Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Sad Vacation

Traduzione Fei, Revisione Akira

25 risposte a questa discussione

#19 creep

    antiluogocomunista

  • Amministratore
  • 5695 Messaggi:
  • Location:Rome
  • Sesso:

Inviato 21 October 2009 - 11:50 AM

Non mi è chiaro se Yuri e il bambino siano davvero persone a cui Kenji tiene o solo degli strumenti di cui si serve per sublimare, come dice Fei, il dolore dell'abbandono. E questo risulterebbe dalla non ricerca del bambino, dalla frase "Ho anche immaginato che se la sarebbe presa con Yuri." e dallo shock nel sentire che Yuri è sua sorella, come se il legame di sangue acuisse (al contrario di quando ne era all'oscuro) il senso di colpa per quello che è accaduto alla ragazza.

Immagine inserita


#20 paolone_fr

    GeGno del Male

  • Disattivato
  • 6977 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 21 October 2009 - 11:59 AM

Visualizza Messaggiobattleroyale, il Oct 18 2009, 03:17 PM, ha scritto:

Aoyama è un regista molto difficile, in grado di produrre dei quasi capolavori (Elì Elì, Embalming), ma anche porcate megagalattiche (Embalming).
Questo lo guarderò sicuramente.
embalming film dalla doppia faccia, dunque


io mi sentirei di avvertire chi vuole scavare in questo film che potrebbe finire tutto in una enorme bolla di sapone.

#21 -Caska-

    PortaCaffé

  • Membro
  • 9 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 21 October 2009 - 01:16 PM

Grazie per i sub!
Tadanobu è sempre una garanzia per me.

#22 Gore666

    Microfonista

  • Membro
  • 194 Messaggi:
  • Location:?land
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 October 2009 - 09:59 PM

Visualizza MessaggioFei, il Oct 18 2009, 11:56 AM, ha scritto:

Importante: ho aggiunto nei sottotitoli anche quelli della versione 2CD (MOC). Grazie a Cignoman :em16: che ha splittato il file unico e ha sistemato il timing!

Faccio un quote di Germano Mosconi... ho appena smadonnato 20 minuti per trovare e fare un join dei 2 tempi...

Ma il piatto era già in lista. La sera è beffarda per fare certe cose.



Beh, grazie ancora per la trad. e cignoman per la splittata.
Damnatio ad metalla.

#23 Gore666

    Microfonista

  • Membro
  • 194 Messaggi:
  • Location:?land
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 October 2009 - 11:19 PM

Io l'ho apprezzato parecchio, poi Eureka è uno dei miei preferiti.

Il caro Asano si sente anche quando non c'è, ormai è una presenza mistica.


Vale la pena di essere visto, di sicuro non è una porcata.
Damnatio ad metalla.

#24 feder84

    Direttore del montaggio

  • Membro+
  • 2610 Messaggi:
  • Location:Brescia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 October 2009 - 12:01 AM

Gran film!!! Grazie mille
In una notte della tarda primavera del quinto anno dell'era Meiwa, finisco di scrivere quest'opera, accanto alla mia finestra, mentre, cessata la pioggia, è apparsa la luna appena velata; perciò, nell'affidarla al tipografo, la intitolo Racconti di pioggia e di luna.


Firmato: Seishi kijin
Sigillo: Shikyo kojin
Yugi Sanmai

#25 Nosferatu

    Operatore luci

  • Membro
  • 456 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 November 2009 - 11:29 PM

Bo' sono sempre restio a visionare un film se non conosco il suo prequel. Però, in questo caso, potrei fare un eccezione, anche perchè vedere Asano e Aoi recitare insieme è per me un attrattiva irresistibile. :em41:

Immagine inserita

«Sono venuti quelli dei Cahiers du cinéma, e mia figlia mi diceva che volevano sapere il tessuto connettivo tra quella targa che oscilla all'inizio del film Sei donne per l'assassino, dove c'è un temporale, e il telefono che casca quando la Bartok muore. Io non mi ricordavo neanche come finiva il film...»
(Mario Bava)

Tradotti per AsianWord:
A Summer at Grandpa's - Beautiful - Rice People - License to Live (con can tak)
Little Note - Night Train - Helpless

#26 ladyglamrock

    Ciakkista

  • Membro
  • 68 Messaggi:
  • Location:Rome
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 01 January 2010 - 07:10 PM

dopo eureka è un dovere vedersi sad vacation e helpless!

grazie per i subs!





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi