Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] On Next Sunday

Traduzione di Dr. Fiemost

10 risposte a questa discussione

#1 Dr. Fiemost

    Direttore della fotografia

  • Moderatore
  • 1290 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 April 2011 - 06:55 PM

On Next Sunday


Immagine inserita


Titolo originale: 今度の日曜日に (Kondo No Nichiyoubi Ni)
Genere: Drammatico/Commedia
Produzione: Giappone 2009

Regia: Kenmochi Satoshi
Cast: Younha, Ichikawa Somegoro,
Jeon Mi-seon, Yang Jin-woo, Takenaka Naoto,
Erina, Higuchi Koji, Minemura Rie,
Nakamura Shunta, Owada Miho

Durata: 105 min

Versione sottotitoli: KERO


So-ra vuole seguire il ragazzo di cui è innamorata che si è trasferito in Giappone per studiare cinema ma quando arriva scopre che lui è dovuto tornare indietro per problemi familiari. Rassegnata a proseguire il percorso da sola in terra straniera So-ra si concentra sullo strano signor Matsumoto che sceglierà come soggetto del suo film didattico. Matsumoto, pieno di debiti e con un divorzio alle spalle, si prodiga svolgendo tre lavori contemporaneamente per non causare ulteriori problemi al figlio. I due impareranno a conoscersi meglio e si daranno forza a vicenda per affrontare le difficoltà della vita.


Immagine inserita



Discreto film sul passaggio all'età adulta e sull'amicizia che aiuta a superare i momenti più duri che si fa notare più che altro per il cast. La protagonista è infatti Younha, cantante pop coreana che, come nella musica, ha esordito da attrice in Giappone prima che in patria. Accanto a lei l'attore kabuki Ichikawa Somegoro, l'onnipresente Naoto Takenaka e, per la parte coreana, Yang Jin-woo e Jeon Mi-seon.




Aggiungo alcune note:

* la cucina coreana è in genere più piccante di quella giapponese (correggetemi se sbaglio :P);
* il Tamagozake (che ho tradotto come sakè alle uova) è una bevanda a base appunto di sakè e uova e viene usato come "rimedio della nonna" per i raffreddori;
* in Corea la maggore età si raggiunge a venti anni;
* alcuni dialoghi e battute sono in coreano ma non l'ho evidenziato per non appesantire i sottotitoli, la visione non ne è comunque compromessa; i più avvezzi al cinema orientale potranno magari cogliere qualche sfumatura in più.



Younha ha anche interpretato un brano della colonna sonora: Niji no Mukougawa



Allega file  On.Next.Sunday.AsianWorld.zip   19.61K   64 Numero di downloads



Ordina il DVD su

Immagine inserita


Messaggio modificato da fabiojappo il 05 April 2017 - 05:13 PM

인내는 쓰다 하지만 그 열매는 달다
La pazienza è amara, ma i suoi frutti sono dolci.
=====================================
Sottotitoli per AW
Rilasciati: 1 Litre Of Tears, Promenade, Running Wild, M, A Light Sleep,
Running 7 Dogs, Girl by Girl, Let the Blue River Run, The Elephant on the Bike,
Lump Sugar, Fantastic Parasuicides, Doggy Poo, On Next Sunday, Daytime Drinking,
Nice Shorts, Inochi (con Îshta), Be My Guest, Art Museum by the Zoo

Immagine inserita



#2 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 April 2011 - 12:19 AM

Grazie, lo vedrò certamente!

Immagine inserita


#3 bulimba

    PortaCaffé

  • Membro
  • 20 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 April 2011 - 09:45 AM

Visualizza MessaggioDr. Fiemost, il 13 April 2011 - 06:55 PM, ha scritto:

On Next Sunday

* la cucina coreana è in genere più piccante di quella giapponese (correggetemi se sbaglio :));


Verissimo la cucina Koreana e' piu' speziata. Molto buona a me piace un sacco! Carino come film grazie per la recensione

Messaggio modificato da Cignoman il 14 April 2011 - 10:13 AM


#4 Picchi

    Operatore luci

  • Membro
  • 452 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 April 2011 - 01:48 PM

Grazie, è uno di quei film che mi fa sempre piacere vedere.

"猿も木から落ちる" (Anche le scimmie cadono dagli alberi)





Immagine inserita


#5 ~Loony~

    Produttore

  • Membro storico
  • 3588 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 April 2011 - 07:36 PM

Grazie! :em88:

#6 gomitino

    Microfonista

  • Membro
  • 186 Messaggi:
  • Location:da qualche parte in Puglia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 April 2011 - 11:57 PM

Bel film già visto tempo fa coi sottotitoli in inglese. Uno di quei bei minestroni pieno di ironia, humour, malinconia, allegria, tristezza e chi più ne ha più ne metta, che solo gli asiatici sanno cucinare perfettamente.
Se può aiutare i sottotitoli vanno bene anche per la versione in due fascicoli "cowry", basta unire i due fascicoli cowry con un programma tipo virtualdub o simili in un unico fascicolo, nel caso aveste problemi a trovare la versione in un fascicolo. Detto questo mi gira la testa e auguri di Pasqua a chi ha inventato 'sta storia dell'edicola :em41:
Immagine inseritaImmagine inseritaImmagine inserita

#7 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 April 2011 - 10:19 AM

Mi è piaciuto molto! Vola basso, nel senso che è un film nato semplice e pulito che riesce perfettamente ad esserlo, e quindi tanto di cappello. Ricordo a tutti che chiunque avesse problemi di compatibilità con le versioni di film reperibili in edicola e non avesse le competenze per arrangiarsi può SEMPRE rivolgersi ad un moderatore per avere tutto il supporto necessario.

Immagine inserita


#8 Niko

    PortaCaffé

  • Membro
  • 1 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 December 2011 - 08:59 PM

Ciao, bel film. Ho bisogno di un aiuto, però: la musica di sottofondo quando loro vanno a cercare le bottiglie nel bosco è troppo bella: chi sa dirmi se per caso appartiene a qualche canzone o qualche musica? Esiste una traccia audio di quella musica?
Grazie.

#9 Dr. Fiemost

    Direttore della fotografia

  • Moderatore
  • 1290 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 26 December 2011 - 12:08 PM

È la traccia 12 della colonna sonora, ne puoi ascoltare un estratto su amazon.jp

Si trova anche su yesasia ma, come tutti i prodotti giapponesi, è piuttosto dispendioso.
인내는 쓰다 하지만 그 열매는 달다
La pazienza è amara, ma i suoi frutti sono dolci.
=====================================
Sottotitoli per AW
Rilasciati: 1 Litre Of Tears, Promenade, Running Wild, M, A Light Sleep,
Running 7 Dogs, Girl by Girl, Let the Blue River Run, The Elephant on the Bike,
Lump Sugar, Fantastic Parasuicides, Doggy Poo, On Next Sunday, Daytime Drinking,
Nice Shorts, Inochi (con Îshta), Be My Guest, Art Museum by the Zoo

Immagine inserita







1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi