Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

* * * * - 3 Voti

[RECE][SUB] Satantango

Traduzione di Angel_Aol_Master e Aralia

30 risposte a questa discussione

#19 DelicateDelinquent

    Microfonista

  • Membro
  • 109 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 October 2007 - 03:56 PM

Un grazie epocale!!!
Io vengo come un ladro di notte, la mia spada sguainata in mano, e da ladro che sono? (...) Io dico: dalla ai pezzenti, ai ladri, alle puttane, ai borseggiatori che sono carne della tua carne e che ben ti valgono, loro che sono pronti a morire di fame in prigioni pestilenziali e in segrete immonde? Abbiate ogni cosa in comune, sennò il flagello di Dio si abbatterà su tutto quello che avete per putrefarlo e consumarlo.
Abiezer Coppe

#20 XXXLange

    Ciakkista

  • Membro
  • 56 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 10 November 2007 - 07:53 PM

Grazie!!
Cmq questo film era già sottotitolato in ita da rai3 (o chei per loro), infatti l'avevo visto qualche anno fa a fuoriorario (mi sembra l'abbiano trasmesso pure + di una volta). 8 ore di film in cui prima o poi ti vedrai costretto a mandare avanti visto che è di una lentezza allucinante ,tipo un paio di minuti per vedere uno che apre una finestra o per capire che stai vedendo un vecchio che sta respirando.... Cmq a me era davvero piaciuto, senz'altro un film davvero angoscioso, anche nella storia (...con finale incomprensibile, però!!!)
ARRIVANO I TURCHI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

#21 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 31 December 2007 - 12:57 PM

Mentre il popolo di AW si koalizzava per le feste natalizie, il sottoscritto si è invece tuffato, finalmente, in quest'opera fluviale, col sollievo della compagnia di un vecchio amico fraterno.
Erano più di 10 anni che ci eravamo ripromessi di vedere insieme questo "film".
E tanto ci è voluto per riuscirci. Non l'abbiamo visto tutto di seguito (piuttosto mi sarei fatto scuoiare vivo), ma in tre puntate a distanza ravvicinata ce l'abbiamo fatta.
Devo dirlo però: non sono rimasto folgorato come credevo. Forse perché avevo già apprezzato l'arte di Tarr nello splendido (e moderatamente lungo) Le armonie di Werkmeister, forse per certe scene eterne in cui ti taglieresti i polsi - laddove altre ti incantano perché davvero respiri una sensazione spazio-temporale simile a quella della realtà, ma filtrata dalle scelte del cineasta.

I sottotitoli erano pieni zeppi di errori, per cui ho provveduto a una versione rivista e corretta.
Il timing dei sottotitoli originali (credo francesi) non è eccelso, purtroppo, ma si segue abbastanza bene.

#22 atalante

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1429 Messaggi:
  • Location:Birdcage inn
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 31 December 2007 - 02:08 PM

Cavolo Satantongo è un eseprienza da fare una volta nella vita. Devo ammettere che me lo sono diviso in capitoli come era nelle versione rai e mi sono visto un capitolo al giorno, cmq bellissimo a priori...
<div align="center"><a href="http://www.myspace.com/puzzofilm" target="_blank"><img src="http://img513.imageshack.us/img513/6391/bannerbanale2cb0.gif" border="0" alt="" /></a></div>
<img src="http://img301.imageshack.us/img301/38/guilalabannerfp7.jpg" border="0" alt="" />
<img src="http://img237.imageshack.us/img237/1761/resiklobannerip7.jpg" border="0" alt="" />
<a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3999" target="_blank"><img src="http://img519.imageshack.us/img519/170/koalabannerix5.jpg" border="0" alt="" /></a>
<img src="http://img249.imageshack.us/img249/1619/rugcopbannerjk8.jpg" border="0" alt="" />

#23 iosif

    PortaCaffé

  • Membro
  • 45 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 July 2009 - 10:58 AM

Satantango è uno deli ultimi "classici" d'autore, come possono esserlo i film di Tarkovskij o di Bergman, opere senza tempo e senza luogo che dimostrano quanto il cinema possa essere enorme e quanto importante per lo spettatore.

Satantango esalta tutte le possibilità del mezzo, con una ricerca visiva al servizio della descrizione e reinvenzione della realtà, con i pianisequenza, le carrellate, i primi piani e i campi lunghi, le sospensioni, gli incastri e ricorsi cronologici. Lo sguardo ipnotico del regista crea un mondo in cui immergersi e lasciarsi guidare, evita di dare un centro alla propria ricerca senza per questo rinunciare a raccontare delle storie. Le scene, in un bianco e nero dalla accuratezza fotografica, sono spesso lunghe diversi minuti, senza stacchi di montaggio: la macchina da presa si allontana dal soggetto umano per andare a cercare la pioggia, il muro scrostato, il campo vuoto, il dettaglio di un cuscino. Quel che vediamo in Satantango non è mai semplicemente un oggetto o una persona, ma un oggetto o una persona indagati dallo sguardo della camera; che ruota attorno a loro, penetra nei pensieri e nelle espressioni di un volto ricordandoci che ciò che è manifesto ed esplicito è solo una frazione di quel che dobbiamo cercare.

Nella prima parte il mondo vive la sua ultima notte in attesa dell'apocalisse, ogni personaggio è colto nel trascorrere del suo tempo, misurato nelle gocce di pioggia, nello scandire dei secondi dato da un bicchiere ossessivamente dondolato su un tavolo di legno, nella contemplazione di uno spazio che diventa attesa solo perché osservato dal meccanismo cinematografico, necessariamente vivo.

La storia è quella di alcuni contadini perduti nelle pianure ungheresi, che vengono a sapere del ritorno di Irimias e Petrina, due componenti della comunità che erano stati dati per morti. I riferimenti ad Irimias fanno subito di lui un personaggio temibile e magico, un furfante ed un profeta. Del tango il film ha la struttura, suddivisa in dodici movimenti, sei in avanti e sei all'indietro, che diventano movimenti sull'asse cronologico. Al centro la danza satanica, in cui i personaggi si riuniscono in un unico luogo, prima di dover rendere conto delle proprie azioni.

Bela Tarr mostra come la forma possa essere il contenuto, come le scelte visive siano espressive e significative. Senza timore d'essere blasfemi si può dire che Tarr scolpisca il tempo così come Tarkovskij insegnava a fare.



un appunto sul finale: la lunga scena centrale del tango segna la fine della prima metà del film e porta successivamente ad un mutamento di prospettiva, dal punto di vista narrativo, con l'arrivo di Irimias. Il suo ruolo non è chiarito del tutto, sostanzialmente risulta essere un "inviato" della polizia mandato ad invenstigare e manipolare gli abitanti del suo paese in funzione di una non meglio specificata missione. Qui i caratteri e le finalità più inquietanti di Irimias vanno a confondersi con un ruolo più terreno e burocratico. Questo è forse il passaggio in cui le vicende locali sono più influenti nella configurazione del racconto. Da un'intervista a Tarr una frase che sembra fondere i due piani, e ironicamente sottolineare l'universalità del suo lavoro: In SATANTANGO, Irimias, which means "Jeremiah," is a messiah. All messiahs are generally just ordinary spies. There may be luckier nations on the Earth which have regular messiahs. I don't know any, but I haven't landed on the moon yet.

#24 besciamella

    Microfonista

  • Membro
  • 133 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 December 2009 - 06:20 PM

Mi accodo al coro....UN monumento!
Chissà che occhiaie avrai dopo 8 ore di visione....ahah

Grande comunque.
Sottotitoli per Asian: Golden Swallow (1968); Lady Hermit (1971)



#25 porno_zombie

    PortaCaffé

  • Membro
  • 2 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 03 January 2012 - 03:21 PM

Salve a tutti!
sto disperatamente cercando una versione sottotitolata in italiano del film...a capodanno Fuori Orario l'ha mandato ma la mia registrazione è incompleta mi mancano due ore! aaargh!
qualcuno ce l'ha?!

#26 Blindevil

    Cameraman

  • Membro
  • 966 Messaggi:
  • Location:Genova
  • Sesso:

Inviato 17 January 2014 - 01:30 AM

"Oltre 7 ore per un'opera mastodontica, rigorosamente in un magnifico bianco e nero, un film fiume tratto dal romanzo di László Krasznahorkai che ha collaborato anche all'adattamento insieme al regista. Quasi quattro anni di riprese per questo sforzo titanico del maestro ungherese, un Capolavoro autentico che trasforma il silenzio in parole e le immagini in movimento, un concentrato del suo Cinema passato e futuro che si propone come un vero e proprio tour de force di sensazioni, un'esperienza catartica e ardua ma dal fascino sublime, con scene portentose nella loro esasperazione (il lungo ballo al pub, la scena di molestie al gatto, il ritorno di Irimias e Petrina al bar quando eran ritenuti morti), un alone metafisico che opprime e magnetizza e si offre metaforicamente come seria parodia di un certo cristianesimo. Su tutto regna una costante e inesorabile disperazione, sottolineata dalle debolezze di personaggi deboli e vili e da un paesaggio desolato pervaso da una nebbia eterna e da una pioggia continua. Laddove tempo e spazio perdono i loro confini e si ibridano in un'orgia devastante di inusitata potenza sensoriale. Assoluto."
Noi samurai,siamo come il vento che passa veloce sulla terra,ma la terra rimane e appartiene ai contadini.

#27 hammer quinlan

    PortaCaffé

  • Membro
  • 39 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 16 May 2020 - 05:06 PM

Ciao ragazzi
ho recuperato una bella versione del film con video in HD che si vede una meraviglia. Ho anche i sottotitoli in italiano spezzati in 3 parti (relativi a 3 DVD della versione italiana che però ha un video scadente ad oggi). Ho tentato di unirli e sincronizzarli con il nuovo video ma non mi riesce. Qualcuno di voi ha competenze e mezzi per aiutarmi in questo lavoro? Grazie tante

Messaggio modificato da François Truffaut il 18 May 2020 - 03:41 PM






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi