[RECE][SUB] For Those We Love
Tanaka 26 Feb 2011
FOR THOSE WE LOVE
(Ore wa, kimi no tame ni koso shini ni iku)
Anno: 2007
Regia: Taku Shinjo
Sceneggiatura: Shintarô Ishihara
Interpreti:Toru Emori, Katsutaka Furuhata, Ichirô Hashimoto, Masatô Ibu, Renji Ishibashi, Hiroshi Katsuno, Noboru Kimura
Keiko Kishi,Yôsuke Kubozuka,Yasuyuki Maekawa, Mikage, Yuji Miyashita, Noriko Nakagoshi, Tomoya Nakamura, Cleve Gray,
Musica: Naoki Sato
Fotografia: Hiroyuki Kitazawa, Shôji Ueda
Durata: 135 minuti
"Vado a morire per te", traduzione del titolo originale, narra la storia di un gruppo di kamikaze giapponesi attraverso i ricordi di Tore Torihama. Questa signora, realmente esistita e scomparsa da pochi anni, gestiva, durante gli ultimi anni della II guerra mondiale, un piccolo ristorante a Chiran.
La base aerea di questa città ospitava numerosi allievi piloti e il suo locale era spesso assediato da questi ragazzi che trovavano, in lei e nella sua cucina, quell'aria di casa cui avevano dovuto rinunciare. Con l'istituzione del corpo speciale, la base divenne uno dei principali centri di decollo per gli attacchi suicidi e Tore divenne per molti la consolatrice e la depositaria delle ultime volontà di chi sarebbe partito per l'ultima e spesso unica missione.
Il film ripercorre i fatti storici, dall'istituzione del corpo dei kamikaze fino alla resa del Giappone, ma le scene di guerra, pur presenti e ben realizzate, restano sullo sfondo di una narrazione che pone il fuoco sull'aspetto umano e 'normale' di questi giovani che, spesso loro malgrado, per amore della patria e per l'onore dovettero rinunciare alla vita.
La sceneggiatura del film, ad opera dello scrittore nazionalista ed ex governatore di Tokio Shintarô Ishihara, si mantiene, a dispetto delle aspettative, su toni moderati, quasi pacifisti. L'intento è quello di riabilitare la memoria dei kamikaze, troppo facilmente etichettati come fanatici esaltati, e mostrare che, a dispetto del piano fallimentare in cui di trovarono coinvolti, il loro andare consapevolmente incontro a morte certa, tra paure, incertezze e dissensi, fu un atto eroico da onorare.
Così è anche il pensiero di Tore Torihame, detta 'la Madre dei Samurai', che Ishihara sembra abbia intervistato prima di scrivere la sceneggiatura.
La regia è abbastanza convenzionale ma funzionale alla storia. La parte finale, piuttosto elegiaca, ha fatto storcere il naso a parecchie smaliziate narici occidentali. Io, invece, l'ha trovata coerente e commovente. Persino una lacrimuccia ha fatto capolino dai miei stanchi occhi cinici.
Tutta colpa del mio amico Ermanno.
Mi aveva incaricato di trovare questo film e, per fargli cosa gradita, lo avevo anche tradotto grossolanamente.
A una prima visione mi era risultato piuttosto stucchevole e me ne ero sbarazzato, certo che non gli sarebbe interessato.
Poco tempo fa mi rinnova la richiesta e mi dice di darglielo comunque, anche coi subbi inglesi, che lui non mastica benissimo. Il suo amore atavico per i kamikaze mi contagia. Ritraduco, guardando il film attraverso i suoi occhi, e la relazione tra me e le immagini crea un paesaggio diverso, empatico, emotivo.
Quando gli chiedo in cambio una recensione, rifiuta ritenendosi incompetente come critico cinematografico ma prosegue:
"(…) un altro tipo di commento mi porterebbe lontano.
Parlerei dei riti di fondazione chiamati Hitobashira con cui si propiziavano le nuove costruzioni con sacrifici umani e farei un parallelo con il Vento Divino
e parlerei della fondazione dell'Impero con quattro gocce cadute dalla Katana Divina che ha dato origine alla quattro isole principali
e di quel tomo chiamato Hirohito che, come scrisse Mishima, rinunciò ad essere una divinità nel momento in cui doveva riaffermarlo
e di come i barbari profanarono il sacro suolo impedendo la riparazione dei templi, modificando la bandiera, ammassando con disprezzo quel simbolo della Katana, ecc.
E poi parlerei di loro.
Di quei giovani e sublimi eroi che mi piace sempre ricordare come nella scena del tempio di Yasukuni e di quanto abbia sognato di essere con loro, pur sapendo di non esserne degno…"
Sottotitoli (versione CHuMo), aggiornati con timing alternativo per la seconda parte.
For.Those.We.Love-Taku.Shinjo.AsianWorld.V2.zip (42.21K)
Numero di downloads: 70
Messaggio modificato da fabiojappo il 22 February 2015 - 01:47 PM
battleroyale 26 Feb 2011
Grazie mille!
Questo lo voglio vedere da un sacco di tempo.
Mi inquieta un po' l'idea alla base, ma sembra molto interessante
Questo lo voglio vedere da un sacco di tempo.
Mi inquieta un po' l'idea alla base, ma sembra molto interessante
Cignoman 26 Feb 2011
Consiglio vivamente la lettura di questo libro ( LINK ).
"La vera storia dei kamikaze giapponesi.
La militarizzazione dell'estetica nell'Impero del Sol Levante"
di Ohnuki-Tierney Emiko, 2009, Bruno Mondadori.
Per me è stata una lettura illuminante.
Messaggio modificato da Cignoman il 26 February 2011 - 02:26 PM
"La vera storia dei kamikaze giapponesi.
La militarizzazione dell'estetica nell'Impero del Sol Levante"
di Ohnuki-Tierney Emiko, 2009, Bruno Mondadori.
Per me è stata una lettura illuminante.
Messaggio modificato da Cignoman il 26 February 2011 - 02:26 PM
Cignoman 26 Feb 2011
Speriamo che arrivino i sottotitoli, prima o poi! Nell'attesa č gioia pių compita.
gattamatta 26 Feb 2011
Grande Tanaka......adoro i film di guerra fatti con intelligenza e passione
grazie dei subs
grazie dei subs
Zan 27 Feb 2011
Che bella recensione... già guardando il trailer mi sono commossa.
Mi turba il fatto che la sceneggiatura sia di QUELL'UOMO, ma mi fido di Tanaka.
Lo guarderò sicuramente, grazie per averlo proposto.
Messaggio modificato da Zan il 27 February 2011 - 02:44 PM
Mi turba il fatto che la sceneggiatura sia di QUELL'UOMO, ma mi fido di Tanaka.
Lo guarderò sicuramente, grazie per averlo proposto.
Messaggio modificato da Zan il 27 February 2011 - 02:44 PM
Cialciut 27 Feb 2011
Osceno. Quei ragazzi non se lo meritavano un film del genere.
Grazie a Tanaka per la traduzione e ad Ermanno per non aver fatto la recensione XD
La mia versione aveva la seconda parte con un timing diverso. Metto a disposizione il file modificato per chi ne avesse bisogno: For.Those.We.Love.2007.CD2-CHuMo.srt.zip (10.95K)
Numero di downloads: 12
Grazie a Tanaka per la traduzione e ad Ermanno per non aver fatto la recensione XD
La mia versione aveva la seconda parte con un timing diverso. Metto a disposizione il file modificato per chi ne avesse bisogno: For.Those.We.Love.2007.CD2-CHuMo.srt.zip (10.95K)
Numero di downloads: 12