←  Giappone

AsianWorld Forum

»

[RECE][SUB] Sakuran

 foto veronicucciola 09 Apr 2009

SAKURAN

Immagine inserita


Mellow
Allega file  sakuran_sub_ita.zip (22.15K)
Numero di downloads: 350

Tratto dall'ononimo manga di Anno Moyoco è la storia di Kiyoha che ancora bambina viene portata nel celebre e ricco quartiere a luci rosse per diventare una cortigiana. A nulla servono i tentativi di fuga, Kiyoha crescendo apprende che l'unico modo per andarsene dalla casa di piacere è sposare un ricco cliente. Per la giovane arriva presto la celebrità e con lei spasimanti pronti ad offrirle la libertà desiderata, ma inevitabilmente arriva anche l'amore a distruggere le sue poche certezze.

ANNO 2006
REGIA: Ninagawa Mika
SCENEGGIATURA: Tanada Yuki
ATTORI:
Tsuchiya Anna (Kiyoha)
Shiina Kippei (Kuranosuke)
Kimura Yoshino (Takao)
Narimiya Hiroki (Sojiro)
Kanno Miho (Shohi)
Nagase Masatoshi (Mitsunobu)
GENERE: Storico



Piccole note:
Le cortigiane o anche dette OIRAN non sono Geisha!
A differenza di quest'ultime le cortigiane erano delle vere e proprie prostitute,ma si possono definire le loro antenate.
Le prime Oiran risalgono al periodo Edo (1600 - 1868) contemporaneamente alla nascita dei quartieri di piacere.

Tra le prostitute solo le più belle, educate e con spiccate capacità artistiche, potevano accedere al rango di oiran, e, tra le oiran stesse, le tayū (太夫 o 大夫) erano considerate il livello più alto tra le cortigiane, e potevano frequentare personaggi più importanti
Per intrattenere i clienti, quindi, le oiran, così come le geisha, erano educate nell’arte della danza, della musica, della poesia e della calligrafia, oltre ad essere capaci di intrattenere conversazioni sofisticate.
Portavano vari strati di kimono, e, a differenza delle geisha, l’obi era annodato sul davanti, più facile da annodare e snodare, e caratteristico di tutte le prostitute.
Le calzature tipiche delle oiran sono le cosiddette koma geta (o mitsu ashi, tre gambe), con la zeppa in legno alta più di 20 cm.
Mentre le geisha e le maiko portavano i tabi, le oiran e le tayu non indossavano calzini neanche d’inverno, e si potevano vedere i loro piedi nudi dentro queste alte calzture, spuntare sotto i tanti strati di kimono.

Immagine inserita







Sottotitoli





Ordina il DVD su

Immagine inserita







Rispondi

 foto asturianito 09 Apr 2009

Un film che ho visto in una delle giornate più belle della mia vita.
Ci ho capito poco a dire il vero, con i film in costume faccio sempre fatica a distinguere i personaggi.

Grazie veronica, non dev'essere stato semplice... :em41:
Rispondi

 foto nicolacassa 09 Apr 2009

C'è Anna! Sembra mooolto interessante! Grazie per il lavoro! :em41:
Rispondi

 foto battleroyale 09 Apr 2009

Sembra molto interessante! Grazieeeee! :em41:
Rispondi

 foto Cignoman 09 Apr 2009

La scenografia, la regia, le luci, la fotografia sono molto molto interessanti, peccato per la sceneggiatura che non è proprio proprio all'altezza del resto. Tsuchiya Anna mi è sempre stata simpatica, grazie per la traduzione.
Rispondi

 foto baronebirra 09 Apr 2009

:em41: grazie mille,l'aspettavo da tempo :em06:
Rispondi

 foto azureus83 09 Apr 2009

E proviamo anche questo Immagine inserita... grazie mille!
Rispondi

 foto ~Loony~ 09 Apr 2009

Grazie care! Bravissime! :em41:
Rispondi

 foto piciu 09 Apr 2009

Eccolo! È finalmente uscito mia cara compagna di avventure traduzionistiche! :em41:
Devo dire che Veronicucciola ha scelto davvero un bel film e, revisionandolo, ha dato la possibilità anche a me di vederlo! :em41:
Come dice Cignoman, è un film degno di esser visto anche solo per i colori, la musica (varia ed azzeccatissima IMHO) le scenografie, la fotografia... tutto questo vi colpirà profondamente (non per nulla la regista, donna!, è una fotografa professionista al suo primo lungometraggio).
La trama potrebbe non colpire, invece, per originalità ma si lascia seguire senza intoppi.
È un mondo tutto particolare questo delle Oiran e delle cortigiane del tempo, chiuse come sono in questi quartieri di piacere, che sono tutto il loro mondo, alla stregua di pesci in un acquario (non per nulla oggetto di frequentissime inquadrature).
Anna Tsuchiya, che già come cantante avevo ben apprezzata, e che ho visto qui per la prima volta recitare, mi è piaciuta tantissimo.
Bene, spero che lo vediate e che vi piaccia.
Nota traduzionistica: il parlato giapponese non era di facile comprensione e Veronica che ne sà sicuramente più di me ve lo potrà confermare.
I sub inglesi non sono stati da meno :em41: , pieni zeppi di frasi idiomatiche.
Ci siamo impengate molto :em06: , per cui speriamo di aver fatto cosa gradita. ^_^
Janè!
Messaggio modificato da piciu il 09 April 2009 - 02:44 PM
Rispondi