Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Frugal Game

Traduzione di Eiljs revisione di Miaka

12 risposte a questa discussione

#1 Miaka

    Operatore luci

  • Membro
  • 375 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 February 2006 - 12:08 PM

Immagine inserita


Dualaudio wrd


Anno: 2002
Genere: Commedia
Paese: Hong Kong
Durata: 101 min
Regia: Derek CHIU
Sceneggiatura: Fung Chi-cheung, Lee Biu-cheung
Fotografia: Tony Cheung
Musica: Chan Sau-pok
Montaggio: Angie Lam
Interpreti: Eric Tsang, Carol Cheng, Miriam Yeung, Eason Chan

...

Trama

È la storia di una "famiglia" piena di debiti che decide di partecipare ad un reality show per porre fine ai loro problemi. Dovranno competere contro un'altra famiglia e raggiungere la fine del gioco con più soldi dell'altra e, oltre ad un premio in denaro, verranno cancellati i loro debiti.

........

Commento
Derek Chiu, artigiano a pochi passi dall'essere autore a tutto tondo (specie nel noir), dopo il fallimento commerciale del melodramma Time 4 Hope, tenta la carta della satira sociale applicata al revival della commedia anni ottanta. Le situazioni ricordano molto certi isterismi collettivi portati in risalto dalla Cinema City negli anni '80. Stesse idiosincrasie, stessa predominanza di dialoghi e rapporti interpresonali portati all'esasperazione, stessi protagonisti (il bravissimo Eric Tsang e la rediviva Carol DoDo Cheng, al rientro dopo un lungo periodo di pausa) e stesso ottimismo finale - una sorta di buonismo amaro - a compensare le grandi dosi di cinismo del soggetto. L'autoreferenzialità del progetto prevede anche un ironico Ti Lung, nel ruolo di se stesso (o meglio, nel ricordo della sua figura eroica di spadaccino valoroso), a dispensare consigli amorosi e saggezza popolare. Due degli attori comici più interessanti dell'ultima generazione, Eason Chan e Miriam Yeung (che non dovendo reggere da sola il gioco risulta meno monotematica del solito, anche se nel finale esagera con un doppio personaggio di cui non si sentiva il bisogno), fungono da solidi comprimari di lusso, a scuola dai due veterani, i cui duetti sono un'impareggiabile lezione circa tempi comici e spazi recitativi. Film di attori e di dialoghi, divertente e tutto sommato leggero, senza vere ed esplicite velleità morali, Frugal Game finisce per essere più efficace di tanti atti d'accusa troppo concentrati sulle proprie ambizioni per risultare sinceri.
(Tratto dal sito Honk Kong express a cura di MATTEO DI GIULIO)

........

Commento di Eiljs:
Appena visto, "Frugal Game" mi è sembrato abbastanza divertente, ma tradurlo è stato meglio!
I sottotitoli andavano troppo veloci e a volte le battute si potevano solo intuire. Poi, traducendo i dialoghi mi sono accorta di certe sfumature che rendono il film veramente esilarante! Ad ogni modo, in questo caso la traduzione è stata molto molto più facile, soprattutto perché le frasi in inglese erano corrette nella grammatica e non serviva tirare a indovinare…! Un posto d'onore del film lo merita il Giovane Eroe… credo che sia il personaggio più divertente, ovviamente dopo il padre della famiglia Wai… le sue smorfie sono impareggiabili! Da sbellicarsi la scena del ristorante! Buona visione e… attenti a non farvi prendere dalla tensione!!! ^_^











Sottotitoli





Ordina il DVD su

Immagine inserita


Messaggio modificato da Kiny0 il 09 April 2013 - 12:23 PM


#2 Sushi

    Microfonista

  • Membro
  • 191 Messaggi:
  • Location:Narimasu
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 February 2006 - 12:24 PM

Grazie Miaka :em41:
Penso sia un film molto divertente, poi Eric Tsang mi fa morire :em41: !

#3 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 February 2006 - 12:58 PM

finalmente me lo pappo in italiano :em41:
Eric Tsang + Miriam Yeung dovrebbe essere una coppia fenomenale °°
Chissà se anche Eason Chan reggerà.

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#4 noir

    Cameraman

  • Membro
  • 669 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 February 2006 - 12:59 PM

Mi ispira un sacco. Grazie per i subbi! :em41:
Adesso il problema è riuscire a trovarlo...

#5 snoo-pee

    Confusion is Sex

  • Membro
  • 2431 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 February 2006 - 02:10 PM

grazie eiljs e miaka :em41:
<div align="center"><img src="http://img84.imageshack.us/img84/1831/ubuntuuser3iq.png" border="0" alt="" /></div>
<div align="center"><img src="http://img104.imageshack.us/img104/9797/lst5003mw9tc.gif" border="0" alt="" /></div>

#6 Miaka

    Operatore luci

  • Membro
  • 375 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 February 2006 - 04:08 PM

L'ho messo disponibile da ieri sera, dovreste trovarlo (se mi son ricordata di fare l'aggiornamento delle disponibilità :em41: )

#7 partagas

    Microfonista

  • Membro
  • 154 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 02 February 2006 - 06:33 PM

Grazie mille!!!

#8 stevet1998

    Fondatore

  • Membro storico
  • 4859 Messaggi:
  • Location:Pv - Mi
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 February 2006 - 07:12 PM

Arigaaatoooo Miaka! :em41:
I film subbati in italiano per ASIAN WORLD: 1) My Sassy Girl; 2) Phone; 3) The Princess Blade; 4) The Legend of Zu; 5) Ringu 2; 6) Bet on my Disco; 7) Seom - The Isle; 8) Whasango aka Volcano High; 9) Il Mare; 10) Wild Zero; 11) Sex is Zero; 12) Wizard of Darkness; 13) Champion; 14) Waterboys; 15) A Tale of two Sisters; 16) Crazy First Love; 17) Wishing Stairs; 18) Infernal Affairs; 19) The Legend of Gingko; 20) Memories of Murder; 21) A Nightmare; 22) Warriors of Heaven and Earth; 23) Into the Mirror; 24) Oh Happy Day; 25) Running on Karma; 26) Battlefield Baseball; 27) Parasite Eve; 28) Natural City; 29) Bingwoo aka Ice Rain; 30) Casshern; 31) The Foul King; 32) Spider Forest; 33) Zebraman; 34) Throw Down; 35) The Bride with White Hair; 36) House of Flying Daggers; 37) Kekexili; 38) R-Point; 39) Shimotsuma Monogatari aka Kamikaze Girls; 40) AB-normal Beauty; 41) Wizard of Darkness 2; 42) When Spring Comes; 43) A Moment to Remember; 44) One Nite in Mongkok; 45) Kagen no Tsuki; 46) Sky High; 47) Marathon; 48) A Bittersweet Life; 49) Color Blossoms; 50) Ultraman 2005; 51) Suriyothai; 52) Kibakichi; 53) Sunflower; 54) Crying Out Love in the Center of the World; 55) A Chinese Odyssey I; 56) A Chinese Odyssey II; 57) Tai Hang Shan Shang; 58) Cello; 59) The Big Scene; 60) Welcome To Dongmakgol; 61) Futago; 62) Sarangni; 63) The Promise; 64) The King and the clown; 65) School Wars Hero; 66) Touch; 67) Suffocation; 68) The Hit Man File; 69) Mr.Vampire; 70) Haan; 71) Death Trance; 72) Monopoly; 73) APT; 74) My Teacher aka To Sir with love; 75) The Re-Cycle; 76) The Sword of Doom; 77) Hell; 78) The Blessing Bell; 79) World of Silence; 80) Summer Time Machine Blues; 81) Ghost Train; 82) Black Night; 83) Otoko Tachi No Yamato; 84) Fly, Daddy, Fly; 85) 19; 86) The Evil Twin; 87) Gong Tau; 88) Muoi; 89) Beautiful Sunday; 90) CJ7; 91) Alone; 92) Return; 93) Chocolate; 94) Exodus; 95) The Game; 96) My Love; 97) The Chaser; 98) 6 Years in Love; 99) Rainbow Eyes; 100) Sweet Rain; 101) May 18; 102) The Good, The Bad, The Weird; 103) Mother. *** IN BOLD I FILM DA ME CONSIGLIATI ***

I drama subbati in italiano per ASIAN WORLD: 1) All In - Episodi 1,3,10,14,23; 2) MPD Psycho - Episodi 1,2; 3) Yasha - Serie COMPLETA; 4) Garo - Episodi 1,2,3; 5) H2 - Kimi to itahibi - Episodi 1,3; 6) Densha Otoko - Serie COMPLETA; 7) Dragon Zakura - Serie COMPLETA; 8) 2nd house - Episodio 1; 9) Kiken Na Aneki - Episodio 1; 10) My Name is Kim Sam-Soon - Serie COMPLETA; 11) Hana Yori Dango - Episodi 2,5; 12) Primadam - Episodio 1; 13) Tree of Heaven - Serie COMPLETA; 14) Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu - Serie COMPLETA; 15) Nodame Cantabile - Serie COMPLETA;.

#9 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 February 2006 - 07:24 PM

Grazissimo :em41:
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi