Tema trito e ritrito, ma il film è piuttosto divertente.
.
.
.
.
Però il cattivo è sempre più figo.
2
[RECE][SUB] See you after school
Traduzione a cura di Millennia
Iniziato da millennia, Jun 16 2009 12:07 PM
12 risposte a questa discussione
#10
Inviato 28 June 2009 - 01:18 PM
SEGUIMI SU TWITTER!!
If nothing else it's... flashy.
Film sottotitolati per Asian World:
Initial D // Honey & Clover // The Blue Light // Chekeraccho! // Rockers // Hana yori Dango Final // Yellow Tears // Detroit Metal City // Cape no. 7
Serie sottotitolate per Asian World:
Hana yori Dango // Hana yori Dango Returns // Haikei, chichiue-sama // Yankee Bokou ni Kaeru // Yankee Bokou ni Kaeru Special // Yasashii Jikan // ToGetHer
#11
Inviato 28 June 2009 - 01:52 PM
_Benares_, il Jun 28 2009, 11:49 AM, ha scritto:
Non la trovi così perché è l'estensione che mette di default Kloofy ai sottotitoli caricati sul loro sito, non è il nome della versione.
O per lo meno questa è una mia personalissima opione.
#12
Inviato 28 June 2009 - 02:16 PM
Io proverei con una Cayenne...
Per il resto hai ragione, a volte mi dimentico anch'io...
Comunque è sempre buona norma mandare un pm direttamente al subber o a chi ha postato la recensione, e poi anche ai mod di sezione perché integrino le indicazioni.
Per il resto hai ragione, a volte mi dimentico anch'io...
Comunque è sempre buona norma mandare un pm direttamente al subber o a chi ha postato la recensione, e poi anche ai mod di sezione perché integrino le indicazioni.
#13
Inviato 28 June 2009 - 04:54 PM
Katakumbas, il Jun 28 2009, 01:52 PM, ha scritto:
Secondo me è una cosa che andrebbe obbligatoriamente messa in ogni segnalazione, in modo da dare un'indicazione ben precisa e facilitare così gli acquirenti.
Oppure due, una a singolo e una a doppio, alle volte basta aprire il file dei sub (non era questo il caso, of course).
The Key to Joy is Disobedience
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi