#10
Inviato 25 June 2008 - 09:20 AM
Ikirunda! BENOISTOOO!
Cantiamo una canzone senza fine, per questo mondo di merda! Cantiamo una canzone senza fine, per le notti che ho pianto da solo!
Cantiamo una canzone senza fine, così domani potremo ridere!
#11
Inviato 25 June 2008 - 09:23 AM
MONRAK TRANSISTOR
#12
Inviato 25 June 2008 - 02:16 PM
#13
Inviato 25 June 2008 - 02:46 PM
MONRAK TRANSISTOR
#14
Inviato 25 June 2008 - 04:21 PM
me lo guarderò appena possibile!
Rece film AW: -Until the Lights Come Back-, -My Darling of the mountains-, -Anma to onna-, -The two in tracksuits-, -A Hardest Night!!-, -Cobalt Blue-
Rece dorama AW: -Shiawase ni Naritai!-, -Aoi Hitomi to Nuage-, -Yama onna Kabe onna-, -Osen-, -JIN-
#15
Inviato 25 June 2008 - 06:44 PM
S - T - U - P - E - N - D - O !!
#16
Inviato 25 June 2008 - 06:59 PM
damo, il Jun 25 2008, 07:44 PM, ha scritto:
S - T - U - P - E - N - D - O !!
anche tra i miei (con Trivial matters di Pang oh-cheung, Handle me with care e Kala malam bulan mengambang di Mamat Khalid)
MONRAK TRANSISTOR
#17
Inviato 26 June 2008 - 01:35 AM
Nora, il Jun 25 2008, 07:59 PM, ha scritto:
oh mio dio
adrift in tokyo tutta la vita
Subs per asianworld.itShimokita Glory Days - EP.01,02,03,04, 2006 .::. Aoi Kuruma, A blue automobile - Okuhara Hiroshi, 2004
Aruitemo aruitemo, Even if you walk and walk - Koreeda Hirokazu, 2008 .::. Kamome Shokudo, Kamome Diner - Ogigami Naoko, 2006
Kurai tokoro de machiawase, Waiting in the dark, Daisuke Tengan, 2006 .::. Zenzen Daijobu, Fine totally fine - Fujita Yosuke, 2008
Vacation, Kyuka - Kadoi Hajime, 2008 .::. Portrait of the wind, TagaTameni, Hyugaji Taro, 2005
In work
Happily ever after, Jigyaku no uta - Tsutsumi Yukihito /(30%)
Ai suru Nichiyoubi, Love on sunday, Hiroki Ryuichi
#18
Inviato 26 June 2008 - 06:38 AM
ed è stato uno dei regali più belli mai avuti.
un film semplice e divertente, con degli attori bravissimi.
alcuni tratti della traduzione non sono azzeccatissimi però e non rendono quindi le battute.
per esempio, la scena della capoccia da cui spuntano le piante di tea. Ebbene, quello è Mr T(ea) ed è un "omiciodio" tradulro come il signor tea.
Anche quando i 3 impiegati vanno sotto la mansion, fanno battute strane col nome dell' abitazione, che ricorda il nome "hawaii" e quindi nominano altre isole famose...
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi