[HELP] CALCOLO TEMPI NEI SOTTOTITOLI
Vincent 26 Jul 2005
Ciao a tutti.
Come grande appassionato del cinema orientale, possiedo parecchi dvd originali a cui vorrei aggiungere i sottotitoli in italiano.
Da neofita dei procedimenti di ripping, authoring, ecc. mi sono trovato subito di fronte ad una piccola (?) difficoltà.
Ho unito i due files di sottotitoli in uno solo utilizzando SUBTITLE WORKSHOP (il comando "unisci"). Ma come faccio a far ricalcolare al sistema i tempi, visto che il secondo file riparte da 0:00:00? Mi spiego: se l'ultimo sottotitolo del primo file finisce nel punto 01:59:325, ad esempio, e il primo sottotitolo del secondo file riparte da 00:00:400, come faccio a far capire al sistema che in realtà deve attribuire quel sottotitolo al punto 01:59:325 più 400 secondi, e tutti quelli successivi sincronizzati di conseguenza?
BOH... Grazie tante in anticipo.
Messaggio modificato da creep il 08 August 2005 - 01:23 PM
Come grande appassionato del cinema orientale, possiedo parecchi dvd originali a cui vorrei aggiungere i sottotitoli in italiano.
Da neofita dei procedimenti di ripping, authoring, ecc. mi sono trovato subito di fronte ad una piccola (?) difficoltà.
Ho unito i due files di sottotitoli in uno solo utilizzando SUBTITLE WORKSHOP (il comando "unisci"). Ma come faccio a far ricalcolare al sistema i tempi, visto che il secondo file riparte da 0:00:00? Mi spiego: se l'ultimo sottotitolo del primo file finisce nel punto 01:59:325, ad esempio, e il primo sottotitolo del secondo file riparte da 00:00:400, come faccio a far capire al sistema che in realtà deve attribuire quel sottotitolo al punto 01:59:325 più 400 secondi, e tutti quelli successivi sincronizzati di conseguenza?
BOH... Grazie tante in anticipo.
Messaggio modificato da creep il 08 August 2005 - 01:23 PM
Siwolae 26 Jul 2005
Intanto oso-oseyo (potresti poi presentarti nella sezione apposita... ?)
Allora
Guarda qua: Guida subbi per dvd
eppoi credimi che in SUBTITLE WORKSHOP c'è la funzione per fare slittare tutto di un tempo fissato.
Sono in ufficio e non l'ho con me.
Se aspetti un po' qualcuno sicuramente ti darà il dettaglio.
Ad ogni modo tranquillo che è facile
Allora
Guarda qua: Guida subbi per dvd
eppoi credimi che in SUBTITLE WORKSHOP c'è la funzione per fare slittare tutto di un tempo fissato.
Sono in ufficio e non l'ho con me.
Se aspetti un po' qualcuno sicuramente ti darà il dettaglio.
Ad ogni modo tranquillo che è facile
snoo-pee 26 Jul 2005
allora io faccio:
seleziono dalla prima linea del secondo sub (quella che nel tuo esempio parte da 00:00:400) fino alla fine...
poi vado in
Modifica ----> Timing -----> Imposta Ritardo
seleziono il + affianco metto 01:59:325 (sempre secondo il tuo esempio)
e sotto seleziono Per sottotitoli selezionati
... e così risolvo... spero però che ci sia un metodo meno macchinoso...
eheh e spero di impararlo anche io
seleziono dalla prima linea del secondo sub (quella che nel tuo esempio parte da 00:00:400) fino alla fine...
poi vado in
Modifica ----> Timing -----> Imposta Ritardo
seleziono il + affianco metto 01:59:325 (sempre secondo il tuo esempio)
e sotto seleziono Per sottotitoli selezionati
... e così risolvo... spero però che ci sia un metodo meno macchinoso...
eheh e spero di impararlo anche io
Siwolae 26 Jul 2005
Macchinoso?
Io faccio così....
P.S.: ecco risolto il tuo problema Vincent; gamsahamnida snoo
Io faccio così....
P.S.: ecco risolto il tuo problema Vincent; gamsahamnida snoo
Vincent 26 Jul 2005
GRAZIEEEEE!!!!!!
Proverò al più presto. Scusate, forse avrete trovato la domanda banale, ma, come ho scritto, sono alle prime armi!
Spero di riuscire a inserire i sott. italiani nei dvd che ho (circa 300 in lingua originale) per riuscire a far apprezzare il cinema orientale agli amici che non sono molto ferrati con l'inglese (e vale anche, soprattutto!, per la mia ragazza...).
Bye!
Proverò al più presto. Scusate, forse avrete trovato la domanda banale, ma, come ho scritto, sono alle prime armi!
Spero di riuscire a inserire i sott. italiani nei dvd che ho (circa 300 in lingua originale) per riuscire a far apprezzare il cinema orientale agli amici che non sono molto ferrati con l'inglese (e vale anche, soprattutto!, per la mia ragazza...).
Bye!