Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Ballad of Narayama (1958)

Traduzione di Kikuyo

23 risposte a questa discussione

#10 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 April 2007 - 12:44 AM

Grazie! :P
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%

#11 BOKE

    Microfonista

  • Membro
  • 230 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 26 April 2007 - 07:54 AM

:em41:
AsaNisiMasa

#12 mschillo

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:東京、日本
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 26 April 2007 - 10:20 PM

rimango senza parole!!!!deve essere bellissimo!!!!!!!!!!!!
grazie

Erika Sawajiri & Masami Nagasawa ga suki desu!!!!!!!!
.::AW Subs::.
Lavori completati: Taiyou no uta Dorama, Taiyou no uta Movie, Lovely Complex
Lavori in corso: Happy Erotic Christmas, Densha Otoko il film
Lavori portati per voi su AW: Nana2, Satorare

#13 ZETMAN

    Operatore luci

  • Membro
  • 437 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 April 2007 - 11:05 AM

Grazie
Ritorno alle origini. Il vero cinema di Hong Kong.
user posted image

www.scratchmusic.it Visitatelo e non ve ne pentirete ;)

#14 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Ĺ, Norge
  • Sesso:

Inviato 28 April 2007 - 11:10 AM

azz, m'ero dimenticato di ringraziare!!! e ce l'avevi da parte da mesi ormai!!!

Grazie mille kikuyo!!! :em999:
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Řyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#15 partagas

    Microfonista

  • Membro
  • 154 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 29 April 2007 - 08:22 PM

Grazie!!!

#16 noir

    Cameraman

  • Membro
  • 669 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 May 2007 - 07:25 AM

Teatro e cinema si incontrano e danno vita ad una gemma. La crudeltŕ del vivere sociale, l'inevitabile riproporsi della crisi, del tragico, che segue anch'esso un ritmo naturale, il sacrificio che non č mai risolutore. Il tutto accompagnato da uno shamisen ipnotico che arriva al cuore.
Grazie per i sottototitoli!!! :em09:

#17 Veten

    Cameraman

  • Membro
  • 620 Messaggi:
  • Location:Zena
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 May 2007 - 11:59 PM

L'ho visto questo inverno a una rassegna, stupendo :em83: .

Grazie dei sub, speravo di poterlo avere sub Ita un giorno... :em07:

#18 bleetek

    PortaCaffé

  • Membro
  • 15 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 14 May 2008 - 01:00 AM

non č che qualcuno potrebbe dirmi qualcosa in piů sulla versione? Ringrazio in anticipo :em66:





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi