Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[NEWS] Golden Week


9 risposte a questa discussione

#1 Îshta

    Cameraman

  • Moderatore
  • 590 Messaggi:
  • Location:Emilia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 29 April 2013 - 12:31 PM

La Capitale deserta: Il mese senza Kami e la settima senza politici.

La Golden Week è un'espressione giapponese che definisce il periodo in cui cadono le seguenti festività pubbliche:
Festa del Verde, Showa Day, Festa della Costituzione (3 maggio), Festa del Popolo e la Festa dei Bambini.
Quest'anno la settimana d'oro cadrà dal 27 aprile al 5 maggio.

Potrebbe essere chiamata anche "Seijikanashu" - la "settimana senza politici" - poiché molti di quest'ultimi saranno sparsi per il mondo:

✓ Ministro delle Finanze Aso Taro: India, Sri Lanka
✓ Ministro degli Affari generali Shindo Yoshitaka: Indonesia
✓ Ministro degli Esteri Kishida Fumio: Messico, Perù, Panama, Stati Uniti
✓ Ministro dell'Istruzione Shimomura Hakubun: Stati Uniti, Irlanda, Gran Bretagna
✓ Ministro dell'Agricoltura Yoshimasa Hayashi: Vietnam, Indonesia
✓ Ministro dell'Economia e del Commercio Motegi Toshimitsu: Stati Uniti, Colombia, Brasile
✓ Ministro della Difesa Onodera Itsunori: US
✓ Ministro della Ricostruzione Nemoto Takumi: Ucraina
✓ Commissario della Pubblica Sicurezza Furuya Keiji: US
✓ Ministro Yamamoto Ichita: US
✓ Ministro delle riforme amministrative Akira Amari: Vietnam, Singapore

Voi dove andrete?



Un po' di storia Shintoista:
Sublime la similitudine sottolineata da Shisaku:

Nel calendario giapponese, il decimo mese dell'anno è Kannazuki (神 无 月) ​, il "mese senza Kami" . Nella tradizione Shinto gli 8.000.000 Kami lasciano i loro santuari per radunarsi annualmente al Taisha di Izumo.

Immagine inserita

(è uno dei più antichi ed importanti Jinja del Giappone)



Lì ad Izumo il mese è quindi conosciuto come Kamiarizuki (神在月), "Il mese in cui ci sono gli dei".
Infatti, secondo la leggenda, le divinità si riuniscono al Taisha di Izumo (ora Prefettura di Shimane), lasciando il paese senza divinità, tranne per Ebisu che essendo sordo non sente il richiamo e resta disponibile per il culto.

Messaggio modificato da Îshta il 29 April 2013 - 12:47 PM

❀ ••• ••• ••• ❀


Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)

FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)








❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


rescue, rehab, release. . . and inspire


#2 fabiojappo

    Regista

  • Moderatore
  • 4777 Messaggi:
  • Location:Alghero
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 29 April 2013 - 09:05 PM

Visualizza MessaggioÎshta, il 29 April 2013 - 12:31 PM, ha scritto:



Immagine inserita

(è uno dei più antichi ed importanti Jinja del Giappone)




speriamo di visitarlo un giorno :)

#3 Îshta

    Cameraman

  • Moderatore
  • 590 Messaggi:
  • Location:Emilia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 30 April 2013 - 08:34 PM

AGGIORNAMENTI:
Come ben sapete siamo in piena Golden Week.
La settimana d'oro, piena di festività tra cui quella (probabilmente più conosciuta al mondo) del 28 aprile.
La storia ci dice, infatti, che dopo la fine della seconda guerra mondiale le potenze vincitrici decisero di occupare militarmente il Giappone. Con l'entrata in vigore del Trattato di San Francisco (il 28 aprile 1952), le truppe alleate lasciano definitivamente l'isola.
Il Giappone così tornò ad essere uno stato completamente indipendente.

In questa giornata della Sovranità non potevano mancare le celebrazioni e le proteste.
Difatti una fiamma di rabbia è scoppiata nella famosa isola meridionale della prefettura di Okinawa.
Gli abitanti dell'isola si sono dimostrati contrari alle celebrazioni per via degli avvenimenti e della situazione in cui versano da diversi anni, e si domandano se questa ritrovata sovranità del Giappone sia davvero effettiva.

(Senza poi considerare la disputa sulle quattro isole contese con l'attuale Russia. Isole che sono state "sequestrate" dal ex Unione Sovietica dopo aver dichiarato guerra al Giappone, pochi giorni prima delle resa del 1945. Una controversia che dopo 67 anni non ha ancora permesso alle due nazioni di firmare un trattato di pace.)

Immagine inserita

Secondo il primo ministro Shinzo Abe celebrare questa giornata aiuterebbe i giovani giapponesi a riconoscersi nella loro indipendenza, frutto di un occupazione di ben sette anni, seminata di dolore e sofferenza subita.

Messaggio modificato da Îshta il 02 May 2013 - 07:34 PM

❀ ••• ••• ••• ❀


Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)

FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)








❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


rescue, rehab, release. . . and inspire


#4 Îshta

    Cameraman

  • Moderatore
  • 590 Messaggi:
  • Location:Emilia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 May 2013 - 07:36 PM

AGGIORNAMENTI:

La convenienza nipponica (dovuta all'inflazione dello Yen) attira i turisti durante la Golden Week.
Anche gli stessi giapponesi preferiscono mete interne al paese, approffitando dell'occasioni per visitare luoghi mai visti.
Il mese di marzo ha avuto un aumento del 26,3% dei visitatori, una percentuale che non si registrava dal 1964.

Le città più visitate sono Tokyo, Nagano e Kanzawa nella prefettura di Ikashawa.
In particolare ha visto un aumento del 44,5% di visite il famoso giardino Kenrokuen di Ishikawa.
Mentre è in forte calo il Distretto dell'elettronica di Akihabara di Tokyo.



Il famoso giardino Kenrokuen di Ishikawa


Immagine inserita
Immagine inserita
Immagine inserita

Com'è che si dice...ah Sì: Chi alla Meraviglia chiude gli occhi, di Morte sente tredici rintocchi! :happy:

Messaggio modificato da Îshta il 02 May 2013 - 07:40 PM

❀ ••• ••• ••• ❀


Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)

FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)








❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


rescue, rehab, release. . . and inspire


#5 Îshta

    Cameraman

  • Moderatore
  • 590 Messaggi:
  • Location:Emilia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 May 2013 - 08:24 PM

AGGIORNAMENTI: Tokyo Rainbow Week

Boris Dittrich, un ex parlamentare olandese e attivista a sostegno del programma globale sui diritti umani delle lesbiche, gay, bisex e trangender; sostiene che il Giappone ha bisogno di fare più sforzi per promuovere i diritti delle minoranze sessuali. Il 57enne Boris responsabile del gruppo LGBT Human Rights Watch, ha giocato un ruolo importante nel rendere legali i matrimoni omosessuali nei Paesi Bassi nel 2001, il primo paese al mondo a farlo.

Boris si è recato in Giappone durante il "La settimana Arcobaleno di Tokyo", una serie di eventi che incoraggiano e sostengono la comunità di minoranza sessuale nel paese. Le manifestazioni si sono svolte durante le vacanze della Settimana d'Oro.
Dittrich ha detto che c'è molta speranza per la visibilità LGBT e l'uguaglianza nel Paese, riconoscendo che Tokyo ha sostenuto i diritti LGBT presso le Nazioni Unite, inoltre il governo ha anche programmi di co-sponsor per proteggere le persone LGBT da abusi e discriminazioni.

Ma ora tutto ciò non è sufficiente, le persone vogliono vedersi riconosciuti i diritti del matrimonio.
Un segno di progresso, miglioramento o semplicemente di presa di coscienza nata probabilmente da quei paesi che stanno legalizzando il matrimonio omosessuale, ultimo tra tutti la Nuova Zelanda.
Sembra proprio che il Giappone presto si unirà alla lista sottostante.

Immagine inserita


Nota: (Paesi che hanno legalizzato i matrimoni omosessuali)
Allo stato attuale, due persone aventi lo stesso sesso possono accedere all'istituto del matrimonio nei Paesi Bassi, in Belgio, in Spagna, in Portogallo, in Canada, in Sudafrica, in Svezia, in Norvegia, in Danimarca, in Islanda, in Argentina, in Uruguay, in Messico (solo nella capitale), in Nuova Zelanda, in Francia e in nove stati USA: Massachusetts, Connecticut, Iowa, Vermont, New Hampshire, New York, Washington, Maine, Maryland, e nel distretto di Washington (in California è correntemente sospesa).
Inoltre in Israele, in Aruba, e nelle Antille Olandesi pur non essendo possibile contrarre matrimoni tra persone dello stesso sesso, vengono riconosciuti i matrimoni omosessuali contratti dove ciò sia possibile.

❀ ••• ••• ••• ❀


Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)

FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)








❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


rescue, rehab, release. . . and inspire


#6 Îshta

    Cameraman

  • Moderatore
  • 590 Messaggi:
  • Location:Emilia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 03 May 2013 - 01:13 PM

AGGIORNAMENTI:

5月3日 - けんぽ きねんび
(3 maggio - Festa della Costituzione)

Il 3 maggio in Giappone è la giornata in cui si ricorda la Costituzione, che entrò in vigore proprio il 3 maggio del 1947.

Per onorare adeguatamente la ricorrenza, ecco il video del Primo Ministro in carica, Shinzo Abe, che durante la seduta della Camera dei Consiglieri ( 参議院 ) del 29 marzo scorso riceve le domande del consigliere del Partito Democratico Hiroyuki Konishi ( 小西 洋之 ), su quella Costituzione che proprio questo governo ha intenzione di cambiare.



La parte interessante, con il cosiddetto “quiz” sulla Costituzione, inizia intorno al minuto 11′:16″.
Anche chi non sa il giapponese può capire che Konishi pone domande precise sulle disposizioni e gli articoli della costituzione in vigore, ma il Primo Ministro Abe pare non aver la minima idea di come rispondere.
La conversazione assume a tratti i toni della farsa, con Abe che abbozza “invece di chiedere a me perché non cerca da solo”, “questa non è una lezione universitaria”, ”preferirei la smettesse di puntare il dito”, “non capisco che senso ha questa discussione”, ”vada all’università, in una lezione di diritto costituzionale”.
Forte anche a 17′:20″, quando Konishi chiede a Abe: “Spieghi un po’ con parole sue l’art. 13 Costituzione”, ed il Primo Ministro che risponde di non capire ancora che senso abbia la conversazione.

Segue, da 20′:13″, l’intermezzo di un consulente della Biblioteca Nazionale del Parlamento, chiamato a presentare una relazione sull’art. 13 Cost.

Lo scambio tra i due ricomincia intorno al minuto 26′:40″ , quando Konishi chiede a Abe se conosca Ashibe (Nobuyoshi), Takahashi (Kazuyuki) e Sato (Koji): tre fra i più importanti costituzionalisti giapponesi del dopoguerra.
La risposta è no, e Abe ammette (più o meno) candidamente, sorridendo:

申し訳ありません、私はあまり憲法学の権威でもございませんので、学生だったこともございませんので、存じておりません
Scusate ma, non sono proprio un’autorità in materia di diritto costituzionale, non (ne) sono stato nemmeno studente, pertanto non li conosco.

Il commento di Konishi alla risposta di Abe:

憲法学を勉強もされない方、憲法改正をつとまれて、私は信じられなくなるけれども
Non riesco a credere che una persona che non ha studiato diritto costituzionale si impegni a cambiare la costituzione.

L’interrogazione prosegue con altre domande, commenti e punzecchiature sulla bozza di riforma costituzionale presentata dal Partito Liberal-democratico di Abe, in particolare sul concetto di ordine pubblico e sulla coscrizione obbligatoria, finché il presidente dice di stringere perché c’è poco tempo.

In ogni caso la popolarità di Abe e del suo governo continua ad essere tra le più alte nel periodo dopo-Koizumi.

Fonte: http://dirittogiappo....wordpress.com/

Messaggio modificato da Îshta il 03 May 2013 - 01:15 PM

❀ ••• ••• ••• ❀


Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)

FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)








❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


rescue, rehab, release. . . and inspire


#7 JulesJT

    Wu-Tang Lover

  • Moderatore
  • 4849 Messaggi:
  • Location:Valhalla degli Otaku
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 03 May 2013 - 05:13 PM

Visualizza MessaggioÎshta, il 02 May 2013 - 07:36 PM, ha scritto:


Il famoso giardino Kenrokuen di Ishikawa

:Japan: Meraviglia delle meraviglie..... :em41: :Japan:


Messaggio modificato da JulesJT il 03 May 2013 - 05:14 PM

Immagine inserita


Cinema Asiatico:
Welcome to the Space Show, Udaan (2010), Goyōkin, Fuse, Dragon Town Story, The River with No Bridge, ILO ILO, A Time in Quchi
Still the Water, Norte - the End of History, The Terrorizers, Yi Yi, Stray Dogs, Tag,
Cemetery of Splendour, A Brighter Summer Day,
Labour of Love,Double Suicide, Japanese Girls at the Harbor, Nobi (Fires on the Plain), The Postmaster, Radiance, Liz and the Blue Bird
Modest Heroes,
The Seen and Unseen, Killing, Dwelling in the Fuchun Mountains, The Woman Who Ran,


L'Altro Cinema:
Kriegerin, Chop Shop, Marilena de la P7, Kinderspiel, Kes, Abbas Kiarostami (special), Hanami, L'enfance nue, Short Term 12
Mamasunción, The Rocket, The Selfish Giant,
Argentinian Lesson, Holubice, The Long Day Closes, Mon oncle Antoine, O som do Tempo
Mammu, es tevi mīlu, Skin, Une histoire sans importance, Couro de Gato, Los motivos de Berta, Ne bolit golova u dyatla, Valuri, Club Sandwich
, Whiplash, The Strange Little Cat, Cousin Jules, La fugue, Susa, Corn Island, Beshkempir, The Better Angels, Paul et Virginie, Im Keller, Ich Seh Ich Seh, Harmony Lessons, Medeas, Jess + Moss, Foreign Land, Ratcatcher, La maison des bois, Bal, The Valley of the Bees, Los insólitos peces gato, Jack, Être et avoir, Egyedül, Évolution, Hide Your Smiling Faces, Clouds of Glass, Les démons, On the Way to the Sea, Interlude in the Marshland, Tikkun, Montanha, Respire, Blind Kind, Kelid, Sameblod, Lettre d'un cinéaste à sa fille, Warrendale, The Great White Silence, Manhã de Santo António, The Wounded Angel, Days of Gray, Voyage of Time: Life's Journey,Quatre nuits d'un rêveur, This Side of Paradise, La jeune fille sans mains, La petite fille qui aimait trop les allumettes, CoinCoin et les Z'inhumains, Brothers, Permanent Green Light, Ryuichi Sakamoto: Coda, Travel Songs, Reminiscences of a Journey to Lithuania, Retouch, Barn, Fauve, Fragment of an Empire, Ravens, The Trouble with Being Born, Without, Limbo (2020), The Girl and the Spider, Earwig,

Drama: Oshin, Going My Home
Focus: AW - Anime Project 2013, Sull'Onda di Taiwan, Art Theatre Guild of Japan, Allan King, Jonas Mekas,

#8 Ayatollah of rockandrollah

    Ciakkista

  • Membro
  • 86 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 05 May 2013 - 05:21 PM

Visualizza MessaggioÎshta, il 02 May 2013 - 08:24 PM, ha scritto:

AGGIORNAMENTI: Tokyo Rainbow Week

Boris Dittrich, un ex parlamentare olandese e attivista a sostegno del programma globale sui diritti umani delle lesbiche, gay, bisex e trangender; sostiene che il Giappone ha bisogno di fare più sforzi per promuovere i diritti delle minoranze sessuali. Il 57enne Boris responsabile del gruppo LGBT Human Rights Watch, ha giocato un ruolo importante nel rendere legali i matrimoni omosessuali nei Paesi Bassi nel 2001, il primo paese al mondo a farlo.

Boris si è recato in Giappone durante il "La settimana Arcobaleno di Tokyo", una serie di eventi che incoraggiano e sostengono la comunità di minoranza sessuale nel paese. Le manifestazioni si sono svolte durante le vacanze della Settimana d'Oro.
Dittrich ha detto che c'è molta speranza per la visibilità LGBT e l'uguaglianza nel Paese, riconoscendo che Tokyo ha sostenuto i diritti LGBT presso le Nazioni Unite, inoltre il governo ha anche programmi di co-sponsor per proteggere le persone LGBT da abusi e discriminazioni.

Ma ora tutto ciò non è sufficiente, le persone vogliono vedersi riconosciuti i diritti del matrimonio.
Un segno di progresso, miglioramento o semplicemente di presa di coscienza nata probabilmente da quei paesi che stanno legalizzando il matrimonio omosessuale, ultimo tra tutti la Nuova Zelanda.
Sembra proprio che il Giappone presto si unirà alla lista sottostante.

Immagine inserita


Nota: (Paesi che hanno legalizzato i matrimoni omosessuali)
Allo stato attuale, due persone aventi lo stesso sesso possono accedere all'istituto del matrimonio nei Paesi Bassi, in Belgio, in Spagna, in Portogallo, in Canada, in Sudafrica, in Svezia, in Norvegia, in Danimarca, in Islanda, in Argentina, in Uruguay, in Messico (solo nella capitale), in Nuova Zelanda, in Francia e in nove stati USA: Massachusetts, Connecticut, Iowa, Vermont, New Hampshire, New York, Washington, Maine, Maryland, e nel distretto di Washington (in California è correntemente sospesa).
Inoltre in Israele, in Aruba, e nelle Antille Olandesi pur non essendo possibile contrarre matrimoni tra persone dello stesso sesso, vengono riconosciuti i matrimoni omosessuali contratti dove ciò sia possibile.


Non c'entra nulla con la Golden Week, però leggi qui: http://www.japancrus...ney-resort.html è tutto così :em41: :em41: :em41: (anche loro due sono così :em41: :em41: )

Immagine inserita

#9 Îshta

    Cameraman

  • Moderatore
  • 590 Messaggi:
  • Location:Emilia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 06 May 2013 - 05:22 PM

Visualizza MessaggioAyatollah of rockandrollah, il 05 May 2013 - 05:21 PM, ha scritto:

Non c'entra nulla con la Golden Week, però leggi qui: http://www.japancrus...ney-resort.html è tutto così :em41: :em41: :em41: (anche loro due sono così :em41: :em41: )

Immagine inserita

Grazie mille per il link!
Sono bellissime insieme Immagine inserita
Veramente una bella notizia. :em41: :em41:
Anche se non sono ancora legalizzati, questo episodio deduce una certa tolleranza da parte del popolo giapponese.
So che è successo qualcosa di simile anche in Italia, ma hanno fatto di tutto per contenere la notizia.

Speriamo che sia vero ciò che dice Higashi, che "I tempi stanno cominciando a cambiare, poco a poco".

❀ ••• ••• ••• ❀


Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)

FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)








❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


rescue, rehab, release. . . and inspire






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi