Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Hear Me

Traduzione: Tania884, Revisione: Val

25 risposte a questa discussione

#10 Nosferatu

    Operatore luci

  • Membro
  • 456 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 November 2010 - 06:27 PM

Stupendo! Mi sono divertito dall'inizio alla fine...
Scritto davvero molto bene questo film, che ha un soggetto veramente interessante, magari non del tutto nuovo, ma trattato in modo piuttosto originale. Peccato solo per qualche sequenza strappalacrime che suona un tantino troppo retorica e i fastidiosissimi stacchi musicali dei quali si sarebbe fatto volentieri a meno. Comunque son difetti marginali perché il film nel complesso funziona davvero, grazie anche a un gruppo di attori simpaticissimi e assolutamente azzeccati nel loro ruolo. Piacevole anche il colpo di scena, pur nella sua ovvia prevedibilità.

Immagine inserita

«Sono venuti quelli dei Cahiers du cinéma, e mia figlia mi diceva che volevano sapere il tessuto connettivo tra quella targa che oscilla all'inizio del film Sei donne per l'assassino, dove c'è un temporale, e il telefono che casca quando la Bartok muore. Io non mi ricordavo neanche come finiva il film...»
(Mario Bava)

Tradotti per AsianWord:
A Summer at Grandpa's - Beautiful - Rice People - License to Live (con can tak)
Little Note - Night Train - Helpless

#11 Zan

    Produttore

  • Membro+
  • 3012 Messaggi:
  • Location:Tra le scartoffie
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 November 2010 - 08:52 PM

Taiwaaaan! :em41:

#12 KonKon

    PortaCaffé

  • Membro
  • 6 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 November 2010 - 05:37 PM

Mmm mi ispira un sacco *__* Grazie mille per i sub! Poi, dopo Orange Days, ormai di linguaggio dei segni sono diventata esperta u_u

Immagine inserita

♣ OrientExpress ♥ DoramaRevoluton ♣
{DramaVisti}


~ Set Kilue ©
...
~Tronkysta per sempre ♥

#13 Shimamura

    Agente del Caos

  • Moderatore
  • 3575 Messaggi:
  • Location:La fine del mondo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 November 2010 - 04:37 PM

Ehm.. Il secondo disco è fuori sincro con la versione WPS ragazze, sono stato costretto a risincronizzare il timing.

Hear Me Talkin' to Ya




Subtitles for AsianWorld:
AsianCinema: Laura (Rolla, 1974), di Terayama Shuji; Day Dream (Hakujitsumu, 1964), di Takechi Tetsuji; Crossways (Jujiro, 1928), di Kinugasa Teinosuke; The Rebirth (Ai no yokan, 2007), di Kobayashi Masahiro; (/w trashit) Air Doll (Kuki ningyo, 2009), di Koreeda Hirokazu; Farewell to the Ark (Saraba hakobune, 1984), di Terayama Shuji; Violent Virgin (Shojo geba-geba, 1969), di Wakamatsu Koji; OneDay (You yii tian, 2010), di Hou Chi-Jan; Rain Dogs (Tay yang yue, 2006), di Ho Yuhang; Tokyo Olympiad (Tokyo Orimpikku, 1965), di Ichikawa Kon; Secrets Behind the Wall (Kabe no naka no himegoto, 1965) di Wakamatsu Koji; Black Snow (Kuroi yuki, 1965), di Takechi Tetsuji; A City of Sadness (Bēiqíng chéngshì, 1989), di Hou Hsiao-hsien; Silence Has no Wings (Tobenai chinmoku, 1966), di Kuroki Kazuo; Nanami: Inferno of First Love (Hatsukoi: Jigoku-hen, 1968) di Hani Susumu; The Man Who Left His Will on Film (Tokyo senso sengo hiwa, 1970), di Oshima Nagisa.
AltroCinema: Polytechnique (2009), di Denis Villeneuve ; Mishima, a Life in Four Chapters (1985), di Paul Schrader; Silent Souls (Ovsyanky, 2010), di Aleksei Fedorchenko; La petite vendeuse de soleil (1999), di Djibril Diop Mambéty; Touki Bouki (1973), di Djibril Diop Mambéty.
Focus: Art Theatre Guild of Japan
Recensioni per AsianWorld: Bakushu di Ozu Yasujiro (1951); Bashun di Ozu Yasujiro (1949); Narayama bushiko di Imamura Shohei (1983).

#14 kaneda03

    Operatore luci

  • Membro
  • 487 Messaggi:
  • Location:zona di guerra
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 November 2010 - 05:56 PM

dopo mesi in cui testa e tempo mal si combinavano col la visione di lungometraggi ho casualmente scelto questo per riprenderne la visione.
gradevolissimo, ben recitato e senza eccessivo miele, concordo con il commento precedente che criticava l'abuso della musica, a mio parere se non fosse stata usata del tutto era anche meglio.
se servissero ho sistemato il timing per la versione 720p.

#15 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 November 2010 - 01:39 AM

Fresco, leggero, ben recitato, consigliato a tutti! Un soggetto interessante e sviluppato bene, ha due punti deboli a mio avviso nello sviluppo dell'idea originaria: 1. troppe musichette pop-melense (non brutte, ma sinceramente una colonna sonora strumentale avrebbe valorizzato senza banalizzare) 2. qualche trovata romantica idiota, tipo quella dell'albero. Ottimi attori, Eddie Peng ha una mimica che conquista.
NOTA SULLA TRADUZIONE: sinceramente, la traduzione italiana è molto migliorabile, non ci si possono perdere congiuntivi per strada, punteggiature ecc; propongo che venga affidata la revisione ad un membro di fiducia, magari se qualcuno che ha apprezzato il film si proponesse sarebbe gradito.

Immagine inserita


#16 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 November 2010 - 03:50 PM

Visualizza MessaggioShimamura81, il 12 November 2010 - 04:37 PM, ha scritto:

Ehm.. Il secondo disco è fuori sincro con la versione WPS ragazze, sono stato costretto a risincronizzare il timing.
È vero, qualcuno ha già sistemato e ha aggiornato l'archivio sottotitoli o ci penso io?

Immagine inserita


#17 Shimamura

    Agente del Caos

  • Moderatore
  • 3575 Messaggi:
  • Location:La fine del mondo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 November 2010 - 05:04 PM

No, non ho aggiornato. Vuoi che lo faccia io? o preferisci che ti mandi i sub e tu controlli e posti?

Hear Me Talkin' to Ya




Subtitles for AsianWorld:
AsianCinema: Laura (Rolla, 1974), di Terayama Shuji; Day Dream (Hakujitsumu, 1964), di Takechi Tetsuji; Crossways (Jujiro, 1928), di Kinugasa Teinosuke; The Rebirth (Ai no yokan, 2007), di Kobayashi Masahiro; (/w trashit) Air Doll (Kuki ningyo, 2009), di Koreeda Hirokazu; Farewell to the Ark (Saraba hakobune, 1984), di Terayama Shuji; Violent Virgin (Shojo geba-geba, 1969), di Wakamatsu Koji; OneDay (You yii tian, 2010), di Hou Chi-Jan; Rain Dogs (Tay yang yue, 2006), di Ho Yuhang; Tokyo Olympiad (Tokyo Orimpikku, 1965), di Ichikawa Kon; Secrets Behind the Wall (Kabe no naka no himegoto, 1965) di Wakamatsu Koji; Black Snow (Kuroi yuki, 1965), di Takechi Tetsuji; A City of Sadness (Bēiqíng chéngshì, 1989), di Hou Hsiao-hsien; Silence Has no Wings (Tobenai chinmoku, 1966), di Kuroki Kazuo; Nanami: Inferno of First Love (Hatsukoi: Jigoku-hen, 1968) di Hani Susumu; The Man Who Left His Will on Film (Tokyo senso sengo hiwa, 1970), di Oshima Nagisa.
AltroCinema: Polytechnique (2009), di Denis Villeneuve ; Mishima, a Life in Four Chapters (1985), di Paul Schrader; Silent Souls (Ovsyanky, 2010), di Aleksei Fedorchenko; La petite vendeuse de soleil (1999), di Djibril Diop Mambéty; Touki Bouki (1973), di Djibril Diop Mambéty.
Focus: Art Theatre Guild of Japan
Recensioni per AsianWorld: Bakushu di Ozu Yasujiro (1951); Bashun di Ozu Yasujiro (1949); Narayama bushiko di Imamura Shohei (1983).

#18 Hikaruno5

    Microfonista

  • Membro
  • 238 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 30 May 2011 - 10:12 AM

Più o meno concordo con le critiche di chi ha già visto il film. Con un po' di coraggio in più potevano risparmiarsi i ricorrenti stacchi musicali e la retorica facile di certe scene. Sarebbe stato un film molto migliore.
E' comunque impossible non lasciarsi coinvolgere, i dialoghi muti sono sorprendenti per la loro efficacia espressiva e le situazioni sopra le righe che vanno a crearsi strappano diversi sorrisi.

Magari avrei preferito un finale senza la "rivelazione" (che, scemo io, mi ha colto di sorpresa), se non altro perché fa scendere il livello degli ultimi dieci minuti a quello di una commedia romantica qualsiasi. Più che sufficente comunque.

p.s ho dovuto resynchare il secondo CD della mia versione, non so se fosse la stessa di cui si è lamentato Shimamura o un'altra però. E concordo sulla migliorabilità dei sub...

Messaggio modificato da Hikaruno5 il 30 May 2011 - 10:15 AM

Immagine inserita

Se ti dicessi che ho scritto questa canzone per te,
mi crederesti?

Sub AW: The love of Siam, Eternal Summer






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi