni, magari utilizzando l'utilissimo breviario del nostro caro Orfeo.




Sottotitoli





Ordinalo su

Immagine inserita








#2 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 07 April 2007 - 09:23 PM

eh?????? c'è sto film su AW?!?!? cacchio, e io già che m'ero pure procurato i subs inglesi!!! ;)
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#3 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 07 April 2007 - 09:31 PM

Ahahah, sì, ma se lo sono cagato in pochi.
Peccato perché è interessante ;)

#4 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 07 April 2007 - 09:32 PM

Visualizza Messaggiopolpa, il Apr 7 2007, 09:31 PM, ha scritto:

Ahahah, sì, ma se lo sono cagato in pochi.
Peccato perché è interessante ;)

bè, a me interessa, e quindi me lo sparerò. tiè :em16:
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#5 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 April 2007 - 09:48 PM

io l'ho visto. gnè

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#6 Akira

    Undertaker

  • Moderatore
  • 3594 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 07 April 2007 - 09:54 PM

Io l'ho visto qualche anno fa ad un edizione del Far East. Toh

#7 Hiroshi84

    Ciakkista

  • Membro
  • 80 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 31 August 2014 - 07:32 PM

Mi è piaciuto davvero tanto The Road Taken,film a cui ho corso dietro da mesi e che finalmente ho recuperato con non poche difficoltà.
Principalmente data l'ambientazione la pellicola in questione e da considerarsi un prison movie,però non ha niente a che vedere con i numerosi film americani che trattano questo argomento,qui abbiamo una storia anzi per essere precisi il film è tratto da una storia VERA.
Il film già dall'inizio in cui appare la citazione di Voltaire fa capire allo spettatore di quanto i valori e principi siano importanti da conseguire, e che anche dinnanzi alle difficoltà e ai cedimenti non bisogna mai arrendersi anzi bisogna imporsi e lottare fino all'ultima goccia di sangue e fino all'ultimo respiro.
Film intenso e che consiglio,alcune scene sono abbastanza forti,viene mostrato di tutto come scioperi della fame,percosse,torture,sopraffazioni,ricatti....

Questa pellicola coreana purtroppo benchè abbia vinto il festival di Pusan non ha avuto i giusti riconoscimenti, il film in Corea del Sud più che osannato è stato criticato,mentre fuori dai confini nazionali il film è poco conosciuto,ed è un peccato che sia stato cosi sottovalutato perchè personalmente ritengo che The Road to Taken sia un film davvero valido,e che secondo me meritava e merita più visibilità.

Messaggio modificato da Hiroshi84 il 31 August 2014 - 07:35 PM






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi