Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Devil beside you

[COMPLETO] trad. Lali-chan 20/20

105 risposte a questa discussione

#10 arashic

    PortaCaffé

  • Membro
  • 24 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 31 May 2006 - 09:04 PM

ti dirò di più, oltre ad essere un drama made in taiwan quei volponi di produttori e compagnia bella hanno violato le leggi di copyright per realizzarlo..non hanno chiesto il permesso a nessuno...olè...

l'autrice del manga e il suo staff hanno saputo dell'esistenza di devil beside you quando ormai la serie era già stata trasmessa...e sono arrivati ad un accordo di non so che tipo per rimediare alla situazione..

l'autrice c'è rimasta malissimo :em66:'' (e te credo)

sono contenta che i sub siano fatti bene! *_*/
se trovate qualche castronaggine o un italiano correggiuto ditemelo pure! vorrei che fossero il più ben fatti possibile.

l'importante comunque è che i dialoghi scorrano fluidi, spero di esserci riuscita :em73:'
Arashi*Takizawa Hideaki*YamaPi*Johnny's Jimusho*
*Hyun Bin*Lee JunKi

Hyun Bin and Aiba Masaki Regular Owner - perchè siamo Doramiste Anonime ma democratiche!

I'm BAKA INSIDE and proud to be


scimmio-kun tutto ignudo su AnAn di febbraio! *ç* <--- in arrivo tra le mie manine ^///^

Il nostro clubbox - JUICEBOX /// Il mioblog - JOURNAL OF A GIRL

#11 Nataku

    L'Estinto

  • Membro
  • 6710 Messaggi:
  • Location:in una stringa
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 31 May 2006 - 10:31 PM

io cmq aspetto la versione tv :em73:
mi costa di meno :em66:
Il mio blog
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]

Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.

Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".

#12 Zan

    Produttore

  • Membro+
  • 3012 Messaggi:
  • Location:Tra le scartoffie
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 01 June 2006 - 05:32 PM

Ma lui è un figo pazzesco... avevo chiesto a una mia amica di prestarmelo, ma non mi ha fatto sapere più niente! Quasi quasi... slurp! XD
Avevo letto il manga e mi era piaciuto molto, però non so... spero non mi rovini il manga. Che faccio mi butto? XDD
Grazie per i sottotitoli ;D

#13 gioia

    PortaCaffé

  • Membro
  • 25 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 01 June 2006 - 08:43 PM

anche a me il manga è piaciuto molto!!!!e per questo ho visto anche il drama!!!!bellissimo e davvero...ma davvero ...divertente!!!!!vedetelo!!! :em83: :em05:

#14 Bean Bandit

    PortaCaffé

  • Membro
  • 45 Messaggi:
  • Location:Parma
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 June 2006 - 09:44 AM

sam_shiki, il May 24 2006, 10:35 PM, ha scritto:

Qi Yue è innamorata di un suo compagno di classe, Yuan Yi. Finalmente un giorno prende il coraggio a due mani e lo aspetta per consegnargli una lettera d'amore. Ma...c'è un piccolo ma...sbaglia persona e la consegna ad un altro ragazzo :em66:''
Il tipo in questione è Jiang Meng, figlio del preside dell'istituto e considerato da tutti un vero e proprio diavolo, che può fare quello che vuol a scuola solo perchè suo padre è il preside.

i nomi coreani...non si puo >_<
Il manga è carino ma onestamente ste cose cinesi/coreane non riesco davvero a mandarel giu >_<

#15 NaNa_Osaki^^

    Microfonista

  • Membro
  • 143 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 03 June 2006 - 06:54 PM

sam_shiki, il May 31 2006, 09:04 PM, ha scritto:

ti dirò di più, oltre ad essere un drama made in taiwan quei volponi di produttori e compagnia bella hanno violato le leggi di copyright per realizzarlo..non hanno chiesto il permesso a nessuno...olè...

l'autrice del manga e il suo staff hanno saputo dell'esistenza di devil beside you quando ormai la serie era già stata trasmessa...e sono arrivati ad un accordo di non so che tipo per rimediare alla situazione..

l'autrice c'è rimasta malissimo :em66:'' (e te credo)

sono contenta che i sub siano fatti bene! *_*/
se trovate qualche castronaggine o un italiano correggiuto ditemelo pure! vorrei che fossero il più ben fatti possibile.

l'importante comunque è che i dialoghi scorrano fluidi, spero di esserci riuscita :em26:'

Visualizza Messaggio

EHEHEHEH....ti ringrazio infinitamente per aver messo a tacere finalmente sia i miei dubbiettini..sia la mia perplessita' al solo pensiero di guardare una .."castroneria"!(come tu stessa l'hai definita!)... :em26: ..cmq grazie a te e' gia' tra i primi da gustarmi entro martedi'!
Il manga di Akuma de Soro...me fa mori'...speriamo che sia guardabile per lo meno!
Ancora complimenti e grazie :em16: !!!!
Tranquilla..sicuramente andranno benissimo..e poi qui su di Asian so famosa per non aver peletti sulla mia linguaccia biforcuta(niehhheheheheheheh)!
Scherzo..sono dolce come un ayu corretto al sake'!*^_^*
Ja neeeee :em26:
user posted imageuser posted image

#16 NaNa_Osaki^^

    Microfonista

  • Membro
  • 143 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 03 June 2006 - 07:01 PM

pinturicchio, il May 31 2006, 07:25 PM, ha scritto:

eheheh il drama è cinese xché probabilmente sono stati gli unici a voler fare un drama sul manga in questione.. avranno forse creduto più dei giapponesi al successo del progetto....parere mio discutibilissimo :em66:

Visualizza Messaggio

Arigatoooo Pinturicchio-san!!!nQuoto ogni tua singola sillaba!Io ne ero totalmente all'oscuro di codesto pasticcio!Non oso pensare a quanti bicchierini di sake' avra' ingurgitato l'autrice quando ha scoperto queste tremende macchinazioni...(porella :em26: )..pero'..se trovero' strafigacciola anche sta versione..lo diro' senza problemi e ne saro' piu' che contenta!Adoro Akuma de sorooo!ANNAsoooo^____________^(sto giochino di parole lo puo'capire solo una persona :em26: )
Ciao e grazieeeeee :em26: !
user posted imageuser posted image

#17 Hazel

    Microfonista

  • Membro
  • 133 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 09 June 2006 - 06:23 PM

Oh, mi piace molto, anche se avrei preferito fosse in giapponese!:em62:' Grazie mille per questa opportunita che ci stai dando!!!>_<Grazie grazie!!!**

#18 machan

    Drama Team

  • Membro
  • 67 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 June 2006 - 01:19 PM

Io ho visto solo qualche episodio, però mi è sembrato molto carino!





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi