Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Elì, Elì, Lema Sabachthani?

Traduzione di Lexes

36 risposte a questa discussione

#19 Gingagaruga

    PortaCaffé

  • Membro
  • 19 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 10 September 2006 - 09:39 AM

Film che aspettavo con tanta ansia essendo io per primo un praticante del tanto discusso genere. Ho trovato perfetta la rappresentazione filosofica di quello che dovrebbe essere questo tipo di musica, un Asano totalmente a suo agio nella parte e il grandissimo Masaya Nakahara. Fotografia eccellente a tratti quasi documentaristica nel mostrare i momenti di sperimentazione, cosa che ho molto apprezzato. Paesaggio incantevole. Insomma un film veramente di alto livello per il sottoscritto, ma sicuramente di basso livello per la maggiorparte delle persone.
Ah per sentire il mio progetto: www.myspace.com/gingagaruga :Japan:

Messaggio modificato da Gingagaruga il 10 September 2006 - 09:40 AM


#20 §ephiroth1983

    Microfonista

  • Membro
  • 201 Messaggi:
  • Location:Avellino
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 10 September 2006 - 10:40 AM

grazie, tentiamo :Japan:
Mia Rece Per AW: If The Sun Rises In The West

#21 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 10 September 2006 - 06:47 PM

Lexes: rece e commento coi controc*zzi, non posso non vedere questo film. Anche perché, dopo aver visto l'ultimo di Aoyama a Venezia ed avere agonizzato al buio, spero di rifarmi con questo film, come ai vecchi tempi del bell'Eureka :em73: (porcello ingrifato forever XD)

#22 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 10 September 2006 - 07:02 PM

polpa, il Sep 10 2006, 06:47 PM, ha scritto:

:em73: (porcello ingrifato forever XD)

Visualizza Messaggio

Ahahahahahah polpaccia ci sei davvero mancato! :em72:

Messaggio modificato da Siwolae il 10 September 2006 - 07:03 PM


#23 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 23 September 2006 - 05:21 PM

Aoyama... Aoyama... Aoyama...
Da dove comincio?
Questo regista mi perplime, mi perplime assai!!!
Di primo acchito, al primo impatto, sembra un grande Autore. Di sicuro un bravo incantatore, usa bene sia le immagini che il suono, è un regista molto "evocativo", qualsiasi cosa voglia dire. E' uno che (forse) lavora sulle grandi allegorie, come uno Tsai Ming-liang, come Robert Altman. Che lavora sul cinema come durata, come tempo.
Ma... c'è un ma.
Dopo aver visto Eureka (il migliore, finora, almeno per me), dopo aver visto l'incasinatissimo Crickets-Koorogi a Venezia, e poi questo, il dubbio che ho avuto sin dai tempi di Eureka non può non rafforzarsi: allegoria di che? Durata di che?
Mi spiego (o almeno ci provo): io trovo una scollatura fra contenuti e forma, in Aoyama. Nel senso che sul piano dei contenuti il regista non è poi così misterioso, anzi è abbastanza esplicito sulle tematiche che tratta. A volte ingarbuglia un po' il racconto, a volte lo fa decantare, ma in genere (tranne che per Crickets) si capisce sempre di cosa sta parlando. La forma invece è così tendente all'astratto, al primordiale (su questo film ad esempio insiste un casino sui paesaggi sterminati, disabitati, così come sulla musica che segna un ritorno al suono puro: in definitiva, tende al vuoto in sé) che sembra suggerire tutto un mare di sottotesti che dovrebbero decuplicare il senso profondo dell'opera.
Ecco, io questi sottotesti non li trovo. Non li vedo. Non mi arrivano. Mi arrivano belle (bellissime) immagini, intuizioni interessanti (qui il noise, in Eureka i modi dell'on the road e la fotografia virata), ma niente di più.
Ma forse questo è solo un mio problema. Per cui, come faccio sempre con i cineasti che mi interessano ma mi perplimono (:em21:) continuerò a tenere d'occhio il comunque interessante Shinji, cercando di chiarirmi sempre più se è davvero degno di questo interesse o no!

Cmq grazie Lexes per le tue scelte sempre coraggiosissime. Se l'avessi visto prima io, pur con tutti questi dubbi, credo che l'avrei senz'altro tradotto ^^

#24 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 23 September 2006 - 05:55 PM

Ah, cmq la scena di Tadanobu e del suo grandioso brano noise eseguito live in mezzo all'erba per me è il momento più bello del film. Non so perché ma mi ricordava un po' Pink Floyd a Pompei, con quella regia psichedelica da film/musica ^^

QUI trovate unintervista al regista, anche se si soffermano poco su questo film (e non mi sembra neanche una grande intervista, troppo tecnica).

Messaggio modificato da polpa il 23 September 2006 - 06:08 PM


#25 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 04 October 2006 - 01:32 PM

polpa, il Sep 23 2006, 05:21 PM, ha scritto:

Ecco, io questi sottotesti non li trovo. Non li vedo. Non mi arrivano. Mi arrivano belle (bellissime) immagini, intuizioni interessanti (qui il noise, in Eureka i modi dell'on the road e la fotografia virata), ma niente di più.

Visualizza Messaggio


Visto finalmente. Lo aspettavo trepidante,ma senza troppo ottimismo dopo aver letto alcuni giudizi da queste parti. Bè, mi trovo a concordare quasi completamente col polpuzzo. Xò forse le belle (bellissime) immagini mi colpiscono molto di più ke a lui. Bello. Certo non per tutti i palati (capisco ke le lunghe performance noise possano scocciare non poco...), ma davvero ipnotico e straniante.
Grazie grazie lexes!!!
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#26 atalante

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1429 Messaggi:
  • Location:Birdcage inn
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 April 2007 - 02:09 PM

Ho saputo che questo film lo usano nei campi di concentramento come strumento di tortura.

a pater ciò tempo perso e 2 palle immense.
Giuro che non guarderò mai più un film di questo sopravvalutatissimo regista.

Ho dato 1 ma la mia partenza era di dare zero quiandi sono stato anche generoso verso questo film.
<div align="center"><a href="http://www.myspace.com/puzzofilm" target="_blank"><img src="http://img513.imageshack.us/img513/6391/bannerbanale2cb0.gif" border="0" alt="" /></a></div>
<img src="http://img301.imageshack.us/img301/38/guilalabannerfp7.jpg" border="0" alt="" />
<img src="http://img237.imageshack.us/img237/1761/resiklobannerip7.jpg" border="0" alt="" />
<a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3999" target="_blank"><img src="http://img519.imageshack.us/img519/170/koalabannerix5.jpg" border="0" alt="" /></a>
<img src="http://img249.imageshack.us/img249/1619/rugcopbannerjk8.jpg" border="0" alt="" />

#27 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 April 2007 - 02:13 PM

:em999:





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi