Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Hana (Hana yori mo naho)

Traduzione della sorellina, "tramite" lordevol

28 risposte a questa discussione

#28 Nausicaa

    Cameraman

  • Membro
  • 671 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 08 January 2008 - 03:01 PM

Grazie.
L'ho apprezzato ma non è molto convincente, gira un po' a vuoto purtroppo.
Un certo lindore, sia nelle immagini che nei toni, ma insistito e nel procedere lento e vago diviene forse meno interessante... però, lo vedo come un esperimento. :em87:

Visualizza Messaggiocreep, il Jun 13 2007, 10:23 AM, ha scritto:

L'ho visto ma non c'ho voglia di fare rewind. :em87: Chi è il padre del ragazzino (Shinbo mi pare)? Sul disegno c'è scritto "Ricercato", ma non capisco perché poi il protagonista abbia quella reazione. :em86:

Potrebbe essere sfuggito qualcosa anche a me, ma credo che sia proprio per quel "Ricercato" (con tutto ciò che implica...), che il protagonista sente particolarmente, nei riguardi di Shinbo, a cui è affezionato.

Messaggio modificato da Nausicaa il 21 January 2008 - 12:41 PM


#29 Blindevil

    Cameraman

  • Membro
  • 966 Messaggi:
  • Location:Genova
  • Sesso:

Inviato 23 September 2010 - 02:12 AM

"Kooreda si dedica a una commedia in costume, distaccandosi dal suo stile classico, ma riuscendo comunque a creare la giusta combinazione di momenti drammatici e intensi e parti più distese e divertenti. Non manca il suo "tocco magico", capace di trasmettere i sentimenti e le emozioni con una totale e delicata naturalezza, ma l'atmosfera ariosa, che comunque indaga velatamente sulle differenze di classi nell'era del crepuscolo dei samurai, dona al film tutto un altro sapore. Rilassato."
Noi samurai,siamo come il vento che passa veloce sulla terra,ma la terra rimane e appartiene ai contadini.





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi