Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[ALTRO] La regola degli IN WORK


179 risposte a questa discussione

Sondaggio: Quale soluzione preferisci per gli IN WORK?

Quale soluzione preferisci per gli IN WORK?

Non puoi visualizzare i risultati del sondaggio finche' non hai votato.
Voto I visitatori non possono votare

#10 creep

    antiluogocomunista

  • Amministratore
  • 5694 Messaggi:
  • Location:Rome
  • Sesso:

Inviato 21 July 2005 - 12:51 AM

Sulla quantità dei sub in work non mi pronuncio... 1, 2, 3, 4, 5.... per me pari sono. Però sulla gestazione degli in work ritengo che il dialogo tra mod e subber sia fondamentale. Il limite di tempo basato sul buonsenso non è comunque controllabile. Sarei più per il recheck periodico dello stato dei lavori suggerito da Benares. E se il subber non risponde al pm entro un tot di tempo (non per forza secolare) si può anche cancellare l'in work e passarlo ad altri.

Immagine inserita


#11 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 July 2005 - 01:53 AM

secondo me dare limiti di tempo è fastidioso, però il subber deve rendersi conto che non può stare 6 mesi a tradurre un film. qui mi associo al dialogo tra subber e mod o tra subber e subber. una soluzione indiretta a questo problema potrebbe essere la riduzione degli in work, che rende il tutto più dinamico.
ma visto che il 5+1 è stato votato democraticamente dalla maggioranza, non vedo soluzione. Non sono d'accordo con la proposta a fasce di stevet.

Ripeto: coscienza da parte del subber sulla durata temporale della traduzione del film; possibile diminuzione degli in work per rendere le traduzioni più dinamiche.
intendo dire: se uno ha in work 5 titoli, ne traduce uno alla volta o magari 2, lasciando gli altri da parte per un tot di mesi. queste rece "bloccate" potrebbero invece essere tradotte da altri subber nello periodo in cui l'altro subber traduce gli altri titoli.
questa è una mia idea, non so se ha effettiva funzionalità, ma potrebbe funzionare.

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#12 taburn2001

    Operatore luci

  • Membro
  • 354 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 21 July 2005 - 01:55 AM

Scusate...nn sarebbe + sensato accollarsi un sub alla volta e finirlo entro 2-3 mesi? passato quel periodo si chiede al subber di farsi vivo x sapere almeno a che punto è...poi ci si regola di conseguenza con tutta l'elasticità possibile a discrezione dei mod.

Ci si sceglie un film, lo si prende in work e lo si fa...nn capisco perchè farne 3 o 4(ma anche solo 2) contemporaneamente.

Personalmente eviterei anche la prenotazione di film i cui sub nn esistono ancora...tranne rari casi tipo film tratti da soggetti già conosciuti dal subber(manga, anime&co) o tipo le saghe...visto che il subber ha già dimestichezza con i personaggi dei film.

Ciao

Immagine inserita
Immagine inserita
"Noi siamo eterni, il nostro giorno non conoscerà mai il tramonto e si colorerà d'azzurro. Forza Napoli"
Massive Attack - Mezzanine


#13 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 July 2005 - 02:10 AM

perché era stato deciso dai subber stessi democraticamente molto tempo fa.
e siccome era stato votato democraticamente, si porta avanti la situazione attuale, senza che il primo intelligentone che arriva decida di fare la rivoluzione.
a meno che si faccia un altra votazione, che non mi sembrerebbe giusto (anche se pure io la vorrei) perché una vota deciso, è una cazzata imho tornare sui proprio passi facendo un'altra votazione, se no si cade in una spirale senza fine.
le regole sono fatte per essere rispettate.
e, ripeto, sono state decise dai subber stessi democraticamente.
:blink: cmq si dovrebbero trovare delle soluzioni per rendere meno stagnante la situazione.

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#14 creep

    antiluogocomunista

  • Amministratore
  • 5694 Messaggi:
  • Location:Rome
  • Sesso:

Inviato 21 July 2005 - 07:41 AM

Citazione

Ci si sceglie un film, lo si prende in work e lo si fa...nn capisco perchè farne 3 o 4(ma anche solo 2) contemporaneamente.
Non vedo il problema se quei 3 o 4 o 2 non li vuole tradurre nessuno


Citazione

Personalmente eviterei anche la prenotazione di film i cui sub nn esistono ancora...

Visualizza Messaggio

Non vedo il problema. Anzi, secondo me è anche garanzia di rilascio del sub immediato, calendario a parte, proprio perchè magari uno ci tiene a tradurlo il più in fretta possibile. E' stato così per Gacchan, sarà così anche nel mio caso.

Cmq, diciamo che hai 5 in work, 2 sono richiestissimi ma intanto ti stai impegnando sugli altri 3. Chi vuole tradurre uno dei due o tutti e due non deve fare altro che contattare il subber in questione o un mod e chiedere di farsi passare il lavoro o di collaborare nella traduzione. Se il subber conferma l'impegno nella traduzione del suo in work glielo si lascia, magari suggerendogli che ci sono delle priorità. Se invece non si fa vivo sarebbe opportuno cancellargli l'in work e passarlo al richiedente, dato che è auspicabile che i subber siano anche utenti attivi. Veramente non vedo cosa ci sia da regolamentare in tutto ciò.

Immagine inserita


#15 snoo-pee

    Confusion is Sex

  • Membro
  • 2431 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 July 2005 - 08:10 AM

sinceramente quoto creep
il dialogo è ed è sempre stato alla base della tranquillità e della felicità.
basta parlare tra di noi e credo che risolveremo tutto senza problemi
<div align="center"><img src="http://img84.imageshack.us/img84/1831/ubuntuuser3iq.png" border="0" alt="" /></div>
<div align="center"><img src="http://img104.imageshack.us/img104/9797/lst5003mw9tc.gif" border="0" alt="" /></div>

#16 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 21 July 2005 - 09:02 AM

Quoto anch'io Creep (Creep, l'uomo più quotato sul mercato :lol:), per il semplice fatto che subbare è in primis un divertimento, dunque io magari mi sollazzo a tradurre (come sto facendo ora) anche 3 sub insieme.
In linea di massima ritengo che meno regole ci sono, meglio è, che i subber sono in grado di regolarsi da soli e che ormai molti si conoscono tra loro, quindi si può dialogare.
L'unica cosa su cui davvero concordo è il check periodico (specie dei subber meno conosciuti, che poi spariscono o non sono attivi sul forum) per sapere a che punto stanno. Non per una questione di "pregiudizio", ma per semplice dato di esperienza: mi sembra che in linea di massima tutti i subber più attivi, tranne qualche eccezione, portino sempre avanti il loro lavoro senza bisogno di molte sollecitazioni ;)
Insomma, lasciateci subbare e non fracassateci i marroni (oppure pagateci: e allora tutto cambia!) :lol:

#17 taburn2001

    Operatore luci

  • Membro
  • 354 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 21 July 2005 - 09:13 AM

@magse: io nn voglio nessuna votazione, non ce ne è bisogno, basta questa discussione(come x quella del calendario), tanto quelli che voterebbero son gli stessi che stanno scrivendo qui ;)
era solo una proposta la mia...nn pensavo ci fosse bisogno di un "intelligentone" x capirlo...dato che sto thread serviva a discuterne...o no?

Se si è creato questo thread significherà anche che quelle regole e quella votazione del 15-18 sono in discussione e si richiede il parere dei subber(intelligentoni e non).

Come era una tua idea quella sopra la mia lo era anche la mia(che poi sono anche uguali...).
Se nn riscuotono il consenso della maggior parte pace.

@creep: il tuo discorso fila perfettamente, speriamo che i subber in effetti siano utenti attivi.

Immagine inserita
Immagine inserita
"Noi siamo eterni, il nostro giorno non conoscerà mai il tramonto e si colorerà d'azzurro. Forza Napoli"
Massive Attack - Mezzanine


#18 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 July 2005 - 09:14 AM

Vabbè, allora per non riquotare creep quoto il polpastro! ;)


P.S.: @taburn2001: tranquillo che nel caso, si da la sveglia ai volonterosi, ma un pelo ritardatari... (magari a quel punto gli si da anche una mano a finire ;) )





2 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi