Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Dangerous Encounters: 1st Kind

Traduzione di susone80, revisione di _Benares_

42 risposte a questa discussione

#28 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 04 April 2008 - 11:51 AM

Gli esempi che porti non rendono a mio parere i due film non accostabili per certe tematiche (non certo per lo stile, ovvio).
Del resto i trattati cambiano, le incazzature e i disagi giovanili, per un motivo o un altro, restano.
E poi non ho mica detto che Fruit Chan ha fatto un remake di questo film...

#29 koroshiya 1

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1817 Messaggi:
  • Location:qui
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 April 2008 - 01:20 PM

Sono entrambi storie di di gioventù bruciate, ragazzi disperati che non riescono a diventare adulti e vivono tutto il dolore e la crudeltà che li circonda come fosse un gioco spensierato, un gioco che ha un solo inevitabile finale...

...in mezzo a un cimitero :em15:

e hanno in comune il fatto di essere due tra i miei film preferiti in assoluto, che non è poco eheheh
suntoryzzato dal reverendo siwo il 24\9\2007 e Ufficializzato™ il 10\12\2007
sniapa™ addicted n°4
n°1 fan of agitator - the best miike ever

...quando vivi nella paura arrivi al punto che vorresti essere morto...

#30 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 April 2008 - 05:40 PM

Visualizza Messaggiopaolone_fr, il Apr 4 2008, 12:46 PM, ha scritto:

la firma del Trattato sino-britannico del 1984 che sancì l'handover del 97.

beh, ma tutto il mondo sapeva già dal primo luglio 1898 che HK nel 1997 sarebbe tornata sotto la Cina
:tafazzi:

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#31 François Truffaut

    Wonghiano

  • Amministratore
  • 13182 Messaggi:
  • Location:Oriental Hotel
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 April 2008 - 03:51 PM

Il buon Tsui Hark - prima di vendersi al sistema, come qualcuno lo ha (ingiustamente) accusato - è riuscito là dove molti registi di HK spesso falliscono: ha saputo sposare l'urgenza di uno sguardo sulla realtà (da una parte la peggio gioventù che combatte la noia del vuoto che la circonda con la ricerca di un contatto morboso con la morte, dall'altra il sottobosco malavitoso - qui un po' stereotipato - che agisce indisturbato) ad una trama prettamente di genere (l'action-movie urbano), quando ancora erano in pochi a provarci nell'ex colonia britannica, producendo senso e non rinunciando alla spettacolarità dell'azione. Intrattiene e riflette. E lo fa con stile serrato ed arrabbiato che stupisce per la sua radicalità. Non lascia messaggi nella bottiglia da decifrare: le immagini parlano da sole.
Film efficacemente disturbante, anche se a volte pecca di qualche eccesso di troppo.

Voto: 7,5

Un plauso a susone per averci fornito i sub.
Sottotitoli per AsianWorld: The Most Distant Course (di Lin Jing-jie, 2007) - The Time to Live and the Time to Die (di Hou Hsiao-hsien, 1985) - The Valiant Ones (di King Hu, 1975) - The Mourning Forest (di Naomi Kawase, 2007) - Loving You (di Johnnie To, 1995) - Tokyo Sonata (di Kiyoshi Kurosawa, 2008) - Nanayo (di Naomi Kawase, 2008)

#32 lordevol

    Turbo Pucci Love Suntory revolution®

  • Membro
  • 3629 Messaggi:
  • Location:Heavenly Forest
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 April 2008 - 04:31 PM

Visualizza MessaggioFrançois Truffaut, il Apr 12 2008, 04:51 PM, ha scritto:

la peggio gioventù che combatte la noia del vuoto che la circonda con la ricerca di un contatto morboso con la morte
E' per frasi belle come questa che mi ero approcciato al film con occhi luccicanti.

Il grande difetto di un buon film come Dangerous Encounters: 1st Kind, secondo me, è che inizialmente crea aspettative che poi non riesce a mantenere, sembra che debba succedere chissacchè,
che ti faccia intendere che il regista è uno che ne sa e che ti può rivoltare l'immaginazione come un calzino come e quando vuole,
che sappia che punti toccare per eccitare la mente,
ma poi la lama non colpisce a fondo.
Ma d'altronde da un verginello con due film all'attivo era difficile aspettarsi un orgasmo colossale, giusto?

Alla fine è più bello da leggere, sul tavolo, che sulla tv. Anzi è più bello leggerne i commenti che non vederlo.
Ha ragione l'amico François Truffaut, le immagini parlano da sole, ma speravo che il regista avesse un po' di più da approfondire. Mi intrigano di più i rebus, i sottotesti calcolati.
Mi sarebbe bastato poco, anche solo che non avesse sorvolato troppo sullo sfondo sociale e storico.

Un AW-finalista degno ma non di più.

Grazie per i sub! :em11:

Messaggio modificato da lordevol il 12 April 2008 - 04:33 PM

Immagine inserita


#33 Kitano

    Operatore luci

  • Membro
  • 482 Messaggi:
  • Location:Pescara
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 May 2009 - 06:29 PM

ciao, volevo chiedere se i sub qui presenti sono per la versione integrale o per quella rimontata... grazie !



#34 Kitano

    Operatore luci

  • Membro
  • 482 Messaggi:
  • Location:Pescara
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 05 May 2009 - 10:22 PM

Per favore rispondetemi!!!! :em73:



#35 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 05 May 2009 - 11:01 PM

dovrebbe essere quella con i pezzi in qualità pessima.
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#36 François Truffaut

    Wonghiano

  • Amministratore
  • 13182 Messaggi:
  • Location:Oriental Hotel
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 05 May 2009 - 11:08 PM

Visualizza Messaggioelgrembiulon, il May 6 2009, 12:01 AM, ha scritto:

dovrebbe essere quella con i pezzi in qualità pessima.

Esatto.
Sottotitoli per AsianWorld: The Most Distant Course (di Lin Jing-jie, 2007) - The Time to Live and the Time to Die (di Hou Hsiao-hsien, 1985) - The Valiant Ones (di King Hu, 1975) - The Mourning Forest (di Naomi Kawase, 2007) - Loving You (di Johnnie To, 1995) - Tokyo Sonata (di Kiyoshi Kurosawa, 2008) - Nanayo (di Naomi Kawase, 2008)





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi