Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Nymph

traduzione di battleroyale, revisione di Akira

63 risposte a questa discussione

#55 Tsui Hark

    洪 天

  • Membro
  • 2178 Messaggi:
  • Location:四川
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 January 2011 - 10:00 AM

Visualizza MessaggioBlindevil, il 16 January 2011 - 11:40 PM, ha scritto:

Il valore di un film è sempre indipendente dal genere che gli "appioppano". Se no mi va a morire tutto il senso della critica cinematografica...

Riassumo perchè mi sto ripetendo.. Cmq io sto dicendo che per i generi di nicchia, l'appassionato/a tende ad alzare il voto perchè gli/le piace quel genere.. e non per il film in sè. ;)

Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture

L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.

La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.

星期五:欢迎我来中国!!!


#56 battleroyale

    Kimkidukkiano Bjorkofilo

  • Collaboratore
  • 4424 Messaggi:
  • Location:Lecco
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 January 2011 - 03:09 PM

Visualizza MessaggioT.Hark, il 17 January 2011 - 10:00 AM, ha scritto:

Riassumo perchè mi sto ripetendo.. Cmq io sto dicendo che per i generi di nicchia, l'appassionato/a tende ad alzare il voto perchè gli/le piace quel genere.. e non per il film in sè. ;)

Oddio. Non per lanciare polemiche, però...
Non è che se mi piacciono i film d'autore e, nonostante, ad esempio l'ultimo film del regista ucraino di turno mi abbia fatto schifo, lo elogio perchè è di nicchia. >_<
Così come non credo che lo facciano anche gli altri.
A me "nymph" è piaciuto senza contare che è un horror, un film d'autore, un lavoro sperimentale o un dramma di coppia. Mi è piaciuto perchè mi ha lasciato qualcosa e perchè ha qualcosa da dire sia dal punto di vista tecnico che psicologico.
Sweet Like Harmony, Made Into Flesh... You dance by my side, children sublime!


Immagine inserita



Le mie recensioni cinematografiche: http://matteo-bjork-...i.blogspot.com/

Lungometraggi subbati per aw: Lunchbox, Wool 100% , Tomie: Revenge, Sexual Parasite: Killer Pussy, Pray, Violated Angels, Go Go Second Time Virgin (Migliore attrice al XIV AW Award), A Slit-Mouthed Woman, Kuchisake, Teenage Hooker Became Killing Machine In DaeHakRoh, Marronnier, Raigyo, X-Cross, Loft (premio alla miglior regia al XV AW Award), The House, Evil Dead Trap 2 , Id, Female Market, The Coffin, Art Of The Devil 3, Coming Soon, Wife Collector, Nang Nak , Whispering Corridors 5: A Blood Pledge, Grotesque, Gonin, 4bia , Lover, Unborn But Forgotten, Life Is Cool , Serial Rapist, Noisy Requiem, Pig Chicken Suicide, Tamami: The Baby's Curse, Nymph, Blissfully Yours, La Belle, February 29, The Cut, Zinda, Rule Number One, Creepy Hide And Seek, M, Visage, Female, Naked Pursuit, Today And The Other Days, Red To Kill, Embracing, Kaleidoscope, Sky, Wind, Fire, Water, Earth, Letter From A Yellow Cherry Blossom, The Third Eye, 4bia 2, The Whispering Of The Gods, My Ex, The Burning, The Haunted Apartments, Vegetarian, Vanished, Forbidden Siren, Hole In The Sky (fabiojappo feat. battleroyale), Invitation Only, Night And Day, My Daughter, Amphetamine, Soundless Wind Chime, Child's Eye, Poetry, Oki's Movie , Natalie, Acqua Tiepida Sotto Un Ponte Rosso, The Echo, Gelatin Silver, Love, Help, Hazard, Late Bloomer, Routine Holiday, Olgami- The Hole, Caterpillar, The Commitment, Raffles Hotel, Ocean Flame, The Sylvian Experiments, Bloody Beach, The Vanished, Dream Affection, White: The Melody Of The Curse, Eighteen, I Am Keiko, Guilty Of Romance, Muscle, Birthday, Journey To Japan, POV: A Cursed Film, Exhausted, Uniform Virgin: The Prey, Gimme Shelter

Serie tv subbate per aw: Prayer Beads

Cortometraggi subbati per aw: Guinea Pig: Flowers Of Flesh And Blood, Guinea Pig: Mermaid In The Manhole, Guinea Pig: He Never Dies ,4444444444, Katasumi , Tokyo Scanner, Boy Meets Boy , Kyoko Vs. Yuki, Dead Girl Walking, Sinking Into The Moon, Suicidal Variations, House Of Bugs, Tokyo March, Emperor Tomato Ketchup, Birth/Mother, I Graduated, But..., Fighting Friends, Ketika, Lalu dan Akhirnya, South Of South, Incoherence, Imagine

L'altro Cinema: Drawing Restraint 9 , La Concejala Antropofaga, Subjektitüde

Inwork: Rec (60%), Kisses (50%), Serbis (90%)

#57 Tsui Hark

    洪 天

  • Membro
  • 2178 Messaggi:
  • Location:四川
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 January 2011 - 03:43 PM

Visualizza Messaggiobattleroyale, il 17 January 2011 - 03:09 PM, ha scritto:

Oddio. Non per lanciare polemiche, però...
Ma non è polemica questa.. Stiamo discutendo tranquilli ;)
Stai dicendo quelli che pensi.. e se non sei d'accordo, dillo tranquillo..

Visualizza Messaggiobattleroyale, il 17 January 2011 - 03:09 PM, ha scritto:

Non è che se mi piacciono i film d'autore e, nonostante, ad esempio l'ultimo film del regista ucraino di turno mi abbia fatto schifo, lo elogio perchè è di nicchia.>_<
Certo.. Ma quando dico nicchia non intendo i film d'autore o quelli sconosciuti.. Supponiamo che sia un drammatico sto film.. Non è di nicchia.. Nicchia appartiene a quei generi i cui contenuti non sono per i più.. Non come è fatto il film, se è lento, complesso, difficile, etc etc.
Anche io ho dato voti bassi a film di nicchia che ho visto..


Visualizza Messaggiobattleroyale, il 17 January 2011 - 03:09 PM, ha scritto:

A me "nymph" è piaciuto senza contare che è un horror, un film d'autore, un lavoro sperimentale o un dramma di coppia. Mi è piaciuto perchè mi ha lasciato qualcosa e perchè ha qualcosa da dire sia dal punto di vista tecnico che psicologico.
Io non riesco così..
Però ti chiedo per te il 10 dato a Shutter o Noroi o Sick Nurses ha lo stesso valore di quello dato ad Hong Kong Express? O quando li accosti o li paragoni, pensi (come penso io) che Hong Kong Express è decisamente meglio?
Sinceramente

Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture

L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.

La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.

星期五:欢迎我来中国!!!


#58 Nosferatu

    Operatore luci

  • Membro
  • 456 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 January 2011 - 12:01 PM

Visualizza MessaggioT.Hark, il 17 January 2011 - 03:43 PM, ha scritto:

Io non riesco così..
Però ti chiedo per te il 10 dato a Shutter o Noroi o Sick Nurses ha lo stesso valore di quello dato ad Hong Kong Express? O quando li accosti o li paragoni, pensi (come penso io) che Hong Kong Express è decisamente meglio?
Sinceramente
Sinceramente se paragono Noroi a Hong Kong Express non penso che quest'ultimo sia migliore, sebbene Noroi appartenga a un genere decisamente di nicchia e abbastnza stravagante (horror mockumentary). Sinceramente non vedo come il genere di un film possa in qualche modo influire sul suo valore.

Scusa l'intromissione, ho seguito con interesse la vostra discussione e mi è venuta voglia di esprimere un parere.

Immagine inserita

«Sono venuti quelli dei Cahiers du cinéma, e mia figlia mi diceva che volevano sapere il tessuto connettivo tra quella targa che oscilla all'inizio del film Sei donne per l'assassino, dove c'è un temporale, e il telefono che casca quando la Bartok muore. Io non mi ricordavo neanche come finiva il film...»
(Mario Bava)

Tradotti per AsianWord:
A Summer at Grandpa's - Beautiful - Rice People - License to Live (con can tak)
Little Note - Night Train - Helpless

#59 Tsui Hark

    洪 天

  • Membro
  • 2178 Messaggi:
  • Location:四川
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 January 2011 - 12:54 PM

Visualizza MessaggioNosferatu, il 18 January 2011 - 12:01 PM, ha scritto:

Scusa l'intromissione, ho seguito con interesse la vostra discussione e mi è venuta voglia di esprimere un parere.
Ma come scusa? ;) :em16:
Ma non ti devi scusare.. :em74: Migliora la discussione un numero maggiore di partecipanti..

Visualizza MessaggioNosferatu, il 18 January 2011 - 12:01 PM, ha scritto:

Sinceramente se paragono Noroi a Hong Kong Express non penso che quest'ultimo sia migliore, sebbene Noroi appartenga a un genere decisamente di nicchia e abbastnza stravagante (horror mockumentary). Sinceramente non vedo come il genere di un film possa in qualche modo influire sul suo valore.
E del cast che mi dici? Già solo quello per me è un abisso a favore di Hong Kong Express.. Vogliamo parlare di emozioni come dice battle? Secondo te chi può vincere? :em05:

Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture

L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.

La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.

星期五:欢迎我来中国!!!


#60 Cialciut

    Direttore del montaggio

  • Membro
  • 2241 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 26 January 2011 - 01:15 AM

Film tanto bello, per certi aspetti, quanto noioso.
Mi ha ricordato la seconda parte di Tropical Malady, per atmosfere e suggestioni. Ma quest'ultimo me lo ricordo più convincente.

SNIAPA!™ addicted n° 3
Socio del "Ken Matsudaira and family fan club"


#61 Nosferatu

    Operatore luci

  • Membro
  • 456 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 26 January 2011 - 12:53 PM

Visualizza MessaggioTsui Hark, il 18 January 2011 - 12:54 PM, ha scritto:

Ma come scusa? :em16: :em67:
Ma non ti devi scusare.. :em74: Migliora la discussione un numero maggiore di partecipanti..


E del cast che mi dici? Già solo quello per me è un abisso a favore di Hong Kong Express.. Vogliamo parlare di emozioni come dice battle? Secondo te chi può vincere? :em05:
Eh, ma sono ci sono delle premesse che secondo me sono determinanti per stabilire il valore di un film.
Noroi non necessita di una recitazione particolarmente intensa, quindi l'assenza di un cast come quello di Hong Kong Express non pesa molto sul suo giudizio.
In quanto a emozioni, secondo me vince Noroi, e di brutto! Mi spiego, Noroi, si prefigge l'obbiettivo di 1)Spaventare: e ci riesce benissimo, come pochissimi altri film hanno saputo fare negli ultimi decenni, ed è una gran risultato perché suscitare questo tipo di emozione in uno spettatore adulto è diventato sempre più arduo. E 2)Ingannare lo spettatore inducendolo a credere che la storia sia accaduta davvero: e nonostante questa sia una delle cose più difficili da fare nel mondo del cinema, se lo spettatore accetta di stare al gioco, il risultato è garantito. Basta sospendere l'incredulità per un attimo e il film ti prende a tal punto da coinvolgerti davvero, e di lasciarti con un sottile senso di inquietudine che non se ne va via anche al termine della visione.

Con questo non voglio dire che Hong Kong Express sia inferiore (anche se penso che non sia certo fra i migliori di Wong), ma che il valore di un film lo assegno in virtù delle premesse che lo sostengono e degli obbiettivi che si pone, non tanto in paragone ad altre opere, soprattutto se intrinsecamente diverse e concettualmente distanti come nel nostro caso.

Immagine inserita

«Sono venuti quelli dei Cahiers du cinéma, e mia figlia mi diceva che volevano sapere il tessuto connettivo tra quella targa che oscilla all'inizio del film Sei donne per l'assassino, dove c'è un temporale, e il telefono che casca quando la Bartok muore. Io non mi ricordavo neanche come finiva il film...»
(Mario Bava)

Tradotti per AsianWord:
A Summer at Grandpa's - Beautiful - Rice People - License to Live (con can tak)
Little Note - Night Train - Helpless

#62 Tsui Hark

    洪 天

  • Membro
  • 2178 Messaggi:
  • Location:四川
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 26 January 2011 - 01:47 PM

Visualizza MessaggioNosferatu, il 26 January 2011 - 12:53 PM, ha scritto:

Eh, ma sono ci sono delle premesse che secondo me sono determinanti per stabilire il valore di un film.
Noroi non necessita di una recitazione particolarmente intensa, quindi l'assenza di un cast come quello di Hong Kong Express non pesa molto sul suo giudizio.
In quanto a emozioni, secondo me vince Noroi, e di brutto! Mi spiego, Noroi, si prefigge l'obbiettivo di 1)Spaventare: e ci riesce benissimo, come pochissimi altri film hanno saputo fare negli ultimi decenni, ed è una gran risultato perché suscitare questo tipo di emozione in uno spettatore adulto è diventato sempre più arduo. E 2)Ingannare lo spettatore inducendolo a credere che la storia sia accaduta davvero: e nonostante questa sia una delle cose più difficili da fare nel mondo del cinema, se lo spettatore accetta di stare al gioco, il risultato è garantito. Basta sospendere l'incredulità per un attimo e il film ti prende a tal punto da coinvolgerti davvero, e di lasciarti con un sottile senso di inquietudine che non se ne va via anche al termine della visione.

Con questo non voglio dire che Hong Kong Express sia inferiore (anche se penso che non sia certo fra i migliori di Wong), ma che il valore di un film lo assegno in virtù delle premesse che lo sostengono e degli obbiettivi che si pone, non tanto in paragone ad altre opere, soprattutto se intrinsecamente diverse e concettualmente distanti come nel nostro caso.

Ti rispondo via pm

Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture

L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.

La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.

星期五:欢迎我来中国!!!


#63 François Truffaut

    Wonghiano

  • Amministratore
  • 13182 Messaggi:
  • Location:Oriental Hotel
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 February 2011 - 04:25 PM

Visto un anno fa: il buon Pen-Ek Ratanaruang tratteggia un percorso spirituale, una crescita interiore, possibile solo attraverso il contatto con la Natura (la foresta, uno spazio di luci ed ombre in cui perdersi o ritrovarsi). Bello: per immaginifici.

Ottima proposta battle. ;)
Sottotitoli per AsianWorld: The Most Distant Course (di Lin Jing-jie, 2007) - The Time to Live and the Time to Die (di Hou Hsiao-hsien, 1985) - The Valiant Ones (di King Hu, 1975) - The Mourning Forest (di Naomi Kawase, 2007) - Loving You (di Johnnie To, 1995) - Tokyo Sonata (di Kiyoshi Kurosawa, 2008) - Nanayo (di Naomi Kawase, 2008)





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi