Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] On Next Sunday

Traduzione di Dr. Fiemost

8 risposte a questa discussione

#1 Dr. Fiemost

    Direttore della fotografia

  • Moderatore
  • 1144 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 April 2011 - 06:55 PM

On Next Sunday


Immagine inserita


Titolo originale: 今度の日曜日に (Kondo No Nichiyoubi Ni)
Genere: Drammatico/Commedia
Produzione: Giappone 2009

Regia: Kenmochi Satoshi
Cast: Younha, Ichikawa Somegoro,
Jeon Mi-seon, Yang Jin-woo, Takenaka Naoto,
Erina, Higuchi Koji, Minemura Rie,
Nakamura Shunta, Owada Miho

Durata: 105 min

Versione sottotitoli: KERO


Immagine inserita



So-ra vuole seguire il ragazzo di cui è innamorata che si è trasferito in Giappone per studiare cinema ma quando arriva scopre che lui è dovuto tornare indietro per problemi familiari. Rassegnata a proseguire il percorso da sola in terra straniera So-ra si concentra sullo strano signor Matsumoto che sceglierà come soggetto del suo film didattico. Matsumoto, pieno di debiti e con un divorzio alle spalle, si prodiga svolgendo tre lavori contemporaneamente per non causare ulteriori problemi al figlio. I due impareranno a conoscersi meglio e si daranno forza a vicenda per affrontare le difficoltà della vita.


Immagine inserita



Discreto film sul passaggio all'età adulta e sull'amicizia che aiuta a superare i momenti più duri che si fa notare più che altro per il cast. La protagonista è infatti Younha, cantante pop coreana che, come nella musica, ha esordito da attrice in Giappone prima che in patria. Accanto a lei l'attore kabuki Ichikawa Somegoro, l'onnipresente Naoto Takenaka e, per la parte coreana, Yang Jin-woo e Jeon Mi-seon.




Aggiungo alcune note:

* la cucina coreana è in genere più piccante di quella giapponese (correggetemi se sbaglio :P);
* il Tamagozake (che ho tradotto come sakè alle uova) è una bevanda a base appunto di sakè e uova e viene usato come "rimedio della nonna" per i raffreddori;
* in Corea la maggore età si raggiunge a venti anni;
* alcuni dialoghi e battute sono in coreano ma non l'ho evidenziato per non appesantire i sottotitoli, la visione non ne è comunque compromessa; i più avvezzi al cinema orientale potranno magari cogliere qualche sfumatura in più.



Younha ha anche interpretato un brano della colonna sonora: Niji no Mukougawa



Allega file  On.Next.Sunday.AsianWorld.zip   19.61K   61 Numero di downloads



Ordina il DVD su

Immagine inserita


Messaggio modificato da Dr. Fiemost il 06 January 2013 - 01:51 PM

인내는 쓰다 하지만 그 열매는 달다
La pazienza è amara, ma i suoi frutti sono dolci.
=====================================
Sottotitoli per AW
Rilasciati: 1 Litre Of Tears, Promenade, Running Wild, M, A Light Sleep,
Running 7 Dogs, Girl by Girl, Let the Blue River Run, The Elephant on the Bike,
Lump Sugar, Fantastic Parasuicides, Doggy Poo, On Next Sunday, Daytime Drinking
In lavorazione: Art Museum by the Zoo, Nice Shorts, Be My Guest

Immagine inserita



#2 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Moderatore
  • 2716 Messaggi:
  • Location:Treviso
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 April 2011 - 12:19 AM

Grazie, lo vedrò certamente!

Immagine inserita


#3 bulimba

    PortaCaffé

  • Membro
  • 20 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 April 2011 - 09:45 AM

Visualizza MessaggioDr. Fiemost, il 13 April 2011 - 06:55 PM, ha scritto:

On Next Sunday

* la cucina coreana è in genere più piccante di quella giapponese (correggetemi se sbaglio :));


Verissimo la cucina Koreana e' piu' speziata. Molto buona a me piace un sacco! Carino come film grazie per la recensione

Messaggio modificato da Cignoman il 14 April 2011 - 10:13 AM


#4 Picchi

    Operatore luci

  • Membro
  • 426 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 April 2011 - 01:48 PM

Grazie, è uno di quei film che mi fa sempre piacere vedere.

"猿も木から落ちる" (Anche le scimmie cadono dagli alberi)



Immagine inserita



Immagine inserita


#5 ~Loony~

    Produttore

  • Moderatore
  • 3509 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 April 2011 - 07:36 PM

Grazie! :em88:

#6 gomitino

    Microfonista

  • Membro
  • 186 Messaggi:
  • Location:da qualche parte in Puglia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 April 2011 - 11:57 PM

Bel film già visto tempo fa coi sottotitoli in inglese. Uno di quei bei minestroni pieno di ironia, humour, malinconia, allegria, tristezza e chi più ne ha più ne metta, che solo gli asiatici sanno cucinare perfettamente.
Se può aiutare i sottotitoli vanno bene anche per la versione in due fascicoli "cowry", basta unire i due fascicoli cowry con un programma tipo virtualdub o simili in un unico fascicolo, nel caso aveste problemi a trovare la versione in un fascicolo. Detto questo mi gira la testa e auguri di Pasqua a chi ha inventato 'sta storia dell'edicola :em41:
Immagine inseritaImmagine inseritaImmagine inserita

#7 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Moderatore
  • 2716 Messaggi:
  • Location:Treviso
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 April 2011 - 10:19 AM

Mi è piaciuto molto! Vola basso, nel senso che è un film nato semplice e pulito che riesce perfettamente ad esserlo, e quindi tanto di cappello. Ricordo a tutti che chiunque avesse problemi di compatibilità con le versioni di film reperibili in edicola e non avesse le competenze per arrangiarsi può SEMPRE rivolgersi ad un moderatore per avere tutto il supporto necessario.

Immagine inserita


#8 Niko

    PortaCaffé

  • Membro
  • 1 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 December 2011 - 08:59 PM

Ciao, bel film. Ho bisogno di un aiuto, però: la musica di sottofondo quando loro vanno a cercare le bottiglie nel bosco è troppo bella: chi sa dirmi se per caso appartiene a qualche canzone o qualche musica? Esiste una traccia audio di quella musica?
Grazie.

#9 Dr. Fiemost

    Direttore della fotografia

  • Moderatore
  • 1144 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 26 December 2011 - 12:08 PM

È la traccia 12 della colonna sonora, ne puoi ascoltare un estratto su amazon.jp

Si trova anche su yesasia ma, come tutti i prodotti giapponesi, è piuttosto dispendioso.
인내는 쓰다 하지만 그 열매는 달다
La pazienza è amara, ma i suoi frutti sono dolci.
=====================================
Sottotitoli per AW
Rilasciati: 1 Litre Of Tears, Promenade, Running Wild, M, A Light Sleep,
Running 7 Dogs, Girl by Girl, Let the Blue River Run, The Elephant on the Bike,
Lump Sugar, Fantastic Parasuicides, Doggy Poo, On Next Sunday, Daytime Drinking
In lavorazione: Art Museum by the Zoo, Nice Shorts, Be My Guest

Immagine inserita







1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi