Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE] The Sun Also Rises

Traduzione di paolone_fr

26 risposte a questa discussione

#19 paolone_fr

    GeGno del Male

  • Disattivato
  • 6977 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 17 March 2008 - 12:33 PM

...The Sun Also Rises è un film espressivo, più che narrativo. Come già detto, la sua forza funziona se si sta al gioco messo in piedi dal regista, senza farsi travolgere da una prima parte dal ritmo indiavolato e senza aspettarsi lo sviluppo lineare di un racconto, ma con la curiosità di raccogliere qua e là gli indizi di un puzzle che si sembra ricomporsi nel segmento finale. A ben vedere, le domande seminate lungo il film non vengono completamente soddisfatte, ma piuttosto sono trasfigurate nella luce della scena di epilogo. La Cina senza padri di Jiang Wen arriva a sovrapporsi alla Taiwan dei padri mancati di Hou Hsiao Hsien e al canone HKese dei padrefiglio che arriva a After This Our Exile partendo da Father and Son. Un discorso che Jiang Wen aveva affrontato già al suo esordio, e che probabilmente non si concluderà con questo film.

...la seconda parte del film è quella dove l'incedere della storia è più tradizionale, la regia più classica e la modalitùà di comunicazione più mediata. E' la parte meno istintiva e più politica, la parte in cui Jiang Wen ha inserito la forza del suo discorso (e del suo ricordo) sulla fine della Rivoluzione Culturale: "un periodo in cui si imbastivano processi collettivi persino per un sedere palpato", ha dichiarato lui stesso. Là c'è il cinema di propaganda, il preside dell'ateneo con le sue idee di disciplina e il suo atteggiamento da amico, la caccia al maniaco (e alle streghe culturali), le canzoni popolari e le marce...
...per me è straordinario come Jiang Wen riesca in quella mezz'ora a fondere il lato pubblico con quello privato della vita di Liang, a parlare di amore mentre racconta di una mano sul culo, con un distacco e una nostalgia che appaiono sul volto di un Anthony Wong che diventa vittima e artefice della propria sconfitta umana, in un finale durissimo, sospeso nel vuoto e là lasciato cadere, come un'ombra che inquieta perché non compresa.
...non a caso le prime tre parti (ma, a ben vedere, c'è anche nell'ultima) si concludono con tre scomparse, e con il loro ritorno in altra forma nella parte che segue. La vita, come la morte, è un passaggio, e così ogni spezzone di The Sun Also Rises...

...alla prossima :)


P.S.: ma davvero il confronto all'americana dei palpatori non vi ha fatto innamorare almeno un pochino di quella bistrattata seconda parte del film?
:em83:

#20 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 17 March 2008 - 12:39 PM

Visualizza Messaggiopaolone_fr, il Mar 17 2008, 12:33 PM, ha scritto:

P.S.: ma davvero il confronto all'americana dei palpatori non vi ha fatto innamorare almeno un pochino di quella bistrattata seconda parte del film?
:em83:

mmm...insomma, mica tanto...forse più la scena finale... :)
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#21 ziadada

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1710 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 April 2008 - 07:11 PM

Bello, visionario, pieno di cose grandi e piccole che potrebbero e non potrebbero essere, mi è piaciuto. :em41:

Messaggio modificato da ziadada il 07 April 2008 - 07:34 PM

"So you believe in ghosts, do you sergeant?"
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."

#22 paolone_fr

    GeGno del Male

  • Disattivato
  • 6977 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 08 April 2008 - 09:39 AM

Visualizza Messaggioziadada, il Apr 7 2008, 08:11 PM, ha scritto:

Bello, visionario, pieno di cose grandi e piccole che potrebbero e non potrebbero essere, mi è piaciuto. :em10:

...sono felice che ti sia piaciuto. A questo film tengo in modo particolare. La prima volta che lo vidi mi lasciò stranito, ma con una gran voglia di pensarci sopra. Poi, man mano che ci pensavo (e lo rivedevo), più mi girava in testa, con quei colori, con quelle musiche, con quel ritmo, con quelle poesie declamate sul tetto, e gli urli a chiamare Alyoshaaaaa, e più me ne innamoravo. Se ci cerchi il dramma, non lo trovi, eppure riesce a commuoverti nel profondo; se cerchi la commedia, non la trovi, eppure riesce a farti ridere di gusto. E poi l'attenzione ai dettagli che si fa portatrice di mistero, e poi...

...però volevo chiederti una cosa che non ho capito: in che senso dici di cose che "potrebbero e non portebbero essere"?

:em41:


P.S.: una cosa che trovo strana è che la secondo me eccezionale Zhou Yun non sia comparsa nelle liste delle nomination come miglior attrice nei principali premi cinematografici asiatici ( o almeno, per quanto ne so io...). A differenza, ad esempio di Tang Wei e Jeon Do-yeon (senza nulla togliere a queste due, eh... però...)
:em73:

Messaggio modificato da paolone_fr il 08 April 2008 - 10:00 AM


#23 ziadada

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1710 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 April 2008 - 10:32 AM

Visualizza Messaggiopaolone_fr, il Apr 8 2008, 10:39 AM, ha scritto:

in che senso dici di cose che "potrebbero e non portebbero essere"?

magari invece sono "cose che dal film si capiscono benissimo, ma io non ci sono arrivata" :em73:
Ti risponderei diffusamente, ma non so come si fa a mettere il testo nascosto... :em41:

Anche a me ha lasciato parecchie cose da contemplare/ripensare, e la voglia di rivederlo presto... e stamattina mentre facevo colazione pensavo (ma non sono ancora tanto sicura) che la similitudine che mi ronzava ieri in testa mentre lo guardavo potrebbe essere con "Train de vie"...
"So you believe in ghosts, do you sergeant?"
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."

#24 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 08 April 2008 - 10:36 AM

Se clicchi su "rispondi" in alto c'è anche il menu con le opzioni per il testo. Seleziona la A con la riga nera sotto, ti si aprirà la palette con i colori, poi seleziona il bianco. Quando hai finito col bianco, clicca di nuovo sulla A e torni al nero. ;)

#25 ziadada

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1710 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 April 2008 - 10:40 AM

Grazie Benares, gentilissimo ;)
"So you believe in ghosts, do you sergeant?"
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."

#26 ziadada

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1710 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 April 2008 - 11:08 AM

Il primo esempio che mi viene in mente di "cosa che potrebbe essere o non essere" è quando il personaggio di Jiang Wen è a caccia con i bambini: per due volte viene lasciato per terra un bastone a forcella (la prima vicino a dove trovano il nido con i piccoli fagiani, la seconda all'uscita del rifugio rivestito di ciottoli. Di quest'ultima sono sicura che la mette lui, il cacciatore, della prima non mi ricordo...). E' una freccia? Se è un segnale, per chi è? Considerando che della madre abbiamo visto trascinati via dalla corrente soltanto gli abiti vuoti, può darsi che i due debbano incontrarsi (questo avrebbe senso, se ammettiamo che il padre del ragazzo sia lui, che è un po' la madre di tutte le domande non risposte... )
Voi come la vedete?

Messaggio modificato da ziadada il 08 April 2008 - 12:27 PM

"So you believe in ghosts, do you sergeant?"
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."

#27 fiol_china

    Ciakkista

  • Membro
  • 62 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 October 2008 - 08:39 AM

bellissimo film, lo vidi con il dvd cinese (ufficilae) e quindi senza sottotitoli in inglese ma in cinese. Un film ben fatto, realizzato sotto ogni aspetto in maniera ottima, finale che fa riflettere anche dopo la visione del film...





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi